Перевод песни Diamonds are forever (James Bond)
Diamonds are forever
Бриллианты — навсегда!
Diamonds are forever,
They are all I need to please me,
They can stimulate and tease me,
They won’t leave in the night,
I’ve no fear that they might desert me.
Diamonds are forever,
Hold one up and then caress it,
Touch it, stroke it and undress it,
I can see every part,
Nothing hides in the heart to hurt me.
I don’t need love,
For what good will love do me?
Diamonds never lie to me,
For when love’s gone,
They’ll luster on.
Diamonds are forever,
Sparkling round my little finger.
Unlike men, the diamonds linger;
Men are mere mortals who
Are not worth going to your grave for.
I don’t need love,
For what good will love do me?
Diamonds never lie to me,
For when love’s gone,
They’ll luster on.
Diamonds are forever, forever, forever.
Diamonds are forever, forever, forever.
Forever and ever.
Бриллианты — навсегда!
Это все, что мне нужно для удовольствия.
Они возбуждают и дразнят меня.
Они не уйдут в ночь,
Я не боюсь, что они могут покинуть меня.
Бриллианты — навсегда!
Бери их, ласкай их,
Трогай, поглаживай, раздевай.
Я вижу каждую грань,
Они не скрывают ничего, что причинит мне боль.
Мне не нужна любовь!
Чего хорошего ждать от любви?
Бриллианты никогда меня не обманут,
И, когда любовь пройдет,
Они по-прежнему будут сиять.
Бриллианты — навсегда,
Сверкающие на моих пальчиках.
Люди уходят, а бриллианты остаются.
Люди — простые смертные, которые
Не стоят того, чтобы ради них можно было умереть.
Мне не нужна любовь!
Чего хорошего ждать от любви?
Бриллианты никогда меня не обманут,
И, когда любовь пройдет,
Они по-прежнему будут сиять.
Бриллианты — навсегда, навсегда, навсегда.
Бриллианты — навсегда, навсегда, навсегда.
Навечно. вечно.
Diamonds are forever — Shirley Bassey (перевод слов и текст песни)
«Diamonds Are Forever» песня 1971 года из саундтрека к седьмому фильму о Джеймсе Бонде, исполненная Shirley Bassey.
Текст песни с переводом и транскрипцией слов
Diamonds are forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə]
They are all I need to please me
[ˈðeɪ ɑ: ɔ:l ˈaɪ ni:d tu pli:z mi:]
They can stimulate and tease me
[ˈðeɪ kən ˈstɪmjʊleɪt ənd ti:z mi:]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
2) please – [pli:z] – доставить удовольствие; радовать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
3) stimulate – [ˈstɪmjʊleɪt] – возбуждать; побуждать
3) tease – [ti:z] – дразнить
They won’t leave in the night
[ˈðeɪ wəʊnt li:v ɪn ðə naɪt]
I’ve no fear that they might desert me
[aɪv nəʊ fɪə ðət ˈðeɪ maɪt dɪˈzɜ:t mi:]
1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
2) fear – [fɪə] – страх; боязнь
1) may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
2) desert – [dɪˈzɜ:t] – бросать; покидать
Diamonds are forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə]
Hold one up and then caress it
[həʊld wʌn ʌp ənd ðen kəˈres ɪt]
Touch it, stroke it and undress it
[tʌtʃ ɪt, strəʊk ɪt ənd ʌnˈdres ɪt]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
4) caress – [kəˈres] – ласкать; погладить
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
2) stroke – [strəʊk] – поглаживать; ласкать
4) undress – [ʌnˈdres] – раздеть
I can see every part
[ˈaɪ kən ˈsi: ˈevri pɑ:t]
Nothing hides in the heart to hurt me
[ˈnʌθɪŋ haɪdz ɪn ðə hɑ:t tu hɜ:t mi:]
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) part – [pɑ:t] – часть; деталь
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)] – скрываться; прятаться
1) heart – [hɑ:t] – сердце
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить; уязвлять
I don’t need love
[ˈaɪ dəʊnt ni:d lʌv]
For what good will love do me?
[fɔ: ˈwɒt ɡʊd wɪl̩ lʌv du mi:]
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) love – [lʌv] – любовь
1) what – [wɒt] – что
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
Diamonds never lie to me
[ˈdaɪəməndz ˈnevə laɪ tu mi:]
For when love’s gone, they’ll luster on
[fɔ: wen lʌvz ɡɒn, ˈðeɪl ˈləstər ɒn]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lie (lied; lied) – [laɪ (laɪd; laɪd)] – лгать; врать
1) when – [wen] – когда
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить
4) luster – [ˈləstər] – блестеть
Diamonds are forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə]
Sparkling round my little finger
[ˈspɑ:kl̩ɪŋ ˈraʊnd maɪ ˈlɪtl̩ ˈfɪŋɡə]
Unlike men, the diamonds linger
[ˌʌnˈlaɪk men, ðə ˈdaɪəməndz ˈlɪŋɡə]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
4) sparkle – [ˈspɑ:kl̩] – искриться; сверкать
1) round – [ˈraʊnd] – вокруг
2) little finger – [ˈlɪtl̩ ˈfɪŋɡə] – мизинец
2) unlike – [ˌʌnˈlaɪk] – непохожий на
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
3) linger – [ˈlɪŋɡə] – задерживаться
Men are mere mortals who
[men ɑ: mɪə ˈmɔ:tl̩z hu:]
Are not worth going to your grave for
[ɑ: nɒt wɜ:θ ˈɡəʊɪŋ tu jɔ: ɡreɪv fɔ:]
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
3) mere mortals – [mɪə ˈmɔ:tl̩z] – простые смертные
1) who – [ˈhu:] – кто; который
2) worth – [ˈwɜ:θ] – стоящий
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – отправляться
2) grave – [ɡreɪv] – могила
I don’t need love
[ˈaɪ dəʊnt ni:d lʌv]
For what good will love do me?
[fɔ: ˈwɒt ɡʊd wɪl̩ lʌv du mi:]
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) love – [lʌv] – любовь
1) what – [wɒt] – что
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
Diamonds never lie to me
[ˈdaɪəməndz ˈnevə laɪ tu mi:]
For when love’s gone, they’ll luster on
[fɔ: wen lʌvz ɡɒn, ˈðeɪl ˈləstər ɒn]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lie (lied; lied) – [laɪ (laɪd; laɪd)] – лгать; врать
1) when – [wen] – когда
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить
4) luster – [ˈləstər] – блестеть
Diamonds are forever, forever, forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə]
Diamonds are forever, forever, forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə]
Forever and ever
[fɔ:ˈrevə ənd ˈevə]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
3) forever and ever – [fɔ:ˈrevə ənd ˈevə] – на веки вечные
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – отправляться; уходить
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить
1) love – [lʌv] – любовь
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
1) may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) part – [pɑ:t] – часть; деталь
1) round – [ˈraʊnd] – вокруг
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) what – [wɒt] – что
1) when – [wen] – когда
1) who – [ˈhu:] – кто; который
2) desert – [dɪˈzɜ:t] – бросать; покидать
2) fear – [fɪə] – страх; боязнь
2) grave – [ɡreɪv] – могила
2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)] – скрываться; прятаться
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить; уязвлять
2) lie (lied; lied) – [laɪ (laɪd; laɪd)] – лгать; врать
2) little finger – [ˈlɪtl̩ ˈfɪŋɡə] – мизинец
2) please – [pli:z] – доставить удовольствие; радовать
2) stroke – [strəʊk] – поглаживать; ласкать
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
2) unlike – [ˌʌnˈlaɪk] – непохожий на
2) worth – [ˈwɜ:θ] – стоящий
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
3) forever and ever – [fɔ:ˈrevə ənd ˈevə] – на веки вечные
3) linger – [ˈlɪŋɡə] – задерживаться
3) mere mortals – [mɪə ˈmɔ:tl̩z] – простые смертные
3) stimulate – [ˈstɪmjʊleɪt] – возбуждать; побуждать
3) tease – [ti:z] – дразнить
4) caress – [kəˈres] – ласкать; погладить
4) luster – [ˈləstər] – блестеть
4) sparkle – [ˈspɑ:kl̩] – искриться; сверкать
4) undress – [ʌnˈdres] – раздеть
Все материалы сайта предназначены исключительно для обучения. При копировании ссылка на сайта желательна. Спасибо:)
2009 — 2020 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Diamonds are forever — Shirley Bassey (перевод слов и текст песни)
«Diamonds Are Forever» песня 1971 года из саундтрека к седьмому фильму о Джеймсе Бонде, исполненная Shirley Bassey.
Текст песни с переводом и транскрипцией слов
Diamonds are forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə]
They are all I need to please me
[ˈðeɪ ɑ: ɔ:l ˈaɪ ni:d tu pli:z mi:]
They can stimulate and tease me
[ˈðeɪ kən ˈstɪmjʊleɪt ənd ti:z mi:]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
2) please – [pli:z] – доставить удовольствие; радовать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
3) stimulate – [ˈstɪmjʊleɪt] – возбуждать; побуждать
3) tease – [ti:z] – дразнить
They won’t leave in the night
[ˈðeɪ wəʊnt li:v ɪn ðə naɪt]
I’ve no fear that they might desert me
[aɪv nəʊ fɪə ðət ˈðeɪ maɪt dɪˈzɜ:t mi:]
1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
2) fear – [fɪə] – страх; боязнь
1) may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
2) desert – [dɪˈzɜ:t] – бросать; покидать
Diamonds are forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə]
Hold one up and then caress it
[həʊld wʌn ʌp ənd ðen kəˈres ɪt]
Touch it, stroke it and undress it
[tʌtʃ ɪt, strəʊk ɪt ənd ʌnˈdres ɪt]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
4) caress – [kəˈres] – ласкать; погладить
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
2) stroke – [strəʊk] – поглаживать; ласкать
4) undress – [ʌnˈdres] – раздеть
I can see every part
[ˈaɪ kən ˈsi: ˈevri pɑ:t]
Nothing hides in the heart to hurt me
[ˈnʌθɪŋ haɪdz ɪn ðə hɑ:t tu hɜ:t mi:]
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) part – [pɑ:t] – часть; деталь
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)] – скрываться; прятаться
1) heart – [hɑ:t] – сердце
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить; уязвлять
I don’t need love
[ˈaɪ dəʊnt ni:d lʌv]
For what good will love do me?
[fɔ: ˈwɒt ɡʊd wɪl̩ lʌv du mi:]
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) love – [lʌv] – любовь
1) what – [wɒt] – что
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
Diamonds never lie to me
[ˈdaɪəməndz ˈnevə laɪ tu mi:]
For when love’s gone, they’ll luster on
[fɔ: wen lʌvz ɡɒn, ˈðeɪl ˈləstər ɒn]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lie (lied; lied) – [laɪ (laɪd; laɪd)] – лгать; врать
1) when – [wen] – когда
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить
4) luster – [ˈləstər] – блестеть
Diamonds are forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə]
Sparkling round my little finger
[ˈspɑ:kl̩ɪŋ ˈraʊnd maɪ ˈlɪtl̩ ˈfɪŋɡə]
Unlike men, the diamonds linger
[ˌʌnˈlaɪk men, ðə ˈdaɪəməndz ˈlɪŋɡə]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
4) sparkle – [ˈspɑ:kl̩] – искриться; сверкать
1) round – [ˈraʊnd] – вокруг
2) little finger – [ˈlɪtl̩ ˈfɪŋɡə] – мизинец
2) unlike – [ˌʌnˈlaɪk] – непохожий на
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
3) linger – [ˈlɪŋɡə] – задерживаться
Men are mere mortals who
[men ɑ: mɪə ˈmɔ:tl̩z hu:]
Are not worth going to your grave for
[ɑ: nɒt wɜ:θ ˈɡəʊɪŋ tu jɔ: ɡreɪv fɔ:]
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
3) mere mortals – [mɪə ˈmɔ:tl̩z] – простые смертные
1) who – [ˈhu:] – кто; который
2) worth – [ˈwɜ:θ] – стоящий
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – отправляться
2) grave – [ɡreɪv] – могила
I don’t need love
[ˈaɪ dəʊnt ni:d lʌv]
For what good will love do me?
[fɔ: ˈwɒt ɡʊd wɪl̩ lʌv du mi:]
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) love – [lʌv] – любовь
1) what – [wɒt] – что
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
Diamonds never lie to me
[ˈdaɪəməndz ˈnevə laɪ tu mi:]
For when love’s gone, they’ll luster on
[fɔ: wen lʌvz ɡɒn, ˈðeɪl ˈləstər ɒn]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lie (lied; lied) – [laɪ (laɪd; laɪd)] – лгать; врать
1) when – [wen] – когда
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить
4) luster – [ˈləstər] – блестеть
Diamonds are forever, forever, forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə]
Diamonds are forever, forever, forever
[ˈdaɪəməndz ɑ: fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə, fɔ:ˈrevə]
Forever and ever
[fɔ:ˈrevə ənd ˈevə]
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
3) forever and ever – [fɔ:ˈrevə ənd ˈevə] – на веки вечные
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – отправляться; уходить
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить
1) love – [lʌv] – любовь
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
1) may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) part – [pɑ:t] – часть; деталь
1) round – [ˈraʊnd] – вокруг
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) what – [wɒt] – что
1) when – [wen] – когда
1) who – [ˈhu:] – кто; который
2) desert – [dɪˈzɜ:t] – бросать; покидать
2) fear – [fɪə] – страх; боязнь
2) grave – [ɡreɪv] – могила
2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)] – скрываться; прятаться
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить; уязвлять
2) lie (lied; lied) – [laɪ (laɪd; laɪd)] – лгать; врать
2) little finger – [ˈlɪtl̩ ˈfɪŋɡə] – мизинец
2) please – [pli:z] – доставить удовольствие; радовать
2) stroke – [strəʊk] – поглаживать; ласкать
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
2) unlike – [ˌʌnˈlaɪk] – непохожий на
2) worth – [ˈwɜ:θ] – стоящий
3) diamond – [ˈdaɪəmənd] – алмаз; бриллиант
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – навечно; навсегда
3) forever and ever – [fɔ:ˈrevə ənd ˈevə] – на веки вечные
3) linger – [ˈlɪŋɡə] – задерживаться
3) mere mortals – [mɪə ˈmɔ:tl̩z] – простые смертные
3) stimulate – [ˈstɪmjʊleɪt] – возбуждать; побуждать
3) tease – [ti:z] – дразнить
4) caress – [kəˈres] – ласкать; погладить
4) luster – [ˈləstər] – блестеть
4) sparkle – [ˈspɑ:kl̩] – искриться; сверкать
4) undress – [ʌnˈdres] – раздеть
Все материалы сайта предназначены исключительно для обучения. При копировании ссылка на сайта желательна. Спасибо:)
2009 — 2020 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.