наречие ↓
существительное ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
We went skiing yesterday.
Вчера мы катались на лыжах. ☰
I was not born yesterday.
Я не вчера родился. ☰
What did you do yesterday?
Что вы делали вчера? / Чем ты вчера занимался? ☰
Anna left yesterday afternoon.
Анна ушла вчера днём. ☰
What I said yesterday holds.
То, что я сказал вчера, остаётся в силе. ☰
It was good to see you yesterday.
Было приятно видеть Вас вчера. ☰
I was not born yesterday!
Я же не вчера родился! ☰
Have you two spoken since yesterday?
Вы разговаривали со вчерашнего дня? ☰
Peter left yesterday evening.
Питер ушёл вчера вечером. ☰
I heard a funny joke yesterday.
Я вчера услышал смешной анекдот. ☰
We had a few flurries yesterday.
Вчера у нас было несколько кратковременных снегопадов. ☰
The very thing he said yesterday.
Именно так он вчера и сказал. ☰
It was in yesterday’s newspapers.
Это было во вчерашних газетах. ☰
As late as yesterday she was fine.
Ещё вчера у неё всё было нормально. ☰
I haven’t seen him since yesterday.
Я не видел его со вчерашнего дня. ☰
Fair weather was the rule yesterday.
Вчера целый день была ясная погода. ☰
Yesterday had a twang of frost in it.
Вчера немного подморозило. ☰
The Board of Directors met yesterday.
Вчера состоялось заседание Совета директоров. ☰
It rained heavily yesterday afternoon.
Вчера днём шел сильный дождь. ☰
She dumped him yesterday.
Она бросила его /рассталась с ним/ вчера. ☰
I saw you know who yesterday.
Я вчера видела сама знаешь кого. ☰
I sent her an email yesterday.
Вчера я написал ей по электронке. ☰
Yesterday’s game was a washout.
Вчерашняя игра была полный отстой. ☰
I felt crappy all day yesterday.
Мне вчера весь день было хреново. / Я вчера весь день паршиво себя чувствовал. ☰
The girls got haircuts yesterday.
Девушки вчера подстриглись. ☰
We crashed Joe’s party yesterday.
Вчера мы без приглашения пришли на вечеринку к Джо. ☰
I only met her yesterday morning.
Я только вчера утром с ней познакомился. ☰
Matters came to a head yesterday.
Ситуация обострилась вчера. / Вчера положение достигло критической точки. ☰
The stock market plunged yesterday.
Вчера фондовый рынок резко упал. ☰
Our team got slaughtered yesterday.
Наша команда вчера потерпела сокрушительное поражение. / Вчера нашу команду просто уничтожили. ☰
Примеры, ожидающие перевода
He cleaned up at the races yesterday. 
They arrived the day before yesterday. 
Police and protesters clashed yesterday. 
Художественный перевод
? 1 Yesterday
Original lyrics by The Beatles
Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday
Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday
Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Подстрочный перевод
Yesterday
Original lyrics by The Beatles
Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday
Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday
Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Художественный перевод
Вчера
поэтический перевод песни от Varvar19
Лишь вчера
Я не верил, что придет беда,
А сегодня в дверь стучит она
О, верю я в свое вчера.
В один миг
Перестал я быть, кем быть привык
Надо мной нависла тень интриг
Вчерашний день явился в миг.
Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть «вчера»
Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.
Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть «вчера»
Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.
Подстрочный перевод
Вчера
подстрочный перевод песни от lyrics.by
Вчера,
Все мои проблемы казались такими далёкими
А теперь кажется, что они со мной навсегда
О, я так верю в то, что было вчера
И вдруг,
Я даже не тень того, кем был
И как будто туча зависла надо мной
Да уж, день стал вчерашним так внезапно
Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день
Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера
Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день
Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера
Примечания к переводу песни Yesterday
Я познакомился с Битлз примерно тогда, когда слушал на магнитофоне Олега Газманова и Любэ. В шестом классе у нас был учитель музыки, с которым мы не пели народные и патриотические песни из учебника (хотя он сам его и написал по заказу министерства образования), а слушали на бобинах Pink Floyd, The Beatles, Юнону и Авось, а для получения оценок за четверть играли в «Угадай мелодию» из мелодий изменивших XX век. Слова песни я узнал слова в том же шестом, ну или самое позднее в седьмом классе, когда ходил к репетитору по-английскому. Репетитор был немного странным, может быть даже помешанным, но помешанным именно на английском языке и наверное, если бы не он, то никакого Lyrics.by никогда бы не было.
История песни «Yesterday». Божий дар и «Яичница».
Исторический момент наступил 1 августа 1965 года на концерте The Beatles в Блэкпуле. Номер начинается с шутливого конферанса в исполнении Джорджа Харрисона с намеком на популярное тогда британское шоу по типу «Минуты славы»: «Теперь мы хотим сделать то, что никогда еще не делали. Это песня с нашего последнего альбома. Эта песня называется Yesterday». Итак, для Пола Маккартни из Ливерпуля шанс стучится в дверь!» Девичьи крики стихают, свет гаснет, на сцене остается один Пол Маккартни с акустической гитарой, из-под его рук льется прозрачный перебор, и он начинает петь ту самую мелодию…
…Которая однажды явилась ему во сне, в доме семьи Эшер. Еще в 1963 году он познакомился с Джейн Эшер, 17-летней умницей-красавицей из культурной семьи. Папа – известный медик, мама – преподаватель музыки: семья жила в центре Лондона на Вимпоул-стрит в пятиэтажном доме. Участники The Beatles проживали тогда на маленькой улочке, где смыкаются Окфорд-стрит и Гайд-парк, и Пол с удовольствием переехал в роскошный дом своей пассии, в маленькую комнату с видом на крыши и трубы. Именно в этой комнатке майским утром 1965 года Пол Маккартни проснулся с мелодией в голове. Рядом стояло пианино, и Пол тут же наиграл музыку из сна, а заодно придумал шуточный текст: «Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs» («Яичница, о, моя крошка, как же мне нравятся твои ножки!») Поначалу Пол расспрашивал знакомых, чтобы выяснить, чья это мелодия. Трудно было поверить, что настолько законченный и приятный мотив никем еще не использовался!
На отдыхе в Лиссабоне, во время поездки на машине Пол сочинил трогательные, полные сожаления и печали стихи, и 14 июня он появился в студии звукозаписи. Шедевр был записан Полом на своей гитаре Epiphone Texan всего за 2 дубля! Канонический второй дубль мы слышим на альбоме «Help!», а первый можно найти на сборнике «Anthology 2»:
Всем было понятно, что песня получилась из ряда вон. Но The Beatles так и не решились выпустить в Англии сингл, на котором не было ни электрогитар, ни барабанов, хотя песня «Вчера» так или иначе затмевала все, что звучало рядом с ней. К тому же, в создании и записи участвовал всего один «битл».
Разумеется, такая выдающаяся песня вызывала и вызывает массу споров. Ломаются копья по поводу ее возможного прототипа или первоисточника. Скажем, итальянский продюсер Лилли Греко заявил, что «Yesterday» – перепевка неаполитанской песни XIX века, а британский музыковед Спенсер Лейк выяснил, что «Yesterday» была вдохновлена песней «Answer Me» Ната Кинга Коула. Правда, ни одно из этих предположений не выглядит слишком убедительным, а сотни тысяч музыкантов исполняют на свой лад именно «Yesterday». Разные версии самой записываемой песни всех времен можно коллекционировать всю жизнь, но оригинал этой элегантной поэмы о радостях вчерашнего дня остается самым красивым и дорогим сердцу.
