Перевод слова has got

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

This thing has got to end.

Этому нужно положить конец. ☰

He has got his just deserts.

Он получил по заслугам. ☰

The puzzle has got us licked.

Загадка нас поставила в тупик. ☰

The bath water has gotten cold.

Вода в ванной остыла. ☰

Brian has got tremendous drive.

Брайан обладает потрясающим напором. ☰

What a devil of a twist he has got!

Он так сильно проголодался! ☰

This has got to be our number one task.

Это должно быть нашей задачей номер один. ☰

The film has gotten some good publicity.

Фильм получил несколько хороших отзывов в прессе. ☰

The devil has got into this class today.

Сегодня в учеников словно вселился дьявол. ☰

This has got to be the worst day of my life.

Должно быть, это самый плохой день в моей жизни. ☰

This engine has got only three moving parts.

У этого двигателя только три движущиеся части. ☰

Production has got behind in the last few months.

В последние несколько месяцев объём производства сильно упал. ☰

This darn fool made has got himself into a mess again.

Этот чёртов придурок опять во что-то вляпался. ☰

Watch out, the boss has got a bit of a mad on just now.

Осторожно, шеф сейчас немного не в себе. ☰

Whatever has got into the children? They’re so excitable!

Что это стало с детьми? Они стали так легко возбудимы. ☰

The wool has got all snarled up, so I shall have to cut it.

Вся шерсть спуталась, придется мне её резать. ☰

The company has gotten a lot of mileage out of a simple idea.

Компания получила выгоды из простой идеи. ☰

The fruit has got all squashed up in the box, we can’t eat it.

Все фрукты в коробке помялись так, что их нельзя есть. ☰

The new mini laptop has gotten a thumbs-up from industry pundits.

Этот новый мини-ноутбук получил одобрение компьютерных экспертов. ☰

The failure of their marriage has got a lot of exposure recently.

В последнее время развал их брака получил широкую огласку. ☰

To say that the child has got its father’s nose fetches the parents.

Родителям нравится, когда им говорят, что у их ребёнка отцовский нос. ☰

I like to see a man who has got snap in every part of him. (H. W. Beecher)

Мне нравится видеть человека, полного энергии. ☰

The appeal has got off to a flying start, with over £200,000 raised in the first week.

Призыв о помощи с самого начала получил хороший отклик, собрав в первую же неделю более двухсот тысяч фунтов стерлингов. ☰

Underwear has got to be the most boring thing that one could ever receive as a birthday present!

Нижнее белье, наверное, самая скучная вещь, которую только можно получить в подарок на день рождения! ☰

Jenny’s always wanted to live in the country. Now she’s finally got her wish (=she has got what she wanted).

Дженни всегда хотела жить за городом. Теперь, наконец, её желание сбылось (т.е. она получила, что хотела). ☰

The message has got through. *

He has got a lot of get up and go. *

Он очень напористый молодой человек. ☰

Perhaps she has got something there. *

Возможно, она и права. ☰

I see he has got the bump to full professorship. *

Я вижу, что ему дали должность преподавателя. ☰

This flick has gotten a bad rap and I don’t know why. *

Эту кинокартину все ругают, и я не пойму почему. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The bush has gotten leggy and needs to be pruned. ☰

The governor has gotten himself into quite a predicament. ☰

His writing has become more assured as he has gotten older. ☰

Источник

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

I have got to leave early.

Мне надо уйти пораньше. ☰

I have got a wrench in my ancle.

Я вывихнул лодыжку. (брит. = ankle) ☰

We Americans have got hard heads.

У нас, американцев, практичный, здравый ум. ☰

You have got a twist in that bone.

У вас вывихнута вот эта кость. ☰

The parcel must have got lost in the post.

Посылка, должно быть, потерялась на почте. ☰

Your letter must have got lost in the post.

Ваше письмо, должно быть, потерялось на почте. ☰

All my files have got into a muddle somehow.

Каким-то образом, все мои файлы перемешались. ☰

They must have got caught in rush-hour traffic.

Должно быть, они попали в пробку в час пик. ☰

You boys have got to learn to behave yourselves.

Вы, мальчики, должны научиться себя вести. ☰

I might never have got to university but for you.

Если бы не ты, я, может быть, никогда не поступил бы в университет. ☰

They have got to be the worst band on the planet.

Это, наверное, худшая группа во всём мире. ☰

This isn’t it. We must have got the address wrong.

Это не здесь. Наверное, мы взяли не тот адрес. ☰

Liverpool have got through to the final of the FA Cup.

«Ливерпуль» пробился в финал Кубка Англии. ☰

Even if he had escaped, they would have got him in any case.

Даже если бы он сбежал, они бы в любом случае его поймали. ☰

The letter never arrived. It must have got lost in the post.

Письмо так и не пришло. Должно быть, оно затерялось на почте. ☰

I’m glad to see that the two firms have got together at last.

Я рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились. ☰

We have got about 60 pieces of cannon of the largest calibres.

Мы получили около шестидесяти пушек самого тяжелого калибра. ☰

If she hadn’t been so persistent she might not have gotten the job.

Если бы она не была так настойчива, то не смогла бы получить эту работу. ☰

If we had heeded the ranger’s advice, we might not have gotten lost.

Если бы мы прислушались к совету лесника, то, наверное, не заблудились бы. ☰

‘I’m going to be late now!’ ‘Too bad, you should have gotten up earlier.’

— Но я же опоздаю! — Какая жалость. Нужно было раньше вставать. ☰

She’s quite an operator — no one else could have gotten them all to agree to the project.

Ну она и ловкачка: никто другой не смог бы заставить их всех согласиться на этот проект. ☰

The negotiations have gotten nowhere, and I see no reason to continue with this pointless exercise.

Переговоры ни к чему не пришли, и я не вижу причин продолжать это бессмысленное занятие. ☰

I’d have got the job finished in time if he hadn’t come butting in on my work with his unwanted advice.

Я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами. ☰

You two have got under my skin. *

Вы оба мне уже надоели. ☰

You seem to have got it pretty bad. *

Похоже, что вы влюбились не на шутку. ☰

We needn’t have got so het up about it. *

Нам не следовало бы так расстраиваться по этому поводу. ☰

Sergeant, I have got to throw rank at you. *

Как старший по званию, я требую подчиниться. ☰

The guy seems to have got the job all taped. *

Парень, кажется, разбирается в этом деле. ☰

They have got her cold of the murder of that man. *

I think you two have got your lines crossed somewhere. *

Мне кажется, что вы где-то напутали. ☰

Примеры, ожидающие перевода

He seems to have got it cracked. ☰

Gritty soil had got under her nails. ☰

He should have got the boot years ago. ☰

It started to dawn, and we had to get up ☰

The police felt he had got off very lightly. ☰

Sometimes they had to get by on very little. ☰

Do you think some of the jury have been got at? ☰

Источник

Have got

Если мы будем сравнивать разговорную и формально-деловую речь, то сможем найти достаточно много отличий. В разговорной речи мы достаточно часто используем сокращения или вообще заменяем слова на синонимы. В формально-деловой все прописано по правилам, там не так много жаргонизмов или сокращений. Конечно, по началу кажется, что разговорная речь сложнее, но это не так. С течением времени вы начинаете использовать сокращения или жаргоны на автомате, а формально деловая становится пресной и неяркой. Одним из ярких примеров сокращений, которые часто используют в разговорной речи – это have got.

Значение have got

Прежде всего, стоит разобраться с переводом have got. И здесь мы можем найти достаточно много различных значений. Самый часто употребляемый перевод обозначает «владение чем-либо».

Чаще всего мы можем встретить следующие переводы «имеет», «чем-то обладать», «у кого что-то есть».

Конечно, данная конструкция подстраивается под определенную речь и тем самым приобретают тот смысл, который в него заложен. Фразу «have got» мы начинаем употреблять чуть ли не с первых уроков по английскому языке, точнее самую ее элементарную конструкцию.

He has got a stomach У него болит живот
I have got a cold Я простужен
Sara has got a temperature У Сары температура

Поэтому можно сделать вывод, что у глагола «have got» нет точного перевода, так как все зависит от контекста сказанного. Поэтому данный глагол подстраивается под контекст сказанного и переводится так, как нужно по смыслу.

Зачем использует «have got» в речи

Мы говорили раннее, что конструкция «have got» является одной из самых употребимых в английской речи. Мы разберем основные категории, чтобы стало понятно, как глагол будет переводиться в них.

Владение чем-либо

Конечно, чаще всего мы можем встретить «have got» при обозначении обладании чем-либо. Использование конструкции в данной категории нет ничего сложного, главное помнить основные отличие «have got» и «has got».

«Have got» мы употребляем после множественного числа или местоимения I, а «has got» используется при единственном числе. Кстати, здесь совершенно не важно, чем именно вы обладаете, конструкция будет оставаться той же.

He has got a house У него есть дом
Bob has got a black hat У Боба есть черная шляпа
I have got a tulip У меня есть тюльпан
We have got a parrot У нас есть попугай

Родственные связи и отношения

Также, если мы хотим сказать, что у нас есть мама, брат, друг и т.д., то мы снова должны употреблять фразовый глагол «have got». Главное мы должны помнить, что у данного глагола много переводов, и все они зависят от контекста.

He has got a brother У него есть брат
I have got the best friend У меня есть лучший друг
She has got a sister У нее есть сестра

Описание внешности

Если мы хотим подробно описать внешность человека или самого себя, то должны использовать конструкцию «have got». Она употребляется и для описания цвета глаз, волос, тела и т.д. Сложностей с данным глаголом в данной категории нет.

He has got fair hair У него светлые волосы
She has got a long hair У нее длинные волосы
I have got short hair У меня короткие волосы

Здоровье и болезнь

Помимо тех моментов, которые мы описали выше, есть и другие, на которые стоит обратить свое внимание. Также стоит отметить, что можно описывать не только здоровья, но и чувства, которыми обладает человек. Это могут быть и кратковременные ощущения, так и долговременные эмоции. Поэтому, если вы хотите описать внутренние ощущения человека, то стоит использовать «have got».

My family have got a scoliosis У членов моей семье есть сколиоз
My sister has got a toothache У моей сестры зубная боль
I have got a good sense of humor У меня хорошее чувство юмора
Mother has got a cold Моя мамам простужена

Получение чего-либо

Если рассматривать глагол «have got» в данной категории, то мы можем его переводить как глагол get, т.е. «получать». Разница между ними только в том, что «have got» эмоционально сильнее, чем глагол get. Сейчас о глаголе get перестали употреблять в значении «получать», так как он устарел. Поэтому в разговорной речи больше всего употребляют «have got», если хотят получить что-либо.

He has got a house Он получил дом
I have got a prize Я получил приз
He has got a car Он получил машину

Вынужденные действия

Если нам говорят совершить какое-либо действие, то в речь мы используем глагол have to, но если мы хотим передать эмоциональный посыл, то лучше всего будет использовать have got to. В речи необходимо подчеркнуть данный глагол, чтобы показать то, что вам необходимо сделать.

We have got to look after grandmother Мы должны присмотреть за бабушкой
You have got to work hard Ты должен работать усердней

Все вышеперечисленные моменты являются основными для употребления «have got».Конечно в речи встречаются и фразовые глаголы, которые нужно употреблять так, а не иначе. Намного интересней понять, чем отличаются глагол «have got» и «have», ведь достаточно часто хочется употребить именного «have». Поэтому мы разберем с вами принципиальные отличая их друг от друга.

Have и have got: сходства и различая

Have и «have got» имеют достаточно много общих черт, и иногда они взаимозаменяют друг друга. Но при этом у них много и отличай, которые нельзя игнорировать. Поэтому не стоить бездумно заменять have got на have, а стоит знать определенные правила.

Сходство

Категория Пример Перевод
В значении «иметь что-либо» We have got many books= We have many books

He has got a horse=He has a horse

У него есть лошадь

Для описания личных отношений I have got a sister=I have a sister

He has got a father=He has a father

При описании внешности She has got blue eyes=She has blue eyes

I have got a tattoo=I have a tattoo

У нее голубые глаза

При обозначении болезни или чувства Bob has got a toothache У Боба зубная боль

Отличия

Категория Пример Перевод
Активные процессы и действия We are having a supper now Мы ужинаем сейчас
Устойчивые выражения I am having a rest now Я отдыхаю сейчас

Глагол «have got» никогда не используется в значении активных действий, поэтому не может употребляться с ing окончанием. Вы должны помнить это правило, иначе допустите грубую речевую ошибку, поэтому выучите это правило.

Особенности конструкции «have got»

Прежде всего стоит отметить, что «have got» принято использовать в настоящем времени. Так же в зависимости от числа конструкция «have got» может изменять свою форму, так в единственном числе она преобразуется в has got. При построении вопроса и отрицания есть определенные правила, которым необходимо следовать.

Вопрос

При построении вопроса глагол have ставиться в самое начало.

Have you got a sister? У тебя есть сестра?
Has she got a pen? У нее есть ручка?
Has he got a dog? У него есть собака?

Отрицание

Для того, чтобы составить отрицательное предложение, частицу not нужно прибавить к глаголу have.

Mary have not got a sister У Мери нет сестры
Jack has not got a car У Джека нет машины
I have not got a flat У меня нет квартиры

Но вы должны помнить, что если вы используете глагол have, то частицу not не нужно приставлять к глаголу have, а стоит использовать вспомогательный глагол don’t или doesn’t.

I don’t have a parrot У меня нет попугая
He doesn’t have a ship У него нет корабля

Have got c другими временами

Достаточно часто задают вопрос можно ли использовать «have got» в других временах, в частности в прошедшем или будущем. Мы уже сказали, что данная конструкция используется только в настоящем времени. Конечно есть такие фразы, как had got или will have got, но это скорее для письменной речи, в разговорной речи они не могут употребляться. Но глагол have может употреблять абсолютно во все временах, поэтому, если вы хотите употребить глаголы в значении, которые были перечисленные выше, то стоит употреблять глагол have.

Сокращения «have got»

В речи мы не употребляем полную форму, а используем сокращения. Это проще и легче говорить. И смысл высказывания никак не измениться.

He’s got a black dog У него черная собачка
I’ve got a pink dress У меня есть розовое платье

Использование конструкции «have got» не представляет никакой трудности, главное помнить основные правила, что глагол «have got» нельзя использовать в других временах, кроме настоящего. Если вам нужно все-таки его сказать, то лучше заменить на глагол have, который можно употреблять в любом времени. Перевод у «have got» совершенно разный, и он прежде всего зависит от контекста самого предложения. Поэтому в нем ничего нет сложного, а главное помнить только некоторые правила, которые помогут вам в разговорной речи.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии