![]() | ![]() |
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
He is called Tom.
I called her twice.
Я звонил ей дважды. ☰
He called my name.
He called to her.
It is well that he called.
Очень удачно, что он позвонил. ☰
The bell called to dinner.
He called his trump.
Он назвал свой козырь. ☰
She called him a dirty liar.
Она назвала его грязным лжецом. ☰
‘Wait up!’ he called.
— Подождите! — окликнул он. ☰
What is this flower called?
Как называется этот цветок? ☰
Gee, I’m so glad you called!
Вот это сюрприз! Я так рад, что ты позвонил! ☰
She called round for a chat.
Она зашла /заглянула/ в гости, чтобы поболтать. ☰
She neither called nor wrote.
Она не звонила и не писала. ☰
She called him a snotty brat.
Она называла его гнусным сопляком. ☰
She is what is called a silly.
Она из тех, кого называют глупышками. ☰
Police called for a SWAT team.
Полиция вызвала спецназ. ☰
He was called for the last act.
Ему объявили, чтобы он был готов к последнему действию. ☰
We called, but no one answered.
Мы позвонили, но никто не ответил. ☰
The game was called off.
‘Hi there!’ I called out.
— Всем привет! — крикнул я. ☰
Our son is called Matthew.
Нашего сына зовут Матвей. ☰
What is the widget called?
Как эта штука называется? ☰
He called me a while back.
Он звонил мне некоторое время назад. ☰
Someone called out my name.
Кто-то выкрикнул моё имя. ☰
He called me from New York.
Он позвонил мне из Нью-Йорка. ☰
The teacher called the roll.
Учитель устроил перекличку. ☰
Here the captain called a halt.
В этом месте капитан объявил привал. ☰
Your remark was not called for.
Ваше замечание было неуместно. ☰
They called in a TV repair man.
Они вызвали телевизионного мастера. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The firemen called out to him. 
He called out in a loud voice. 
Jack Dempsey was called a mauler 
глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Did you call?
Вы меня звали? / Вы звонили? ☰
Did anyone call?
He is called Tom.
He called to her.
Who will take her call?
Кто ответит на ее звонок? ☰
I call that a shame.
По-моему, это стыдно. ☰
If only he’d call!
Только бы он позвонил! ☰
What do you call this in English?
как это по-английски? ☰
I’ll call you soon.
Я тебе скоро позвоню. ☰
Call me before you go.
Позвони мне, прежде чем уедешь. ☰
Why didn’t you call me?
Почему ты мне не позвонил? ☰
What is this flower called?
Как называется этот цветок? ☰
He called my name.
He calls him his son.
Он считает его своим сыном. ☰
I’m gonna call the cops!
Call me when you get home.
Позвоните мне, когда придете домой. ☰
Call me on my cell phone.
Позвоните мне на сотовый телефон. ☰
It’s your turn to call.
Твоя очередь звонить. ☰
Call your dog off.
Уберите /отзовите/ свою собаку. ☰
From the bottom of the stairs Jane called up «Have you seen my blue bag?»
С самого низа лестницы Джейн крикнула наверх: «Ты не видел моей синей сумки?» ☰
He called me a bastard.
Он назвал меня сволочью /выродком, ублюдком/. ☰
May I say who’s calling?
Могу я сказать, кто звонит? ☰
I call this a good house.
Я нахожу, что это хороший дом. ☰
Our son is called Matthew.
Нашего сына зовут Матвей. ☰
He called me from New York.
Он позвонил мне из Нью-Йорка. ☰
He called his trump.
Он назвал свой козырь. ☰
One call was for me.
Один раз звонили мне. ☰
They call it ten miles.
Считается, что здесь десять миль. ☰
the complex whole which we call «civilization»
сложное целое, которое мы называем «цивилизацией» ☰
the call of a trumpet
Примеры, ожидающие перевода
call the speaker on a question of fact 
the nurse whispered fatefully to call the priest 
Members obediently answered the calls for funds. 
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
These so-called experts are no help.
От этих так называемых экспертов нет никакого толка. ☰
Her so-called honesty partakes of rudeness.
Её так называемая прямота отдаёт грубостью. ☰
The so-called glorious experiment came to an inglorious end.
Так называемый «славный эксперимент» подошёл к бесславному концу. ☰
It seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivion.
Похоже, что так называемая новая теория будет предана забвению. ☰
No matter how many times I iterate that this so-called prank is a bad idea, no one listens.
Сколько им не говори, что этот так называемый «розыгрыш» ни к чему хорошему не приведёт, — никто не слушает. ☰
The so-called comedy is totally devoid of intelligence, originality, and even laughs.
В этой так называемой «комедии» нет ни капли ума, оригинальности, и даже юмора. ☰
a confusingly changeful attitude toward his so-called best friend
непонятно-изменчивое отношение к своему так называемому «лучшему другу» ☰
My so-called best friend promised to help me move, only to renege come Saturday morning.
Мой так называемый лучший друг пообещал помочь мне с переездом, а в субботу утром взял и отказался. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Her so-called charity work was a camouflage for her own self-interest. 
. many of the exciters of the so-called “tax revolt” were actually campaign workers for one of the gubernatorial candidates. 


