First name и Last name: как в них разобраться и никогда не путать
Умение правильно назвать и написать свое first name и last name – базовый навык для всех, кто планирует с помощью английского добиться поставленной цели в учебе или работе.
Чтобы представиться новым людям, заполнить анкету или зарегистрироваться на сайте, нужно знать, что first name это не то же самое, что last name.
В чем между ними разница и как правильно использовать эти слова?
Имя по-английски
Путаница между first name и last name у нас возникает из-за присутствия в обоих словосочетаниях слова name. Оно переводится как «имя», поэтому в быстрой речи часто оба словосочетания воспринимаются как одинаковые.
Слово name в устной речи означает просто «имя», если употребляется самостоятельно.
То есть по-английски слово «имя» может звучать как name (имя), first name (первое имя) или given name (имя, данное при рождении).
What’s his first name? – David. (=What’s his name? – David.) Как его зовут? – Дэвид.
Перевод first name на русский язык не обязательно должен звучать как «первое имя». Достаточно просто сказать «имя».
Будьте внимательны!
В разных официальных бумажных бланках (анкетах, декларациях и т.п.) последовательность граф для заполнения личных данных может быть абсолютно разной.
Никогда не спешите заполнять графы в анкете, чтобы не сделать ошибку с очередностью внесения данных! Это позволить избежать обращения с просьбой выдать вам новый бланк взамен испорченного.
Фамилия по-английски
Важно обращать внимание на присутствие слова first (обозначает действительно имя) или last name (означает фамилию).
Вместо last name можно встретить также surname или family name (это тоже фамилия).
This surname is popular in Russia. – Эта фамилия популярна в России.
Перевод last name не дословный. Словосочетание «последнее имя» в нашей культуре не употребляется. Поэтому мы используем слово «фамилия».
Среднее имя и отчество по-английски
В официальных анкетах есть еще и графа middle name. Это второе имя, которое типично для стран Западной Европы и Америки.
Middle name не тождественно нашему отчеству, поэтому формально вписывать его в эту графу неправильно.
Однако если нет других строк для написания отчества, то указывайте его здесь.
На самом деле свойственное жителям России и других славянских стран отчество переводится как patronymic. Но не все западные анкеты принимают во внимание, есть ли отчество у заполняющего их человека, если он является представителем другой культуры.
Итак, подведем итог в виде краткого (базового) глоссария:
Перевод на русский
middle name (для жителей Запада)
второе (среднее) имя
patronymic (для россиян)
Образец заполнения имени и фамилии в анкете
Как правило, в жизни в большинстве случаев достаточно знать, как заполнять такую простую форму:
В некоторых формах есть только одна графа «Name». Это значит, что нужно указать сразу свои имя и фамилию в одной строке.
Обратите внимание, что на английском всегда сначала называется имя, а только потом фамилия.
Как зарегистрироваться на сайте
Чаще всего для регистрации на сайте требуется заполнить упрощенную анкету с личными данными. Иногда такая анкета может напоминать официальную и содержать много граф.
Но наиболее распространены формы, в которых нужно ввести только личное имя, пароль и имя пользователя.
Username – это уникальное имя пользователя (набор символов), которое служит для его идентификации на сайте и разрешает доступ к интернет-ресурсу.
Это не настоящее имя, а своего рода псевдоним для пользования игрой, форумом, образовательным ресурсом или любым другим сайтом.
Что такое full name?
В англоговорящих странах комбинация из имени и фамилии обозначается как personal name (личное имя) или full name (полное имя).
Имя на Западе может состоять из одного или двух имен. Например, Mary или Mary Ann.
Первое имя в этом сочетании принято называть first name (первое имя), а второе – middle name (среднее имя). Второе имя считается менее значимым, но является своего рода средством индивидуализации.
Особенно это важно в случаях, если первое имя и фамилия человека очень распространенные.
Фамилия традиционно обозначается как last name (последнее имя).
Такое обозначение имен порядковыми определениями соответствует их месту при назывании или написании.
Собственное имя всегда называется первым (first), а фамилия – последней (last). Соответственно второе имя называется средним, потому что стоит посередине между ними.
First name/Given name/ Forename/ Birth name/ Christian name
Last name / Surname / Family name
Личное имя, данное человеку при рождении (основное)
Среднее имя (дополнительное личное имя)
Интересный факт
Давать детям двойные имена стало популярным в странах Западной Европы в XVII веке. Второе личное имя девочкам давали в честь матерей или бабушек, а мальчикам – в честь отцов, дедов или крестных.
Во взрослом возрасте ребенок мог выбирать, какое из имен ему больше нравится и каким он хочет пользоваться (или сразу двумя). Часто второе имя обозначается только первой буквой (инициалом).
Позже по такому же принципу детям начали давать третье и четвертое личное имя. Закона, ограничивающего количество средних имен, нет. Самое длинное имя, занесенное в Книгу рекордом Гиннеса, состоит из 586 слов.
Если вас просят заполнить в анкете графу Full name (или назвать его), это означает, что необходимо указать ваше полное имя, то есть имя, отчество и фамилию.
В этом случае не нужно вспоминать, что такое фёст нейм и ласт нейм. Впрочем, мы уверены, что уже даже новичок в английском не путает эти понятия.
Как правильно написать свои имя и фамилию
Одна из сложностей при заполнении анкет заключается в том, что русские имена приходится писать английскими буквами. Не каждый знает, как переводится его имя на английский.
Можно также воспользоваться таблицами перевода букв и их сочетаний. Или есть еще один вариант – просто списать свои данные из паспорта (вот такой простой лайфхак).
Важно помнить, что не нужно пытаться подобрать к своему имени англоязычный аналог (например, менять имя «Михаил» на Michael).
Имена не переводятся, а только транслитерируются, особенно если речь идет об официальных документах.
Мы желаем вам новых встреч, знакомств и постижения неизведанного в мире английского языка! Ведь нужные для этого знания у вас уже есть!
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English
Last name: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Перевод по словам
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
Определение
Предложения с «last name»
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Перевод слова last name на русский
And Her Name Was Maud — was a comic strip by Frederick Burr Opper. It first appeared in the Hearst newspapers on July 24, 1904.cite web |last= Don Markstein s Toonopedia |title= And Her Name Was Maud |url=http://www.toonopedia.com/maud.htm ] Maud was a revenge seeking… … Wikipedia
And Their Name Was Treason — Studio album by A Day to Remember Released May 10, 2005  … Wikipedia
Last Name — Infobox Single Name = Last Name Artist = Carrie Underwood from Album = Carnival Ride B side = Released = April 8, 2008 (U.S.) Format = CD single, digital download Recorded = 2007 Genre = Country pop Length = 4:02 Label = Arista Nashville Writer … Wikipedia
Maina (last name) — Maina is a popular surname of the Kikuyu tribe of Kenya. The name is derived from a season of celebration and singing. It is also believed to be the equivalent of the name Irungu … Wikipedia
First and Last and Always — Infobox Album | Name = First and Last and Always Type = studio Artist = The Sisters of Mercy Released = March 11 1985 1988 (on tray card) Recorded = 1984 Genre = Gothic rock, Alternative rock Post punk Length = 45:37 Label = Merciful… … Wikipedia
Charlie, Last Name Wilson — Studio album by Charlie Wilson Released August 23, 2005 Recorded … Wikipedia
First and Last — Infobox Television show name = First and Last| genre = Game Show picture format = runtime = 60 minutes creator = starring = Justin Lee Collins network = Channel 4 country = UK first aired = last aired = num series = num episodes = producer =… … Wikipedia
The First and Last — Infobox Album Name = The First And Last Type = Live Album Artist = New Race Released = 1982 Recorded = April May 1981 at Selina s, Sgt. Peppers, Manly Vale Hotel, and Crystal Ballroom Genre = Proto Punk,Rock and Roll,Punk Length = Label = WEA… … Wikipedia
Heinold’s First and Last Chance — im Jahr 2007. Heinold’s First and Last Chance ist eine 1883 von Johnny Heinold eröffnete Kneipe am heutigen Jack London Square im Hafenviertel von Oakland, Kalifornien. Der Namenszusatz „First and Last Chance“ (dt. „Erste und letzte Gelegenheit“) … Deutsch Wikipedia
Skynyrd’s First and. Last — Infobox Album Name = Skynyrd s First And. Last Type = compilation Artist = Lynyrd Skynyrd Released = September 1978 Recorded = 1971 1972 Genre = Southern rock Length = Label = MCA Producer = Reviews = * Rolling Stone (favorable)… … Wikipedia
Last glacial period — Last glacial redirects here. For the period of maximum glacier extent during this time, see Last Glacial Maximum. The last glacial period was the most recent glacial period within the current ice age occurring during the last years of the… … Wikipedia

