Перевод шу сакамаки dark fate

Diabolik Lovers Dark Fate. Вампиры абсолютно без денег (CD Драма)

Моя первая драмка, которая попыталась перевести на слух. Надеюсь, мне удалось всё правильно расслышать.

Исходное название: Diabolik Lovers Dark Fate 予約特典CD【切実に☆お金がないヴァンパイアたち】
Русское название: Вампиры абсолютно без денег
Участвует: семья Сакамаки, семья Муками, семья Цукинами

(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)

*все пристально смотрят на Рейджи*
Рейджи: Хм. В чём дело? Все так пристально смотрите на меня. К вашему сведению, вымогательства бесполезны. Угрозы со мной не пройдут.
Карла: Тогда мы не должны вымогать. Если тебя заставить любезно отдать деньги, то проблем не будет.
Руки: Понятно. И почему мне это в голову не пришло? Великолепная мысль.
Рейджи: П-прошу, не говорите глупости. Мне ни за что не захочется это сделать.
Шин: Это как сказать. Не узнаешь, пока не попробуешь, верно?
Рейджи: Что вы задумали?
*Шу схватил Рейджи*
Шу: Рейджи, я разомну тебе плечи.
Рейджи: Ха.
Шу: Не стесняйся.
Аято: Рейджи, я дам тебе поесть такояки. Скажи «Ам»! Ам!
Рейджи: Хн. Нет, спасибо.
Коу: Хотя я просто так не выступаю, но сейчас идол, занимающий первое место хит-парада, споёт песню. Послушаешь?
Рейджи: Нет-нет. Не пой, пожалуйста.
Юма: Выбора нет. Тогда я дам тебе любые летние овощи с моего огорода, какие захочешь. Без химикатов.
Рейджи: Чт. Э-это очень мило, но нет. В таком случае ты можешь продавать эти овощи.
Юма: У меня всего лишь две руки.
Руки: Тогда что если мы сделаем так? Я использую овощи Юмы и приготовлю для тебя.
Рейджи: Я лучше приготовлю для всех, чем сам буду есть.
Райто: А что скажешь насчёт этого? Я потру тебе спинку.
Рейджи: Не говори такие омерзительные вещи. Хватит! Что бы вы не говорили, сбережения я вам не отдам. Мне очень жаль.
Канато: П-подожди! Ты куда?
Рейджи: Туда, где вас нет.
*Азуса преградил дорогу*
Азуса: Нельзя. Не уходи.
Рейджи: Муками Азуса. Что такое? Уйди с дороги.
Азуса: Не уйду. Эй, выслушаешь мою просьбу? И тогда можешь бить меня, сколько пожелаешь. Ну?
Рейджи: Чт. П-просьба? Ты же всё равно будешь деньги просить? Из-за этого разговор я только теряю время. Быть избитым это твоё хобби?
Азуса: Не хобби.
Рейджи: Тогда как это называется?
Азуса: Талантом.
Шин: Вот это загнул.
Рейджи: В любом случае меня это не волнует. Уйди с дороги, пожалуйста. Я.
*Карла схватил Рейджи*
Карла: Я не дам тебе убежать.
Рейджи: Ч. что такое, Карла? Убери руку, пожалуйста.
Карла: Пожертвуем тобой ради моего окорока и коллекционирования картин. Шин.
Шин: Хорошо-хорошо. Стой спокойно.
*схватил*
Рейджи: Ч-что вы задумали?
Карла: По правде говоря, мне не хочется прибегать к насилию. Если бы ты охотно дал деньги, этого бы не произошло.
Рейджи: Ха?
Карла: Эй, вы. Не стойте столбом, помогите.
Шу: Эх, как это напрягает. Ну, ничего не поделаешь. Нищие не выбирают, да? Я хочу сходить забрать заказанную запись.
*схватил*
Аято: Верно. Рейджи, без обид.
*схватил*
Канато: Это ради моих сладостей, так что ты не держи на меня зла.
*схватил*
Райто: А я договорился о свидании. Ничего не поделаешь.
*схватил*
Субару: Сам виноват, что жадный.
*схватил*
Рейджи: Нх. Вы. стали пешками прародителей. Вам не стыдно?
Руки: Никакими пешками мы не стали. Верно. Другими словами. *схватил* мы действуем в своих интересах.
Рейджи: Ха. Руки, и ты туда же.
Коу: Не волнуйся, больно не будет.
*схватил*
Юма: Ха-ха-ха. Стало даже интересно.
*схватил*
Азуса: Рейджи, приготовься.
Рейджи: Ха. Кх. А ну, прекратите!
Карла: У тебя ещё есть время. Итак, дашь деньги?
Рейджи: Как подло. Я не поддамся на этом. Не надо меня недооценивать, пожалуйста.
Шин: Значит, переговоры не удались?
Карла: Выбора нет. Эй, начинайте.
Рейджи: Нет. Стойте!

*все начинают щекотать Рейджи*
Рейджи: Ха. С-стойте. Что вы. Ха. Ха-ха-ха-ха.
Шу: Сам виноват. Надо было с самого начала дать деньги.
Рейджи: Хи. Нет. Послушайте! Щекотно. щеко. Аха-ха-ха-ха.
Рейджи: Нет. Прекратите. Серьёзно. Хватит.
Субару: А, чёрт! Быстро дай деньги.
Рейджи: Там. там. Честно. Слишком. Аха-ха-ха. Ребята, если вы продолжите.
Коу: Эй, никаких разговоров. Сдавайся.
Рейджи: Ах. Я понял. так что. прекратите. прекратите, пожалуйста.
Юма: Что ты имеешь в виду?
Рейджи: Я. я дам. Я дам вам деньги!
*все прекратили щекотать*
Карла: Ну и ну, это отняло много времени. Надо было сразу так сказать.
Рейджи: Я не ожидал. что вы сделаете это. Честное слово, что за люди.
Шин: Итак, если мы решили, быстро давай деньги. Ты же не хочешь, чтобы тебя опять щекотали?
Рейджи: Тц.
*Рейджи подошел к шкафу, открыл ключом ящик, достал деньги и положил на стол*
Рейджи: Теперь претензий нет?
Аято: О. Как много. Когда ты начал копить?
Рейджи: Кх. Когда вы в пустую тратили деньги, я всё время копил их. Боже, просто ужас. Честным людям всегда не везёт. Серьёзно. Ну, теперь довольны? Я с легкостью даю деньги в долг. Любезно даю, так что прошу. Пользуйтесь.
Шу: Это сарказм? Ну, ладно. Значит, взять в долг?
*потянулся к деньгам, Карла ударил по руке*
Карла: Кто разрешил тебе их брать?
Шу: Как это понимать?
Шин: Без этих денег мы не купим брату окорок. Это всё забираем мы.
Руки: Что ты сказал?
Карла: Если у вас какие-то претензии, то будете иметь дело со мной.
Аято: А?
Субару: Сволочи.
Руки: Тогда. используем козырь.
Юма: Ага. Азуса.
Азуса: Угу, я понял. Карла, Шин. Мы не позволим вам делать с этими деньгами, что вам вздумается. Итак, Коу, Юма, Руки, быстро берите деньги.
*взяли деньги*
Шин: Эй, подождите. Что вы делаете?
Руки: Простите, мы забираем деньги.
Карла: Тц, видимо, жизнь вам не дорога.
*использует магию на Азусе*
Азуса: Хн. Ха. гх.
Карла: Что? Оппонент выжил после моей магии?
Руки: Прости, Азуса. Потом встретимся в указанном месте.
*Муками убегают*
Коу: Не слишком перенапрягайся, Азуса.
Юма: Увидимся.
Азуса: Всё хорошо, мне. нравится. боль. Итак, Карла, давай ещё.
Карла: Хн.
Канато: Ха! Эй, деньги. Они забрали все деньги.
Рейджи: Что? Когда они успели? Карла отвлек меня и я не увидел.
Шу: Эх, бесит. И почему так произошло? Разве это всё не из-за того, что вы жадные?
Карла: Хм, эти деньги с самого начала принадлежали мне. Жадность здесь не при чём.
Аято: Бесполезно. Разговаривать нет смысла.
Карла: Эй, Шин. За ними.
Шин: Да-да, хорошо. Хотя если бы брат забил на окорок и на коллекционирование странных картин, не пришлось бы париться о деньгах.
*Азуса преградил дорогу*
Азуса: П-подожди, Шин. Сначала одолей меня.
Шин: Ах, всё! Не подходи ко мне, мазохист.
*Шин убежал*

(1) Аято и Канато говорят о пословице «На нет и суда нет.», но оба говорят её неправильно (из-за чего долго пришлось искать, что они имели в виду ) Пословица на японском выглядит так 無い袖は振れない (nai sode wa furenai), что дословно переводится как: «Не можешь махать рукавом, которого нет.»

Источник

Перевод шу сакамаки dark fate

Шин: Что случилось? Ты выглядишь как-то странно.

Карла: Это твое воображение.

Шин: Вот как, тогда все хорошо. Ах, эта девушка была с тобой, как и ожидалось.

Карла: Потому что нам необходимо поторопиться с очищением.

Шин: Ну и как сейчас дела?

Карла: Путь по-прежнему долгий и покрытый мраком.

Карла: Кроме того, ты пришел ко мне сюда, потому что у тебя есть ко мне какое-то дело, верно?

Шин: Да, у меня есть кое-какая информация от знакомых, которых я нашел ранее. Кажется, они уже увидела укромный уголок этой девушки.

Карла: Они уже нашли это место?

Шин: Это место, еще нет. Но, это будет лишь вопросом времени.

Шин: Что нам делать?

Карла: Оставь это. У нас нет для этого времени. Если мы не продолжим очищение, то этой женщине лучше умереть.

Шин: Тогда, как и прежде, я буду тянуть время.

Карла: Да, чем дольше они не придут сюда, тем будет лучше.

Шин: Я буду работать пока не упаду, я возьму с собой знакомых из соседей.

Шин: Хмм, что такое Старший брат?

Карла: Забери эту женщину с собой.

Шин: Хех, понял, я должен продолжить очищение?

Задремать тут…. *Несет тебя* Это из-за выпитой до конца крови? Она не чувствует себя немного легче чем ранее. Ок. Ну, тогда, спокойной ночи Старший брат.

Карла: Да. Они ушли, я тоже отдохну.

Шин: Я забрал эту женщину из комнаты своего старшего брата и принес ее в свою комнату. Сделав это, я смогу пить кровь этой женщины. Старший брат приказал мне только принести эту девушку. Значит, мне только нужно унести ее отсюда, куда я отнесу ее, и что буду делать после, это исключительно мое собственное решение. Даже мой Старший брат Карла знает, что я буду очищать ее после того как я заберу ее из его комнаты. В общем, будь это ситуацией, где я искал бы еду, то это и будет моей едой. Это то же самое, как и волк, который поедает свою жертву. Хотя, Старший брат принимает во внимание мою истинную форму. Это то же самое как мыслить о самой жизни.

*Звук шагов и дверь закрывается*

Шин: Теперь пришли. *Вздох* Серьезно, Старший брат действительно не берет ни каких заключенных. В то время как он позволяет своим знакомым делать эту работу, он позволяет своему младшему брату заниматься переносками. Хмм, ты просыпаешься? Как ты себя чувствуешь? Держу пари, что чувствуешь себя ужасно. Ты дала выпить свою кровь и после всего, была брошена. Хочешь немного воды? Вот как, хорошо, как хочешь. Бочка с водой здесь. Ты не думаешь, что лучше не вставать так резко? Твоя кровь была выпита и ты не сможешь понять, куда ты пойдешь.

(2:20) Шин: Эй, посмотри, что я скажу тебе. Слушай, что другие говорят тебе, ладно? *Удар об доски* Ох, посмотри, только что ты упала. Это потому что ты здесь спала. Скажи, ты понимаешь? Я злюсь. *Он наступил на твою руку* Это потому что ты не прислушиваешься к моим советам, так что, если я не накажу тебя так, то кажется, по-другому ты этого не поймешь. Даже когда я несу тебя обратно в кровать. Не заставляй меня делать ненужных вещей. Посмотрим, сможешь ли ты нормально сесть? Или ты поступила так, потому что ты хотела сделать что-то? Как душ? Хотя, я не возражаю. Как и ранее, я должен присоединиться к тебе.

(3:29) Шин: Не смотри так, даже я могу получить травму, кроме того, раньше ты выглядела довольно неплохо. Ты на самом деле не чувствовала себя хорошо тогда? Верно? Хаха, теперь, ты будешь молчать? Так нечестно. Ты просто должна честно признать это. Это не так, как в первый раз с моим Старшим братом и я прямо сейчас, больше думаю о тебе. Здесь у тебя есть это. Сотрудничая, ты так долго была в руках вампиров. Я не уйду, пока ты не потеряешь сознание. *Кусает и пьет*

(4:20) Шин: Посмотри, что за выражение, интересно, даст ли тебе зеркало достаточно доказательств. *Смеется и пьет* Как и ожидалось мной и старшим братом, тяжело сопротивляться, верно? Но, я не остановлюсь. Ты действительно думаешь, что я остановлюсь? Черта с два я сделаю это. *Пьет* Теперь, ты знаешь это, но все же я нежный. *Пьет*

(5:25) Шин: Ну, даже ты не ожидала такого от меня, как предсказуемо. *Пьет и стонет* Ах, посмотри, снова это выражение, знаешь, ты действительно можешь хорошо выглядеть. Покажи мне больше, и посмотри сюда! Открой свои глаза, разве ты не собираешься посмотреть на мое лицо? *Смеется* Я заставлю тебя посмотреть. Да, да, посмотри внимательнее на меня. Человек что делает тебя более красивой, это я. *Пьет* Эй, эй. Я же сказал тебе не закрывать глаза. Послушайся хотя бы один раз приказу! Хочешь быть укушена более жестче? Не игнорируй меня, никогда. Если ты игнорируешь меня, то ты почувствуешь боль от моей руки! Если ты действительно думаешь, что к тебе относятся по-особенному, только потому что ты девушка, то ты слишком много о себе возомнила.

Источник

Dark 01. Сакамаки Шу

Крыша школы

Юи : (Я провожу с Шу-саном каждый день, несмотря на мои попытки избегать его)

Юи : (Но мы с ним совсем не разговариваем, потому что он все время отворачивается и увеличивает громкость в наушниках)

Юи : (Похоже, я ему совершенно не интересую)

Юи : (Наверное так даже лучше, чем если бы он пытался выпить моей крови)

Юи : (Но мне все равно как то не посебе)

Юи : Шу-сан, вы и правда все вампиры?

Шу : Только сейчас решила спросить? Глупая что-ли?

Юи : (Мне так сложно найти с ним общий язык. Может лучше вообще ничего не говорить?)

Юи : Раз вы действительно вампиры, то значит вы можете превращаться в летучих мышей?

Юи : И вы ненавидите чеснок и на солнце обращаешься в пепел?

Юи : И поэтому вы ходите в школу «Ретей?

Шу : *вздыхает* Ты и вправду глупая

Юи : А можно без обзывательств?

Шу : Я не умру если съем чеснок, и я могу летать не превращаясь в летучую мышь

Шу : Идею о солнечном свете тоже можешь выкинуть из головы. Я не умру если буду гулять под солнцем

Юи : Я и не хотела вас убивать.

Шу : Да? Даже если это и правда, то мне все-равно

Шу : Все эти легенды про вампирах ничто иное как бред, придуманные людьми

Шу : Теперь может перестанешь беспокоить меня по пустякам?

Юи : Простите, я не хотела беспокоить вас

Юи : (У нас с ним совсем не получается нормально общаться)

*звенит школьный колокол*

Юи : Эм, Шу-сан, пора идти на занятия

Юи : Шу-сан, просыпайтесь!Вам нужно идти на уроки!

Юи : П-прости, но вам нужно идти на занятия

Шу : Мне плевать на это, сейчас начнется партия солиста

Юи : Но сейчас не время спать

Юи : Вас отчислят, если вы будите пропускать занятия

Шу : Какая же ты зануда. Тебя совершенно не касается выгонят меня или отчислят (я не знаю как правильно сформулировать эту фразу, поэтому такой кривой перевод)

Юи : Вдруг, если мне удастся помешать его отчислению, то семья Сакамаки позволят мне уйти в качестве благодарности)

*пытается тащить его*

Юи : (Ух, о чем я вообще думала, я даже не могу сдвинуть его с места)

Шу : Что ты делаешь? Голову уже совсем потеряла?

Юи : Шу-сан, прошу вас, пожалуйста, вставайте

Шу : Какая ты странная женщина. Ты действительно так сильно хочешь, чтобы я пошел на занятия?

Шу : Чувствуешь ответственность за это, ты и правда странная женщина

Юи : Вы можете думать все что хотите, но прогуливать уроки нельзя

Юи : Вы согласны пойти на урок?

Шу : Я сделаю это, если ты меня поцелуешь

Шу : Ты глухая? Мне лень повторять дважды

Юи : (Он правда попросил меня поцеловать его. )

Юи : Как вы можете просить о таких вещах?

Шу : Ты отказываешься?

Шу : Тогда я никуда не пойду

Юи : Что значит «никуда не пойду». Пожалуйста, прекратите сопротивляться. )

Юи : (Он лежит и смотрит на луну. Идти на занятия он не собирается)

Юи : (Но. Разве можно целовать парня, который тебе даже не нравится?)

Шу : Если ты не собираешься меня целовать, то можешь проваливать. Я хочу поспать.

Юи : (Если я уйду, то он опять не пойдет на занятия. Что мне делать?)

Блок Выбора

Юи : Хорошо. Если я поцелую вас, то вы пойдете на занятия?

Юи : (Я уже почти решилась)

Юи : Шу-сан, пожалуйста, закройте глаза

Юи : И я. Вас поцелую.

Юи : (Надеюсь поцелуя в щеку достаточно. )

*Слышны удаляющиеся шаги*

Шу : Ты не умеешь целоваться

*слышен скрип двери*

Юи : (Но он выполнил свое обещание. )

Юи : Почему он ведет себя так равнодушно? И часто говорит гадости.

Юи : Но, похоже я совсем не вызываю у него никокого интереса. Может он меня отпустит. Ах, неважно

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии