Перевод simge prens prenses

Слова песни «Prens ve Prenses» Simge

Her şeye rağmen, bugünde son buldu
Sustu tüm sesler, güneşle kayboldu
Tüm düşünceler, sahile vurdu
Ah neler, neler, bir rüzgarla uçtu

Yaz yaz bitmez, ömrüm yetmez
Anlat şarkı, anlat son kez
Bu masalda mutsuzlar var
Yalnız kaldı prens ve prenses

Yaz yaz bitmez, ömrüm yetmez
Anlat şarkı, anlat son kez
Bu masalda mutsuzlar var
Yalnız kaldı prens ve prenses

Что ж, сегодня всему пришел конец.
Умолкли все голоса, с солнцем исчезли
Все думы до одной о берег морской разбились
О, сколько, сколько же всего с ветром унеслось

Пиши, пиши об этом вечно,всей жизни не хватит
Поведай песня, в последний раз расскажи
В этой сказке двое несчастных
Одинокими остались принц и принцесса

Despite everything, it ended today
All the voices sound, lost with the sun
All the thinkers hit the shore
Oh what, what, a wind blew

Summer is not summer, my life is not enough
Tell the song, tell the last time
There are misfortunes in this fairy tale
Prince and princess alone

Summer is not summer, my life is not enough
Tell the song, tell the last time
There are misfortunes in this fairy tale
Prince and princess alone

Pavaresisht gjithckaje, dhe te sotmes I erdhi fundi
Pushuan te gjithe zerat, humben me diellin
Gjithe mendimet qelluan bregun
Ah cfare, cfare fluturoi me eren

Shkruaj, shkruaj por nuk mbaron, dhe jeta ime nuk mjafton
Tregoje duke kenduar, tregoje per te fundit here
Ka te palumtur ne kete perralle
Mbeten vetem princi dhe princesha

Shkruaj, shkruaj por nuk mbaron, dhe jeta ime nuk mjafton
Tregoje duke kenduar, tregoje per te fundit here
Ka te palumtur ne kete perralle
Mbeten vetem princi dhe princesha

على الرغم من كل شئ , وجد اليوم منتهى له
سكتت كل الأصوات ,أختفت باختفاء الشمس
كل الأفكار , اصطدمت بالساحل
آه كم من رياح قد طارت بها

صيف لا ينتهي , عمري لا يكفي
أخبريهم أيتها الأغنية , أخبريهم للمرة الأخيرة
في هذه الحكاية هناك تعساء
ولكن تبقى أمير وأميرة

صيف لا ينتهي , عمري لا يكفي
أخبريهم أيتها الأغنية , أخبريهم للمرة الأخيرة
في هذه الحكاية هناك تعساء
ولكن تبقى أمير وأميرة

Après tout, aujourd’hui est fini
Tout est silencieux, le soleil a disparu
Tout les pensées ont frappé à la plage

Ecris écris ça termine pas, ma vie ne suffit pas
Raconte la chanson, raconte une dernière fois
Dans cette conte de fée il y’a des malheureux
Prince et princesse finissent seuls

Ecris écris ça termine pas, ma vie ne suffit pas
Raconte la chanson, raconte une dernière fois
Dans cette conte de fée il y’a des malheureux
Prince et princesse finissent seuls

با وجود همه چیز، امروز هم به پایان رسید
همه صداها بی‌صدا شدند، خورشید هم غروب کرد
همه افکار به ساحل خوردند (پریشان شدند)،
آه چه چیزهای زیادی که با یک باد از بین رفتند

بنویس، بنویس که تمام نمی‌شود، عمرم هم کفایت نمی‌کند
ای شعر، او بفهمان، برای آخرین بار او را بفهمان،
در این داستان، کسانی هم هستند که ناکام ماندند
و در آخر، پرنس (شاهزاده) و پرنسس (شاهدخت) هر دو تنها ماندند

بنویس، بنویس که تمام نمی‌شود، عمرم هم کفایت نمی‌کند
ای شعر، او بفهمان، برای آخرین بار او را بفهمان،
در این داستان، کسانی هم هستند که ناکام ماندند
و در آخر، پرنس (شاهزاده) و پرنسس (شاهدخت) هر دو تنها ماندند

упркос свему, и овом дану дође крај
све се умирило, изгубило са сунцем
све мисли о обалу разбиле
све одлетело с једним ветром

набрајању нема краја, мало ми је један живот
отпевај песму, последњи пут
у овој бајци несрећних
принц и принцеза сами остају

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии