Перевод sharp as a tack перевод
Tack strip — A tack strip is an instrument used in the installation of carpet. The tack strip is a thin piece of wood, between 1 and 2 meters long, studded with hundreds of sharp nails or tacks. The tack strips are nailed, tack side up, to the perimeter of… … Wikipedia
Tack — Tack, n. [OE. tak, takke, a fastening; akin to D. tak a branch, twig, G. zacke a twig, prong, spike, Dan. takke a tack, spike; cf. also Sw. tagg prickle, point, Icel. t[=a]g a willow twig, Ir. taca a peg, nail, fastening, Gael. tacaid, Armor. &… … The Collaborative International Dictionary of English
Tack of a flag — Tack Tack, n. [OE. tak, takke, a fastening; akin to D. tak a branch, twig, G. zacke a twig, prong, spike, Dan. takke a tack, spike; cf. also Sw. tagg prickle, point, Icel. t[=a]g a willow twig, Ir. taca a peg, nail, fastening, Gael. tacaid, Armor … The Collaborative International Dictionary of English
Tack pins — Tack Tack, n. [OE. tak, takke, a fastening; akin to D. tak a branch, twig, G. zacke a twig, prong, spike, Dan. takke a tack, spike; cf. also Sw. tagg prickle, point, Icel. t[=a]g a willow twig, Ir. taca a peg, nail, fastening, Gael. tacaid, Armor … The Collaborative International Dictionary of English
sharp as a tack — (USA) If someone is as sharp as a tack, they are very clever indeed … The small dictionary of idiomes
tack — Ⅰ. tack [1] ► NOUN 1) a small, sharp broad headed nail. 2) N. Amer. a drawing pin. 3) a long stitch used to fasten fabrics together temporarily. 4) a course of action. 5) Sailing an act of tacking. 6) … English terms dictionary
sharp — [adj1] knifelike, cutting aciculate, acuate, acuminate, acuminous, acute, apical, barbed, briery, cuspate, cuspidate, edged, fine, ground fine, honed, horned, jagged, keen, keen edged, knife edged, needlelike, needle pointed, peaked, pointed,… … New thesaurus
tack — <<11>>tack (n.1) clasp, hook, fastener, also a nail of some kind, late 13c., from O.N.Fr. taque nail, pin, peg, probably from a Germanic source (Cf. M.Du. tacke twig, spike, Low Ger. takk tine, pointed thing, Ger. Zacken sharp point, tooth, prong … Etymology dictionary
sharp as a tack — (USA) If someone is as sharp as a tack, they are very clever indeed. (Dorking School Dictionary) *** A person who is as sharp as a tack is able to think quickly and learn very fast. You won t have to explain it to him twice. He s… … English Idioms & idiomatic expressions
tack — I. verb Etymology: Middle English takken, from tak Date: 14th century transitive verb 1. attach; especially to fasten or affix with tacks 2. to join in a slight or hasty manner 3. a. to add as a supplement … New Collegiate Dictionary
sharp as a tack —
As sharp as a tack: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
- in the same way as — таким же образом, как и
- as a group — как группа
- appear as — появляются как
- tight as a drum — плотный, как барабан
- pale as a ghost — бледный как тень
- registration as a presidential candidate — регистрация кандидатом в президенты
- more than twice as much — более, чем в два раза больше
- as used hereinunder — в целях настоящего документа
- deaf as a doornail — глухой как пень
- extend as long as — до тех пор, пока
noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби
adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий
adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне
verb: плутовать, ставить диез
- Sharp’s the word! — Это слово!
- sharp dose fall-off — резкое падение дозы
- sharp turnabout in prices — резкий скачок цен
- sharp wit — острый ум
- c sharp major — до-диез мажор
- sharp difference of opinions — резкие разногласия во мнениях
- sharp tussle — ожесточенный спор
- sharp outline — отчетливый контур
- sharp scythe — острая коса
- sharp worsening — резкое ухудшение
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- a backlog — отставание
- cop a feel of — коп — ощущение
- in a tizzy — в тишине
- a mere assertion — простое утверждение
- follow like a shadow — ходить как тень
- in a proper manner — должным образом
- be like two peas in a pod — быть похожим как две капли воды
- a moment later — мгновение спустя
- a comes — спутник
- at a glance — с одного взгляда
verb: лавировать, приметать, добавлять, присоединять, прикреплять, приметывать, сметывать на живую нитку, поворачивать на другой галс, менять курс, изменить линию поведения
noun: галс, курс, липкость, клейкость, кнопка, канцелярская кнопка, гвоздик с широкой шляпкой, сапожный гвоздь, чертежная кнопка, стежок
- soft tack — хлеб
- tack cottons — хлопчатобумажные нитки для сметывания
- ink tack — липкость краски
- rag tack — скрепка для крепления коврового настила
- residual tack — остаточная липкость
- shift the tack — поворачивать на другой галс
- shifting the tack — поворачивание на другой галс
- shoe-sole tack — подошвенный гвоздь
- tack coat — протравка
- tack down — сдерживать
Предложения с «as sharp as a tack»
Yes, he looks dense, but he’s as sharp as a tack. | Он выглядит глуповатым, но на самом деле он сообразителен. |
It just goes to show you, I’m as sharp as a tack. | Это лишь доказывает, насколько я хитра и сообразительна. |
Другие результаты | |
Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack. | Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь. |
Let the record show that I am writing a check to George Alcott — great guy, sharp as a tack — in the amount of $100. | Занесите в протокол, что я выписываю чек на имя Джорджа Элкотта. отличного и умнейшего парня. на сумму 100 долларов. |
Hey now, don’t you look sharp as a tack? | Не похоже, что ты меня припоминаешь. |
I’ll tell you what- he’s sharp as a tack. | И знаете ,что я вам скажу. он острый, как гвоздь. |
You are sharp as a tack. | Ты сообразительная. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Sharp as a tack: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби
adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий
adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне
verb: плутовать, ставить диез
- sharp correction — резкая коррекция
- sharp sell-off — резкие распродажи
- sharp analytical — острый аналитический
- sharp jacket — острая куртка
- too sharp — слишком резким
- extremely sharp — очень острый
- sharp protrusions — острые выступы
- sharp comments — резкие комментарии
- sharp steering — острое рулевое управление
- not use sharp objects — Не используйте острые предметы
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
- misinterpret as — неверно истолковывать
- save as you earn — сберегай, зарабатывая
- as God is in being — ей-богу
- save as report — сохранить как отчет
- such as that — таких как
- as you consider — как вы считаете,
- at least as well off — по крайней мере так же хорошо,
- as you do with — как вы делаете с
- as reduced by the amount — а уменьшается на величину
- as exhibiting — в выставке
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- suffer a setback — страдать неудачей
- bear a resemblance — иметь сходство
- go over (with a fine-tooth comb) — перейдите (с тонкой зубной гребенкой)
- take a licking — вылизывать
- give something a going-over — дать что-то
- without a breach of continuity — непрерывно
- a shitload of — дерьмо
- a facade — фасад
- in a murmur — в ропот
- land a wallop — сильно ударять
verb: лавировать, приметать, добавлять, присоединять, прикреплять, приметывать, сметывать на живую нитку, поворачивать на другой галс, менять курс, изменить линию поведения
noun: галс, курс, липкость, клейкость, кнопка, канцелярская кнопка, гвоздик с широкой шляпкой, сапожный гвоздь, чертежная кнопка, стежок
- tack windward — приводиться к ветру
- change tack — изменять тактику
- rag tack — скрепка для крепления коврового настила
- tick tack — тик галс
- changed tack — измененный галс
- to hard tack — на жесткий галс
- tack it — лавировать его
- on the wrong tack — на неправильном галс
- band end finish tack — полоса конец отделка липкости
- be on the right tack — быть на правильном галс
Предложения с «sharp as a tack»
Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack. | Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь. |
Yes, he looks dense, but he’s as sharp as a tack. | Он выглядит глуповатым, но на самом деле он сообразителен. |
Let the record show that I am writing a check to George Alcott — great guy, sharp as a tack — in the amount of $100. | Занесите в протокол, что я выписываю чек на имя Джорджа Элкотта. отличного и умнейшего парня. на сумму 100 долларов. |
Hey now, don’t you look sharp as a tack? | Не похоже, что ты меня припоминаешь. |
It just goes to show you, I’m as sharp as a tack. | Это лишь доказывает, насколько я хитра и сообразительна. |
I’ll tell you what- he’s sharp as a tack. | И знаете ,что я вам скажу. он острый, как гвоздь. |
You are sharp as a tack. | Ты сообразительная. |