Перевод песни In and out of love (Armin van Buuren)
В исполнении: Armin van Buuren, Sharon Den Adel.

In and out of love


Влюбляюсь и перестаю любить
See the mirror in your eyes,
See the truth behind the lies
Your lies are haunting me.
See the reason in your eyes
Giving the answer to the
Why your eyes are haunting me
Falling in and out of love.
Falling in and out of love.
Falling in and out of love.
Falling in and out of love.
In love and out.
See the mirror in your eyes,
See the truth behind the lies
Your lies are haunting me.
See the reason in your eyes
Giving the answer to the
Why your eyes are haunting me
Falling in and out of love.
Falling in and out of love.
Falling in and out of love.
Falling in and out of love.
In love and out.
Why can’t you see it?
Why can’t you feel
In and out of love each time?
Why can’t you feel it?
Why can’t you see?
In and out of love.
You keep, keep running
And keep, keep falling,
Let it fade away.
You keep, keep running
And keep, keep falling,
Let it fade away.
Keep, keep running
And keep, keep falling,
Let it fade away.
Away, away, away.
Away.
Let it fade away.
В твоих глазах вижу своё отражение,
Вижу правду, скрытую за ложью
Твоей ложью, что преследует меня.
В твоих глазах вижу объяснение,
Почему твой взгляд
Всё ещё меня преследует
Влюбляюсь и перестаю любить..
Влюбляюсь и перестаю любить.
Влюбляюсь и перестаю любить.
Влюбляюсь и перестаю любить.
Влюбляюсь и перестаю любить.
В твоих глазах вижу своё отражение,
Вижу правду, скрытую за ложью
Твоей ложью, что преследует меня.
В твоих глазах вижу объяснение,
Почему твой взгляд
Всё ещё меня преследует
Влюбляюсь и перестаю любить..
Влюбляюсь и перестаю любить.
Влюбляюсь и перестаю любить.
Влюбляюсь и перестаю любить.
Влюбляюсь и перестаю любить.
Почему ты этого не видишь?
Почему ты не чувствуешь, как
Влюбляешься и перестаешь любить?
Почему ты не чувствуешь этого?
Почему ты этого не понимаешь?
Влюбляюсь и перестаю любить.
Ты продолжаешь убегать
И продолжаешь падать,
Позволяя любви исчезать.
Ты продолжаешь убегать
И продолжаешь падать,
Позволяя любви исчезать.
Ты продолжаешь убегать
И продолжаешь падать,
Позволяя любви исчезать.
Исчезать, исчезать, исчезать.
Исчезать.
Позволяя любви исчезать.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Shivers
A little bit, just a little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit, just a little bit
World don’t turn around
Music make no sound
Where is sweetness found
When love is gone?
Sun don’t come around
Don’t make a sound
Where can love be found
If your heart won’t feel?
Shivers up and down my spine
Break up, not on my mind
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
How could it end this way?
Don’t leave me, love me
Just a little bit longer
Day don’t turn to nights
Morning don’t bring lights
Where is sweetness found
When love is gone?
Won’t you stay the night?
Let the truth shine bright
Where can love be found
If your heart won’t feel?
Memory, motions that we shared
Teardrops signing my face
How could it end this way?
Don’t leave me, love me
Just a little bit longer
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
Дрожь
Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко,
Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко,
Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко,
Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко.
Мир не изменится,
Музыка беззвучна.
Где найти утешение,
Когда любовь ушла?
Солнце не взойдет,
Не издав ни звука.
Где можно найти любовь,
Если твое сердце не будет чувствовать?
Дрожь по всему телу,
Расставание, не в моих мыслях.
Еще немножко, совсем чуть-чуть,
Еще немножко, совсем чуть-чуть,
Еще немножко, совсем чуть-чуть,
Еще немножко, совсем чуть-чуть.
Как это могло так закончиться?
Не оставляй меня, люби меня,
Просто немного дольше.
День не сменяется ночью,
Утро не приносит свет,
Где найти утешение,
Когда любовь ушла?
Ты не останешься этим вечером?
Пусть правда ярко засияет.
Где можно найти любовь,
Если твое сердце не будет чувствовать?
Память, движения, которыми мы делились,
Слезы остаются на моём лице.
Как это могло так закончиться?
Не оставляй меня, люби меня,
Просто немного дольше.
Перевод песни Therapy (Armin van Buuren)
В исполнении: Armin van Buuren, James Newman.

Therapy


Терапия
I can’t dance, cause my feet won’t let me
And I can’t love, cause my heart won’t let go
I can’t tell no one the way I really feel
Cause I don’t feel nothing, no more
And I can’t hear, to remember what it’s like
To hold someone, and then
I saw you there dancing on your own and
You look like therapy
As I keep wild in me
You are the darkness for me to light
The perfect remedy
To heal what’s hurting me
Come be the therapy for me
And me for you, tonight
I can tell by the way that you move
There’s a cure
You touch and kiss, from the body next to mine
I just want a plenty of time
And I can’t hear, to remember what it’s like
To hold someone, and then
I saw you there dancing on your own and
You look like therapy
As I keep wild in me
You are the darkness for me to light
The perfect remedy
To heal what’s hurting me
Come be the therapy for me
And me for you, tonight
And I can’t hear
Cause I’m trying to hold my pain
And hold my dear
I think you might be trying to do the same
You look like therapy
As I keep wild in me
You are the darkness for me to light
The perfect remedy
To heal what’s hurting me
Come be the therapy for me
And me for you, tonight
Come be the therapy for me
And me for you
Therapy, therapy, therapy, yeah
You look like therapy
As I keep wild in me
You are the darkness for me to light
The perfect remedy
To heal what’s hurting me
Come be the therapy for me
And me for you, tonight
Я не могу танцевать, потому что ноги мне не позволят.
И не могу любить, потому что сердце никак не запускается.
И даже некому сказать, что на самом деле я чувствую,
Потому что я не чувствую совсем ничего.
Ничего не слышу, пытаясь вспомнить,
Каково это — держать кого-то за руку.
А затем я увидел как ты танцуешь.
Ты для меня словно терапия,
И пока во мне живет что-то дикое,
Ты даёшь мне тьму, чтобы я смог стать светом.
Ты — панацея от всего, 1
Что причиняет мне боль.
Стань же сегодня моей терапией,
Ну а я стану твоей!
Не описать словами то, как ты двигаешься
И вот оно, моё исцеление.
Ты прикасаешься, целуешься с кем-то рядом.
А мне просто нужно больше времени.
Ничего не слышу, пытаясь вспомнить,
Каково это — держать кого-то за руку.
А затем я увидел как ты танцуешь.
Ты для меня словно терапия,
И пока во мне живет что-то дикое,
Ты даёшь мне тьму, чтобы я смог стать светом.
Ты — панацея от всего, 1
Что причиняет мне боль.
Стань же сегодня моей терапией,
Ну а я стану твоей!
Ничего не слышно,
Потому что я стараюсь сдерживать боль
И дорожу самым сокровенным.
Возможно, сейчас ты делаешь тоже самое.
Ты для меня словно терапия,
И пока во мне живет что-то дикое,
Ты даёшь мне тьму, чтобы я смог стать светом.
Ты — панацея от всего, 1
Что причиняет мне боль.
Стань же сегодня моей терапией,
Ну а я стану твоей!
Стань же сегодня моей терапией,
Ну а я стану твоей!
Терапия, терапия, терапия, да.
Ты для меня словно терапия,
И пока во мне живет что-то дикое,
Ты даёшь мне тьму, чтобы я смог стать светом.
Ты — панацея от всего, 1
Что причиняет мне боль.
Стань же сегодня моей терапией,
Ну а я стану твоей!


