Перевод sixto rodriguez lifestyles перевод
Текст песни Sixto Rodriguez — Sandrevan Lullaby / Lifestyles
The generals hate holidays
Others shoot up to chase the sun blues away
Another store front church is open
Sea of neon lights, a boxer his shadow fights
Soldier tired and sailor broken
Winter’s asleep at my window
Cold wind waits at my door
She asks me up to her place
But I won’t be down anymore
Judges with metermaid hearts
Order super market justice starts
Frozen children inner city
Walkers in the paper rain
Waiting for those knights that never came
The hi-jacked trying so hard to be pretty
Night rains tap at my window
Winds of my thoughts passing by
She laughed when I tried to tell her
Hello only ends in goodbye
America gains another pound
Only time will bring some people around
Idols and flags are slowly melting
Another shower of rice
To pair it for some will suffice
The mouthful asks for second helpings
Moonshine pours through my window
The night puts it’s laughter away
Clouds that pierce the illusion
That tomorrow would be as yesterday.
Перевод песни Sixto Rodriguez — Sandrevan Lullaby / Lifestyles
(Перевод текста песни Sixto Rodriguez — Sandrevan Lullaby / Lifestyles на русский т.е на русском языке)
Генералы ненавижу праздники
Другие стрелять до chase the sun blues away
Еще один магазин перед церковью открыт
Море неоновых огней, Боксер, его тень бои
Солдат устал, и матрос сломанных
Зима’s спал в мое окно
Холодный ветер ждет в мою дверь
Она спрашивает меня на ее место
Но я выиграл’t-вниз больше
Судьи с metermaid сердца
Порядок супер рынке правосудия начинается
Замороженные детей внутренний город
Пешеходов в бумаги дождь
Ожидает тех рыцарей, которые никогда не пришли
Hi-подключилась так старалась быть красивой
Ночью дожди нажмите на мое окно
Ветер моих мыслей мимо
Она засмеялась, когда я попытался сказать ей,
Здравствуйте только заканчивается до свидания
Америка прибыли еще один фунт
Только время может привести некоторых людей вокруг
Идолы и флаги медленно тает
Душ другого риса
В его сопряжение для некоторых будет достаточно
Тот кусок, просит добавки
Лунный свет льется через мое окно
Ночь ставит’s смех же
Облака, что Пирс иллюзия
Что завтра будет как вчера.
Не знаете кто поет песню Sandrevan Lullaby / Lifestyles? Ответ прост, это Sixto Rodriguez. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Sixto Rodriguez — Sandrevan Lullaby / Lifestyles уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Sixto Rodriguez — Sandrevan Lullaby / Lifestyles: [264]
Перевод sixto rodriguez lifestyles перевод
«Sugarman» (Cold Fact, 1970)
«Сахарный человек».
На сочинение песни Родригеза вдохновил местный диллер. (Сам Родригез в интервью 1998г заявил что наркотиками не увлекался). В песне используются сленговые названия наркотиков (Jumpers, coke, sweet mary jane). Она отображает автора как мечтателя, желающего уйти от гнёта серой реальности. И Sugarman- средство, спасение. Тот, кто ему в этом поможет. Строчки про дорогу- возможный намёк на кислотный трип.
Sugarman, не поторопишься ли ты
Потому что я устал от этих сцен
За голубую монету, не возвратишь ли мне
Все эти цвета в мои сны
Серебряные волшебные корабли, что несешь:
Джамперы, кокс, сладкая Мэри Джейн.
Sugarman, я встретил ложного друга
На одинокой пыльной дороге
Потерял моё сердце, и когда я нашел его
Оно стало мёртвым черным углём.
Серебряные волшебные корабли, что несешь:
Джамперы, кокс, сладкая Мэри Джейн.
Sugarman, ты ответ
Который заставляет мои вопросы исчезнуть
Sugarman. Потому что я устал
От этих двойных игр, что слышу.
Sugarma-a-an.
(далее строчки повторяются)
Влад, Вот вариант, но я интуитивно переводил, не силен в англицком:
Шугар-Мэн, не поторопишься ли —
Я устал от этих сцен?!
За голубую монету не вернешь ли —
Все эти краски в мои сны?!
Серебряные волшебные корабли ты несешь:
Джамперы, кокс, сладкая Мэри Джейн…
Шугар-Мэн встретил не того друга
На одинокой пыльной дороге,
Мое сердце охолодело, когда я нашел его
Мёртвым, почерневшим как уголь…
Серебряные волшебные корабли ты несешь:
Джамперы, кокс, сладкая Мэри Джейн.
Шугар-Мэн, ты — ответ,
Что снимает все мои вопросы…
Шугар-Мэн. Потому что я устал
От этих повсеместных двойных игр …
Шугар-Мэн. Шугар-Мэн. Шугар-Мэн.
Шугар-Мэн. Шугар-Мэн.
[Далее текст по кругу повторяется]
Все же предлагаю учить язык оригинала и понимать каждому своё..
Sugar man, won’t you hurry
‘Cos I’m tired of these scenes
For a blue coin won’t you bring back
All those colors to my dreams
Silver magic ships you carry
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man met a false friend
On a lonely dusty road
Lost my heart when I found it
It had turned to dead black coal
Silver magic ships you carry
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man you’re the answer
That makes my questions disappear
Sugar man ‘cos I’m weary
Of those double games I hear
Sugar man, Sugar man, Sugar man, Sugar man,
Sugar man, Sugar man, Sugar man
Sugar man, won’t you hurry
‘Cos I’m tired of these scenes
For the blue coin won’t you bring back
All those colors to my dreams
Silver magic ships you carry
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man met a false friend
On a lonely dusty road
Lost my heart when I found it
It had turned to dead black coal
Silver magic ships you carry
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man you’re the answer
That makes my questions disappear
Что ж, спасибо за твое время,
А потом можешь поблагодарить меня за мое,
И как только скажешь —
Забудь все.
Не глупи,
Винить некого.
И нет причины,
Чтобы ты осталась
И солгала мне.
Не нужно ничего говорить,
Просто уйди и захлопни дверь,
А я нормально справлюсь —
Ты увидишь.
И все ж, спасибо за твое время,
А потом можешь поблагодарить меня за мое,
И как только скажешь —
Забудь все.
Если б было секретное слово,
Но магия — вздор,
Я бы исполнил одну мечту.
Не сработало,
Но все ж никогда не сомневайся
В том ЧТО я чувствовал к тебе.
Спасибо за твое время,
А потом можешь поблагодарить меня за мое,
И как только скажешь —
Забудь все.
Sandrevan Lullaby — Колыбельная для Сандры и Евы (дочери Сиксто Родригеса)
Генералы ненавидят праздники
Другие стреляют вверх, чтобы преследовать солнце, печалющееся снаружи.
Магазин открыт перед церковью.
Море неоновых огней и боксёр, борющийся со своей тенью.
Солдат устал, а матрос сломлен.
Зима спит на моём окне.
Холодный ветер ждет у моей двери.
Она просит меня подняться на её место.
Меня не будет больше внизу.
Судьи с высчитанной горничной сердца
Закажут супермаркет правосудия.
Замороженные дети внутри города,
Пешеходы в бумажном дожде.
Ожидание тех рыцарей, что никогда не придут.
Измученный «привет» старается быть привлекательным.
Ночные дожди, выдавите моё окно.
Ветер моих мыслей проходит мимо.
Она засмеялась, когда я попытался объяснить ей,
Что «Здравствуй» оканчивается только в «Прощай».
Америка получает ещё один фунт.
Но только время приносит некоторых людей.
Идолы и флаги вокруг медленно тают.
Ещё один душ риса для сопряжения.
Этого хватит для некоторых,
Но рот просит второй порции.
Лунный свет льёт через моё окно.
Ночь ложится. Это смех снаружи.
Облака пронзают иллюзию.
Ведь завтра стало бы как вчера.
Sixto Rodriguez — Cause текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cause» из альбомов «Searching For Sugar Man» и «Coming From Reality» группы Sixto Rodriguez.
Текст песни
Cause I lost my job two weeks before Christmas
And I talked to Jesus at the sewer
And the Pope said it was none of his God-damned business
While the rain drank champagne
My Estonian Archangel came and got me wasted
Cause the sweetest kiss I ever got is the one I’ve never tasted
Oh but they’ll take their bonus pay to Molly McDonald,
Neon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed
Cause my heart’s become a crooked hotel full of rumours
But it’s I who pays the rent for these fingered-face out-of-tuners
and I make 16 solid half hour friendships every evening
Cause your queen of hearts who is half a stone
And likes to laugh alone is always threatening you with leaving
Oh but they play those token games on Willy Thompson
And give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson
Cause they told me everybody’s got to pay their dues
And I explained that I had overpaid them
So overdued I went to the company store
and the clerk there said that they had just been invaded
So I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill
Cause the smell of her perfume echoes in my head still
Cause I see my people trying to drown the sun
In weekends of whiskey sours
Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers?
Перевод песни
Потому что я потерял работу за две недели до Рождества
И я говорил с Иисусом в канализации
И Папа сказал, что это не его проклятый бизнес
Пока дождь пил шампанское
Мой эстонский архангел пришел и потерял меня впустую
Потому что самый сладкий поцелуй, который я когда-либо получал, тот, который я никогда не пробовал
О, но они возьмут бонусную плату Молли Макдональду,
Неоновые дамы, красота — это то, что подчиняется, покупается или заимствовано
Потому что мое сердце превратилось в кривую гостиницу, полную слухов
Но это я плачу арендную плату за эти чужие тюнинг-тюнеры
И каждый вечер я получаю 16 твердых друзей на полчаса
Потому что твоя королева сердец, которая наполовину
И любит смеяться один, всегда угрожает вам покинуть
О, но они играют в эти игры с токеном на Вилли Томпсона
И дать медаль, чтобы заменить сына миссис Энни Джонсон
Потому что они сказали мне, что все должны платить свои взносы
И я объяснил, что переплатил им
Так что я поступил в фирменный магазин
И клерк там сказал, что они только что вторглись
Поэтому я отплыл в слезу и скрылся под дверью
Потому что запах ее духов отгоняет в моей голове все еще
Потому что я вижу, как мои люди пытаются утопить солнце
В выходные дни виски
Потому что сколько раз вы можете проснуться в этой комической книге и посадить цветы?