Перевод песни Slipknot — If rain is what you want
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If rain is what you want
It’s been years since anyone
Could be a friend.
It’s the fear that kills the feeling
In the end.
Can we face it?
Can we shape it?
Can we really die?
If rain is what you want,
All you have to do is close your eyes,
Just close your eyes.
I have watched your resurrection,
Start to crawl.
Is there any chance in Hell?
Any chance at all?
Do we need it?
Do we see it?
Is it really there?
If rain is what you want,
Then take your seats
Enjoy the fall,
Enjoy the fall.
(Enjoy the fall)
The only thing deeper than my last breath,
The only thing darker than my last death
Is the panic — the static.
I’ve come back from the dead
For my solace.
We’ll never sleep again.
In these diamonds
We’re left with colored glass
As pressure takes its toll
We will outlast
But you can’t break my heart
As long as I can be myself
I’ll never fall apart
And you can’t take me in
If I’m not broken, break me down
So I will never feel alone again
The only thing deeper than my last breath
The only thing darker than my last death
Is the panic — the static.
I’ve come back from the dead
For my solace.
We’ll never sleep again.
My solace.
We’ll never sleep again.
Если дождь то, что тебе нужно.
Годы прошли с тех пор, как кто-то
смог бы стать другом.
Это страх, который в конце концов
чувство убивает.
Сможем ли мы взглянуть этому в лицо?
Сможем ли мы придать этому форму?
Можем ли мы действительно умереть?
Если дождь то, что тебе нужно,
всё, что ты должен сделать — закрыть глаза.
Всего лишь закрыть глаза.
Я наблюдал твоё воскрешение
и то, как начинал ползти.
Есть ли шанс в аду?
Вообще, какой-нибудь шанс?
Нужно ли нам это?
Видим ли мы это?
Оно действительно там?
Если дождь то, что тебе нужно,
тогда усаживайся
и наслаждайся падением,
наслаждайся паданием.
(Наслаждайся падением).
Единственная вещь, которая глубже, чем мой последний вздох,
единственная вещь, которая мрачнее, чем мой последний вздох
— это паника — неподвижность.
Я вернулся из мёртвых,
ради своего успокоения.
Мы никогда больше не уснём.
В этих бриллиантах
мы остались со цветным стеклом.
Так как трудности накладывают свой отпечаток,
мы будем держаться дальше.
Но ты не сможешь разбить моё сердце,
до тех пор пока я остаюсь самим собой.
Я никогда не утрачу самообладания
и ты не сможешь меня обмануть.
И если я не сломлен, то сделай это,
тогда я никогда не буду больше чувствовать себя одиноким.
Единственная вещь, которая глубже, чем мой последний вздох,
единственная вещь, которая мрачнее, чем мой последний вздох — это паника — неподвижность.
Я вернулся из мёртвых,
ради своего успокоения.
Мы никогда больше не уснём.
Перевод песни Slipknot — If Rain Is What You Want
Текст песни If Rain Is What You Want
Перевод песни If Rain Is What You Want
If Rain Is What You Want
It’s been years since anyone could be a friend
It’s the fear that kills the feeling in the end
Can we face it? Can we shape it? Can we really die?
If rain is what you want… all you have to do is close your eyes
Just close your eyes…
I am watching resurrection start to crawl
Is there any chance in hell? Any chance at all?
Do we need it? Do we see it? Is it really there?
If rain is what you want… then take your seats, enjoy the fall
Enjoy the fall…
THE ONLY THING DEEPER THAN MY LAST BREATH
THE ONLY THING DARKER THAN MY LAST DEATH
IS THE PANIC- THE STATIC- I’VE COME BACK FROM THE DEAD
BUT MY CITIES… WILL NEVER SLEEP AGAIN
In these diamonds, we’re left with colored glass
As pressure takes its toll, we learn to last
But You Can’t Break My Heart
As long as I can be myself, I’ll never fall apart
And You Can’t Take Me In
If I’m not broken, break me down
So I will never feel alone again
THE ONLY THING DEEPER THAN MY LAST BREATH
THE ONLY THING DARKER THAN MY LAST DEATH
IS THE PANIC- THE STATIC- I’VE COME BACK FROM THE DEAD
BUT MY CITIES… WILL NEVER SLEEP AGAIN
MY CITIES… WILL NEVER SLEEP AGAIN
MY CITIES… WILL NEVER SLEEP AGAIN
MY CITIES… WILL NEVER SLEEP AGAIN
MY CITIES… WILL NEVER SLEEP AGAIN
Если дождь – это то, чего ты хочешь
Годы прошли с тех пор, как кто-либо мог считаться другом
Страх является тем, что в конечном счете убивает чувство
Сможем ли мы его пережить? Сможем ли мы его побороть? Неужели мы правда умрем?
Если дождь – это то, чего вы хотите… то все, что следует сделать – это просто закрыть глаза
Просто закройте глаза…
Я вижу, как возрождение начинает делать робкие шаги
Есть ли хоть какой-нибудь проклятый шанс? Хоть какой-нибудь шанс?
Нужен ли он нам? Видим ли мы его? Есть ли он на самом деле?
Если дождь – это то, чего вы хотите… то усаживайтесь поудобнее и наслаждайтесь закатом
Наслаждайтесь закатом…
ВСЕГО ОДНА ВЕЩЬ БОЛЕЕ ГЛУБОКАЯ, ЧЕМ МОЙ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ
ВСЕГО ОДНА ВЕЩЬ БОЛЕЕ МРАЧНАЯ, ЧЕМ МОЯ ПОСЛЕДНЯЯ СМЕРТЬ
ЭТО ПАНИКА – ОЦЕПЕНЕНИЕ – Я ВОССТАЛ ИЗ МЕРТВЫХ
НО МОИ ГОРОДА… БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УСНУТ
Из всех бриллиантов, нам остались лишь цветные стекляшки
Пока напряжение берет верх, мы учимся твердости духа
Но ты не сможешь разбить мое сердце
До тех пор, пока я смогу оставаться собой, я не развалюсь на части
И тебе меня больше не провести
Если я еще не сломан, то сломи меня
Чтобы я более не ощущал одиночества
ВСЕГО ОДНА ВЕЩЬ БОЛЕЕ ГЛУБОКАЯ, ЧЕМ МОЙ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ
ВСЕГО ОДНА ВЕЩЬ БОЛЕЕ МРАЧНАЯ, ЧЕМ МОЯ ПОСЛЕДНЯЯ СМЕРТЬ
ЭТО ПАНИКА – ОЦЕПЕНЕНИЕ – Я ВОССТАЛ ИЗ МЕРТВЫХ
НО МОИ ГОРОДА… БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УСНУТ
МОИ ГОРОДА… БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УСНУТ
МОИ ГОРОДА… БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УСНУТ
МОИ ГОРОДА… БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УСНУТ
МОИ ГОРОДА… БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УСНУТ
Перевод песни If rain is what you want (Slipknot)
If rain is what you want
Если дождь то, что тебе нужно.
It’s been years since anyone
Could be a friend.
It’s the fear that kills the feeling
In the end.
Can we face it?
Can we shape it?
Can we really die?
If rain is what you want,
All you have to do is close your eyes,
Just close your eyes.
I have watched your resurrection,
Start to crawl.
Is there any chance in Hell?
Any chance at all?
Do we need it?
Do we see it?
Is it really there?
If rain is what you want,
Then take your seats
Enjoy the fall,
Enjoy the fall.
(Enjoy the fall)
The only thing deeper than my last breath,
The only thing darker than my last death
Is the panic — the static.
I’ve come back from the dead
For my solace.
We’ll never sleep again.
In these diamonds
We’re left with colored glass
As pressure takes its toll
We will outlast
But you can’t break my heart
As long as I can be myself
I’ll never fall apart
And you can’t take me in
If I’m not broken, break me down
So I will never feel alone again
The only thing deeper than my last breath
The only thing darker than my last death
Is the panic — the static.
I’ve come back from the dead
For my solace.
We’ll never sleep again.
My solace.
We’ll never sleep again.
Годы прошли с тех пор, как кто-то
смог бы стать другом.
Это страх, который в конце концов
чувство убивает.
Сможем ли мы взглянуть этому в лицо?
Сможем ли мы придать этому форму?
Можем ли мы действительно умереть?
Если дождь то, что тебе нужно,
всё, что ты должен сделать — закрыть глаза.
Всего лишь закрыть глаза.
Я наблюдал твоё воскрешение
и то, как начинал ползти.
Есть ли шанс в аду?
Вообще, какой-нибудь шанс?
Нужно ли нам это?
Видим ли мы это?
Оно действительно там?
Если дождь то, что тебе нужно,
тогда усаживайся
и наслаждайся падением,
наслаждайся паданием.
(Наслаждайся падением).
Единственная вещь, которая глубже, чем мой последний вздох,
единственная вещь, которая мрачнее, чем мой последний вздох
— это паника — неподвижность.
Я вернулся из мёртвых,
ради своего успокоения.
Мы никогда больше не уснём.
В этих бриллиантах
мы остались со цветным стеклом.
Так как трудности накладывают свой отпечаток,
мы будем держаться дальше.
Но ты не сможешь разбить моё сердце,
до тех пор пока я остаюсь самим собой.
Я никогда не утрачу самообладания
и ты не сможешь меня обмануть.
И если я не сломлен, то сделай это,
тогда я никогда не буду больше чувствовать себя одиноким.
Единственная вещь, которая глубже, чем мой последний вздох,
единственная вещь, которая мрачнее, чем мой последний вздох — это паника — неподвижность.
Я вернулся из мёртвых,
ради своего успокоения.
Мы никогда больше не уснём.
Моё успокоение.
Мы никогда больше не уснём.