Перевод слова in the sea

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Brighton is on the sea

Брайтон расположен на море ☰

The sea was perfectly calm.

Море было совершенно спокойным. ☰

He went to sea when he was eighteen.

Он стал моряком, когда ему было восемнадцать. ☰

They stood side by side looking out to sea.

Они стояли рядышком и смотрели на море. ☰

Millions of plants and animals live in the sea.

В море живут миллионы животных и растений. ☰

She’s out enjoying the sea air.

Она на улице, наслаждается морским воздухом. ☰

The refugees put to sea in five rickety rafts.

Беглецы отправились в море на пяти расшатанных плотах. ☰

They headed west toward the open sea.

Они направились на запад, в сторону открытого моря. ☰

There was a great castle built right on the sea.

Прямо на берегу моря стоял величественный замок. ☰

Magellan’s voyage is the greatest single human achievement on the sea.

Среди всех достижений человека на море, величайшим является плавание Магеллана. ☰

the seas of the Southern Hemisphere

моря Южного полушария ☰

Divers have disturbed the sea bed in some areas.

В некоторых местах ныряльщики потревожили морское дно. ☰

He looked down at the sea of smiling faces before him.

Он посмотрел вниз, на море улыбающихся лиц перед ним. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Most exports went by sea.

All the rooms have sea views.

He spent over 30 years at sea.

Источник

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

They are in the open sea.

Они находятся в открытом море. ☰

Mist rolled in from the sea.

С моря надвигался туман. ☰

The plane crashed in the sea.

Самолёт потерпел крушение, рухнув в море. / Самолёт упал в море. ☰

We went for a bathe in the sea.

Мы пошли купаться на море. ☰

Good fish teem in the North Sea.

Северное море изобилует хорошей рыбой. ☰

The vessel got lost in the open sea.

Судно пропало в открытом море. ☰

The hurricane swept in from the sea.

Ураган примчался с моря. ☰

Most soaps won’t lather in sea water.

Большинство видов мыла не будут мылиться в морской воде. ☰

oil exploration facilities in the North Sea

средства разведки нефтяных месторождений в Северном Море ☰

Millions of plants and animals live in the sea.

В море живут миллионы животных и растений. ☰

He learnt his trade as a diver in the North Sea.

Он обучился профессии водолаза на Северном море. ☰

Rich mineral deposits have been found in the sea bed.

Богатые месторождения полезных ископаемых были обнаружены на дне моря. ☰

They lightened the ship by dumping the corn in the sea.

Они облегчили судно, выбросив за борт зерно. ☰

The probable result of global warming will be a rise in sea levels.

Возможным следствием глобального потепления будет подъём уровня моря. ☰

Can’t they see the insanity of dumping radioactive waste in the sea?

Неужели они не понимают, какое это безумие — выбрасывать радиоактивные отходы в море? ☰

Jim’s working in the North Sea oil business, and he’s coining it in.

Джим работает на нефтяных промыслах в Северном море и зашибает нехилые бабки. ☰

In the sea of life enisled. We mortal millions live alone. (M. Arnold)

Мы, миллионы смертных, одиноко. Как в море жизни островки, живем. ☰

Weary of European civilization, the painter Paul Gauguin famously abandoned France to become a solitary in the South Seas.

Как всем хорошо известно, устав от европейской цивилизации, художник Поль Гоген покинул Францию и стал отшельником в Южных морях. ☰

There are plenty more fish in the sea. *

На нем одном свет клином не сошелся. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Fog rolled in from the sea. ☰

The ship went down in rough seas. ☰

The engine failed and the plane put down in the sea. ☰

The shipwrecked survivors weltered in the sea for hours ☰

The tide was in, and the sea lapped against the harbour wall. ☰

Three survivors were plucked to safety after being in the sea for 7 hours. ☰

deposits of sediment in gulfs and seas rather than in the ocean proper are known as thalassic deposits ☰

Источник

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

In the circle of seas.

The seas were dead calm.

На море был мёртвый штиль. ☰

The four seas girth Britain.

Четыре моря омывают Британию. ☰

a parlous journey on stormy seas

опасное путешествие по бурным морям ☰

the seas of the Southern Hemisphere

моря Южного полушария ☰

They came from lands across the seas.

Они пришли из заморских стран. ☰

a ship that has sailed the seven seas

корабль, который проплыл семь морей ☰

an epic tale of mutiny on the high seas

эпический рассказ о мятеже в открытом море ☰

The ship forged ahead through heavy seas.

Корабль медленно продвигался вперед по бурным морским просторам. ☰

He was a thriving man, and trafficked on the seas.

Он был преуспевающим бизнесменом и вёл морскую торговлю. ☰

Rescue efforts have been handicapped by rough seas.

Усилиям спасателей препятствовало сильное волнение на море. ☰

He wrote about his many voyages into the South Seas.

Он написал о своих многочисленных путешествиях в южные моря. ☰

The Australian seas are rife with uninhabited isles.

Австралийские моря изобилуют необитаемыми островами. ☰

The smelt inhabits the seas of the northern parts of Europe.

Корюшка водится в морях северной части Европы. ☰

tales of grotesque serpents eight fathoms long that churned the seas

сказки о чудовищных змеях восьми саженей в длину, которые заставляли пениться море ☰

In this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomed.

В наш любознательный век, когда люди покорили Альпы и достигли морского дна. ☰

The mutineers were captured after they turned to piracy on the open seas.

Мятежники были пойманы после того, как они занялись пиратством в открытом море. ☰

the theory that ancient mariners took advantage of oceanic currents to roam the seas on primitive rafts

теорию о том, что древние мореплаватели использовали океанические течения, чтобы скитаться по морям на примитивных плотах ☰

Weary of European civilization, the painter Paul Gauguin famously abandoned France to become a solitary in the South Seas.

Как всем хорошо известно, устав от европейской цивилизации, художник Поль Гоген покинул Францию и стал отшельником в Южных морях. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The ship went down in rough seas.

The ship rolled on the heavy seas

he was a scourer of the seven seas

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии