Перевод show must go on queen cover

Перевод песни Queen — The show must go on

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The show must go on

Empty spaces — what are we living for?
Abandoned places — I guess we know the score..
On and on!
Does anybody know what we are looking for?

Another hero — another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime.
Hold the line!
Does anybody want to take it anymore?
The Show must go on!
The Show must go on!Yeah!
Inside my heart is breaking,
My make-up may be flaking,
But my smile, still, stays on!

Whatever happens, I’ll leave it all to chance.
Another heartache — another failed romance.
On and on.
Does anybody know what we are living for?
I guess i’m learning
I must be warmer now..
I’ll soon be turning, round the corner now.
Outside the dawn is breaking,
But inside in the dark I’m aching to be free!

The Show must go on!
The Show must go on! Yeah,yeah!
Ooh! Inside my heart is breaking!
My make-up may be flaking.
But my smile, still, stays on!
Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies,
Fairy tales of yesterday, will grow but never die,
I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah!
The Show must go on!
I’ll face it with a grin!
I’m never giving in!
On with the show!

I’ll top the bill!
I’ll overkill!
I have to find the will to carry on!
On with the,
On with the show!

The Show must go on.

Шоу должно продолжаться

Пустые пространства — зачем мы живем?
Покинутые места — ты знаешь результат.
Вперед, вперед!
Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Новый герой — новое бессмысленное преступление
Там, на заднем плане, в пантомиме.
Не вешайте трубку!
Кто-нибудь может это выдержать?
Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.

Что бы ни случилось — все на волю случая.
Новая боль в сердце — новый неудачный роман.
Вперед, вперед.
Кто-нибудь знает, зачем мы живем?
Я все еще учусь
Думаю, я стал мягче.
Уже очень скоро я буду за поворотом
Снаружи брезжит рассвет,
Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.
Да! о о о

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек
Сказки вчерашнего дня никогда не умрут,
Я могу летать, друзья!

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
Я встречу его, ухмыляясь,
И никогда не сдамся!
В этом шоу!

Я поднимусь выше,
Выйду за рамки дозволенного,
Мне нужно найти силы,
чтобы продолжать,
чтобы продолжать шоу!

Источник

Queen — The Show Must Go On

Текст песни The Show Must Go On

Empty spaces
What are we living for?
Abandoned places
I guess we know the score
On and on, does anybody know
what we are looking for?

Another hero
Another mindless crime
Behind the curtain
In the pantomime
Hold the line, does anybody know
what we are living for?

CHORUS
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking,
but my smile still stays on

Whatever happens
I’ll leave it all to chance
Another heartache
Another failed romance
On and on, does anybody know
what we are living for?

I guess I’m learning
I must be warmer now
I’ll soon be turning
round the corner now
Outside the dawn is breaking
but inside, in the dark
I’m aching to be free

My soul is painted like the wings of
butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never
die
I can fly, my friends

The show must go on (yeah)
The show must go on
I’ll face it with a grin
I’m never giving in
On with the show

Ooh, I’ll top the bill, I’ll overkill

I have to find the will to carry on
(On with the show)

The show must go on
(go on, go on, go on. )

Перевод песни Шоу должно продолжаться

Бесконечные пустые пространства —
Чего ради мы живем?
Покинутые места —
Мы знаем, на что идем.
Это никогда не кончится, кто-нибудь знает
Что мы ищем?

Еще одного героя?
Еще одно бессмысленное преступление?
За кулисами?
В пантомиме?
Держи строй, кто-нибудь знает
Зачем мы живем?

Припев
Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться,
Мое сердце рвется на части,
Макияж расплывается,
Но улыбка не меркнет!

Что бы ни случилось —
Доверюсь судьбе.
Пусть будет еще одна рана на сердце,
Еще одна обманувшая любовь.
Это никогда не кончится, кто-нибудь знает,
Для чего мы живем?

Пожалуй, я начинаю понимать.
Должно быть, я стал мягче.
Уже совсем скоро
Я покину этот мир.
Снаружи разгорается заря,
А из глубины души, из кромешной тьмы
Я рвусь к свободе.

Моя душа прекрасна, как крылья бабочки,

Вчерашние волшебные сказки изменятся до
неузнаваемости, но не умрут.
Друзья, я могу летать!

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я приму это с усмешкой,
Я никогда не провалю
Шоу

Я заплачу вдвое против счета, я сделаю что
угодно
Мне придется найти силы продолжать
(Шоу)

Шоу должно продолжаться
(продолжаться, продолжаться, продолжаться…)

Источник

Queen -Show Must Go On. Варианты перевода

http://www.youtube.com/watch?v=QRE0slFf4Zg (фото и видео монтаж № 1)
http://www.youtube.com/watch?v=lSkx34M3XtY (фото и видео монтаж № 2)

Андрей Петин
ПРОДОЛЖИМ ШОУ

Перевод песни Show Must Go On
группы Queen

Года устало
Уходят в никуда
Пустому залу
Причина есть всегда
Каждый день
Я жду, кто скажет, что мы ищем здесь.
Других героев
Безумный создал мир
Вдали от рампы
Жить не способен мим
Может быть
Услышит кто-то крик моей души…

Продолжим ШОУ.
Продолжим ШОУ.
Пусть сердце разорвётся
И грим в софитах льётся
Но улыбка. остаётся.

Чтоб ни случилось
Пусть всё решит судьба
Пусть вместо чувства
Опять один обман
День за днём
Я жду, кто скажет, для чего живём.
Быть может, скоро
Я научусь любить
Меняясь, что-то
Оставлю позади
Рассвет опять встречая
Я где-то глубоко мечтаю стать собой.

Продолжим ШОУ.
Продолжим ШОУ.
Пусть сердце разорвётся
И грим в софитах льётся
Но улыбка. остаётся.

Моя душа как крылья бабочек цветна
И сказки прошлого теперь со мною навсегда
Я лечу, друзья…

Продолжим ШОУ.
Продолжим ШОУ.

С усмешкой посмотрю
В лицо любому дню.

И я смогу успех вернуть
Найти бы только сил продолжить путь.
Продолжим ШОУ.

Иван Маслянкин
И ШОУ — БЫТЬ!

Лишь пространства — и для чего живём?
Пусты места все — мы знаем что почём .
Но вперёд!
А знает кто-нибудь, что ищем, что найдём?

Опять герой — вновь в безумьи за чертой,
Он за кулисой, игра лишь с немотой.
Но держись!
А хочет кто-нибудь идти таким путём?

И шоу — быть!
И шоу — быть!
И сердце моё рвётся,
И может, грим сотрётся,
Но жива улыбка!

Что б ни случилось, как ляжет — вновь и вновь,
Вновь сердцу больно — разбилась вновь любовь.
Но вперёд!
А знает кто-нибудь, мы для чего живём?
Учусь — я знаю,
И мне бы быть теплей,
Взгляд обращаю
Я за угол — скорей!
Вразлом рассвет снаружи,
Внутри всё в темноте болю же — вольным быть!

И шоу — быть!
И шоу — быть!
И сердце моё рвётся,
И может, грим сотрётся,
Но жива улыбка!
Да! О-о-о

Душа моя расцвечена, как бабочки крыло,
И сказки прошлых дней взрастут смертям назло,
Я лечу, друзья!

И шоу — быть!
И шоу — быть!
И я над ним смеюсь!
Никак я не сдаюсь!
И быть мне с шоу!

Я превзойду!
Забью беду!
И мне судьба — найду я волю длить
Флирт этот
Длить вместе с шоу!

Queen
THE SHOW MUST GO ON
(Brian May)

Empty spaces — what are we living for
Abandoned places — I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for.
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I’ll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I’m learning, I must be warmer now
I’ll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I’m aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly — my friends

The show must go on
The show must go on
I’ll face it with a grin
I’m never giving in
On — with the show —

I’ll top the bill, I’ll overkill
I have to find the will to carry on
On with the —
On with the show —
The show must go on.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии