Перевод слов that this these those that

This, That, These, Those – указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском языке не называют лицо или предмет, а указывают на него. Обычно к указательным местоимениями относят this, that и их формы множественного числа these, those.

Указательные местоимения This – That и разница между ними

Местоимение this используется для указания на предмет или лицо, находящийся вблизи, как “этот” в русском языке. Местоимение that указывает на предмет, лицо в отдалении, как “тот” или “этот” в русском языке. This во множественном числе – это these, that во множественном числе – those:

Единственное число Множественное число
Близко This These
Далеко That Those

This и that относят к определителям существительного, словам, уточняющим значения существительных.

Пройдите тест на уровень английского:

Я держу книгу в руках, рассматривая картинки.

I like this book. – Мне нравится эта книга.

I don’t like these pictures. – Мне не нравятся эти картинки.

В книжном магазине я показываю на книги на полке:

I like that book. – Мне нравится та книга.

I don’t like those books. – Мне не нравятся те книги.

Местоимение that далеко не всегда уместно переводить на русский язык как “тот, та”. Чаще подходит “этот, эта”. Например, я говорю о книге, которую собеседник упомянул в разговоре. Никакой книги поблизости нет, она лишь упоминается.

I like that book. – Мне нравится эта книга.

This is That как местоимения-существительные

Местоимения this и that могут выступать не как определители существительного, а в ролях, свойственным самим существительным. Например:

This is what we wanted. – Это – то, чего мы хотели.

That was a good show. – Это было хорошее представление.

I don’t like this. – Мне не нравится это.

Can you see that? – Ты это видишь?

Указательные местоимения Such, Same

К указательным местоимения также относят such и same. Оба местоимения не имеют особых форм для множественного числа.

1. Местоимение Such

Местоимение such значит “такой”, “такого типа, вида”. Если such стоит перед существительным в единственном числе, между ними ставится артикль “a\an”:

It was such an interesting movie. – Это был такой интересный фильм.

Beer? At such a time? – Пиво? В такой час?

Местоимение such часто употребляется в удивленных восклицаниях – радостных или не очень:

Such a wonderful place! – Какое чудесное место!

Such a mess! – Какой бардак!

Если such стоит перед существительным во множественном числе, артикль не нужен:

I don’t know such people. – Я не знаю таких людей.

Why would she ask me such questions? – С чего бы ей задавать мне такие вопросы?

2. Местоимение Same

Местоимение same значит “такой же”, “такие же”. Поскольку same выделяет некое конкретное существительное, перед ним всегда стоит определенный артикль the.

I have the same jacket. – У меня есть такой же пиджак.

They had the same idea. – У них была такая же идея.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Источник

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Для начала давайте научимся правильно произносить указательные местоимения английского языка. Часто русскоязычные студенты произносят местоимения this и these практически одинаково. Однако это неверно: this /ðɪs/, these /ðiːz/.

Обратите внимание на гласный звук /i/ — в слове this он короткий, а в these — долгий. Также важно произносить последний согласный звук в слове this как глухой /s/, а в слове these — как звонкий /z/.

С другими двумя местоимениями все проще: that /ðæt/, those /ðəuz/. Не забывайте, что последний согласный звук в those звонкий /z/.

Случаи употребления this, that, these и those

Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:

Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.

Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на три группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.

1. Употребление указательных местоимений в отношении предметов или людей

Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.

Таблица употребления this, that, these и those:

Количество Близко к нам Далеко от нас
Один предмет/человек
(единственное число)
this that
Несколько предметов/людей
(множественное число)
these those

Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать:

Look at this key! — Посмотри на этот ключ! (ключ находится близко к нам)
Is that cat over there yours? — Тот кот твой? (кот находится далеко от нас)

Will I need all these keys that are here on the table? — Мне понадобятся все эти ключи, которые лежат на столе? (ключи находятся близко к нам)
I’d like to feed those cats. — Я бы хотел накормить тех котов. (коты находятся далеко от нас)

2. Употребление указательных местоимений в отношении времени

Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.

Таблица употребления this, that, these и those:

Количество Настоящее или будущее время Прошедшее время
Один предмет
(единственное число)
this that
Несколько предметов
(множественное число)
these those

I will talk to the manager this week. — Я поговорю с менеджером на этой неделе. (текущая неделя)
We had a bad experience that day. — У нас был неприятный случай в тот день. (прошедший день)

Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these. Обратите внимание на следующие примеры:

Listen to this. You’ll like it. — Послушай это. Тебе понравится. (текущая ситуация)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! — Я жил в симпатичном отеле в Париже. Я нашел тот отель случайно! (прошедшее событие)
This ad sounds great. Let’s visit these outlets. — Эта реклама звучит прекрасно. Давай сходим в эти магазины. (будущее событие)

3. Беседа по телефону и знакомство

Когда мы представляем себя по телефону, используем this:

Hello! This is Ann Kerns. — Алло! Это Анна Кернс.

В разговоре по телефону, когда мы спрашиваем, кто говорит, употребляем that:

Hello! Who’s that? — Алло! Кто говорит?

Когда же мы представляем другого человека/людей, можем использовать this/these:

James, this is Jack and these are his sisters. — Джеймс, знакомься, это Джек, а это его сестры.

4. Выражение своего отношения к предмету/человеку

Мы можем использовать местоимения this и these, когда мы говорим о том, что нам приятно и что вызывает положительные эмоции:

I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! — Мне нравятся эти картины на стене. Они делают комнату очень уютной!

Когда мы говорим о том, что нам неприятно, таким образом обозначая наше прохладное отношение, употребляем that или those:

What are you going to say to that sister of yours? — Ну и что ты собираешься сказать этой своей сестрице?

5. Избегаем тавтологии

Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.

The most important information is that given at the beginning of the book. — Наиболее важная информация — та, что в начале книги. (that = the information)
There is a possibility of scuba diving for guests. Those interested can ask for further information at the reception. — Для гостей предусмотрена возможность заняться подводным плаванием с аквалангом. Те, кто заинтересован, могут обратиться за подробной информацией на стойку регистрации. (those = guests)

— Have you met Mrs Smith?
— That The one who works with Jeremy? (the one = Mrs Smith)
— Вы встречали миссис Смит?
Ту, которая работает с Джереми?

6. Усиление значения прилагательных и наречий

В разговорном английском вы можете встретить указательные местоимения this, that, these и those перед прилагательным или наречием в значении «такой», «так». В нормативном английском в этом значении следует использовать только so. Давайте сравним:

I didn’t realise it was going to be this cold. — Я не думала, что будет так холодно. (разговорный английский)
If your friend’s that beautiful, why don’t you marry her? — Если твоя подруга такая красивая, почему ты не женишься на ней? (разговорный английский)
It was so cold that I couldn’t feel my fingers. — Было так холодно, что я не чувствовал своих пальцев. (нормативный английский)

Надеемся, что наша статья помогла разобраться с правилами использования указательных местоимений this, that, these, those, понять разницу между употреблением this и that в английском языке, а также научиться произносить указательные местоимения, как настоящие британцы!

В заключение предлагаем пройти небольшой тест.

Источник

Разница между this, that, these, those

Местоимения this (этот, эта, это), that (тот, та, то), these (эти) и those (те) — указательные. This и that используются, когда мы говорим о чём-то в единственном числе, а these и those — во множественном. Рассказываем, как наконец-то перестать их путать.

УКАЗЫВАЕМ НА РАССТОЯНИЕ

Take this key and open the door. Возьми этот ключ и открой дверь.

That cat in the window is very fat. Та кошка очень толстая.

I like this music. Мне нравится эта музыка.

I didn’t take that money, I have mine in the pocket. Я не брал те деньги, у меня свои в кармане.

You can use any of these computers. Ты можешь использовать любой из этих компьютеров.

I need those bricks to finish the fence. Мне нужны те кирпичи, чтобы закончить забор.

Эти же правила работают, когда нам нужно представить, обозначить людей.

Bill, this is my mother, Anne. Билл, это моя мама, Анна.

Is that your brother over there? Это твой брат вон там?

These people are my friends! Эти люди — мои друзья.

Those who gathered at the square in front of the Parliament are waiting for the President’s decision. Те, кто собрался на площади перед Парламентом, ждут решения президента.

В слове this гласный звук [i] — короткий, а последний согласный звук произносится как глухой [s]. А в слове these [i] — долгая, а в конце — звонкая [z]. Также уделили внимание межзубному звуку [ð].

ДРУГИЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ

I can drive you home after the movie, but I need to check on my parents first. Are you ok with that ? Я могу отвезти тебя домой после кино, но сначала мне нужно заехать к родителям. Тебя это устраивает?

The most precious time is that spent with your loved ones. Самое ценное время — то, что ты провёл с любимыми.

— Have you met my girlfriend? — The one who has blond hair?

— Ты встречал мою девушку? — Ту, которая блондинка?

The first student’s papers were in order, but those of the remaining students were not. Первые документы были в порядке, но остальные – нет.

Используй that в вопросах, а this в утверждениях.

— Hello! This is Ben speaking. Алло! Это Бен на проводе.

This и these используем, когда говорим про вещи, которые нравятся, а that и those — когда что-то неприятно.

I love these big soft chairs. They are so comfortable. Мне нравятся эти большие мягкие кресла. Они такие удобные.

I didn’t like the poster. It had those awful fonts. Мне не понравился плакат. Там были те ужасные шрифты.

Чтобы наши полезные шпаргалки не потерялись, записывай их в ежедневник Linguabook . Внутри — разлинованные и пустые страницы на каждый день для записей, схем, рисунков и списков, а также приятные бонусы вроде мотивирующих картинок и советов для изучения языка.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии