| |
существительное
глагол
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
He spotted me two points.
Он дал мне два очка форы. ☰
The gun points with ease.
Пушка легко наводится. ☰
The team won by two points.
Команда выиграла с перевесом в два очка. ☰
He met her on so few points.
Он подходил ей по очень немногим параметрам. ☰
The weather vane points North.
Флюгер указывает на север. ☰
The flame sang the points of her hair.
Огонь опалил кончики её волос. ☰
The new price is 5 points on.
Новая цена — на пять пунктов выше. ☰
The arrow always points north.
Стрелка всегда указывает на север. ☰
He averages 15 points per game.
В среднем он набирает пятнадцать очков за игру. ☰
The compass needle points north.
Стрелка компаса указывает на север. ☰
The arrow on the map points north.
Стрелка на карте указывает на север. ☰
The train rattled over the points.
Поезд грохотал на стрелках. (брит.) ☰
The touchdown is worth six points.
Тачдаун оценивается в шесть очков. ☰
She scored ten points for her team.
Она принесла своей команде десять очков. ☰
Our team was ahead by three points.
Наша команда была впереди на три очка. ☰
The fine points are treated singly.
Эти тонкости рассматриваются по отдельности. ☰
They won by a margin of two points.
Они победили с преимуществом в два очка. ☰
Each answer counts as three points.
Каждый ответ засчитывается как три очка. ☰
Several points remain to be settled.
Остаётся уладить ещё несколько вопросов. ☰
We are 10 points ahead in the polls.
По экзит-поллам мы на десять пунктов впереди. ☰
He is three points behind the leader.
Он на три очка отстаёт от лидера. ☰
He scored 20 points in the first half.
Он набрал двадцать очков в первой половине матча. ☰
The students plotted points on a grid.
Студенты нанесли точки на координатную сетку. ☰
Each correct answer scores two points.
Каждый правильный ответ зарабатывает два очка. ☰
A simple story, but it has its points.
Простая история, но в ней есть свои достоинства. ☰
Can I come in here too, on both points?
Можно я тоже выскажусь, по двум пунктам? ☰
The stock market gained 24 points today.
Сегодня фондовый рынок поднялся на 24 пункта. ☰
All our border points are on full alert.
There are a few points I’d like to make.
Хотелось бы отметить несколько моментов. ☰
diametrical (or opposite) points of view
диаметральные (или противоположные) точки зрения ☰
Примеры, ожидающие перевода
Three points now separate the two teams. ☰
a number of corresponding diagonal points ☰
The two top teams have ten points apiece. ☰
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
I take your point.
Я понимаю вашу точку зрения. ☰
It’s rude to point at people.
Некрасиво показывать на людей пальцем. ☰
I missed the point of the speech.
Я потерял суть разговора /выступления/. ☰
I see. I quite see your point.
Я понимаю. Я вполне понимаю, что вы хотите сказать. ☰
Let me make one final point.
Позвольте мне сделать одно последнее замечание. ☰
You make a valid point.
Это вы верно заметили. ☰
We won by just one point.
Мы выиграли с разницей всего в одно очко. ☰
That’s not the point.
Это не главное. / Дело не в этом. ☰
He didn’t get the point of the joke.
Он не понял, в чём шутка. ☰
That’s a good point.
Хорошее замечание. / Верно подмечено. ☰
There’s no point in worrying.
Волноваться /беспокоиться/ нет никакого смысла. ☰
Tact isn’t my strong point.
Тактичность не является моей отличительной чертой. ☰
I made her easy on that point.
Я успокоил её на этот счёт. ☰
She missed his point.
Она его не поняла. / Она упустила суть его слов. ☰
The arrow always points north.
Стрелка всегда указывает на север. ☰
She was quick to point out my errors.
Она быстро указала на мои ошибки. ☰
I agree with you up to a point.
До определённой степени я с тобой согласен. ☰
Opinions vary on this point.
Мнения по этому вопросу расходятся. ☰
Did he adopt your point of view?
Он принял вашу точку зрения? / Он согласился с вашей точкой зрения? ☰
Bring water to the boiling point.
Доведите воду до кипения. ☰
A simple story, but it has its points.
Простая история, но в ней есть свои достоинства. ☰
Stop waffling and get to the point.
Перестань болтать /трепаться/ и переходи к сути дела. ☰
He did not see the point of the joke.
Он не понял, в чём «соль» шутки. ☰
«It’s not polite to point,» she said.
— Показывать пальцем невежливо, — сказала она. ☰
I’m hazy on that point.
Я в этом не уверен. ☰
The team won by two points.
Команда выиграла с перевесом в два очка. ☰
The freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit.
Точка замерзания воды — 32 градуса по Фаренгейту. ☰
His team a point adrift.
Его команда отстаёт на одно очко. ☰
Please don’t belabor the point.
Пожалуйста, не разводи демагогию. ☰
The dog pointed the dead duck.
Собака сделала стойку на мёртвую утку. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Your point really came across at the meeting. ☰
The point returned to the interior of the figure ☰
argumentative to the point of being cantankerous ☰
|
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
The stock market gained 24 points today.
Сегодня фондовый рынок поднялся на 24 пункта. ☰
Her behavior points to a severe neurosis.
Её поведение указывает на тяжёлый невроз ☰
The needle on the scale points to 9 grams.
Стрелка на шкале весов указывает на девять грамм. ☰
We can leave when the minute hand points to 12.
Нам можно будет уйти, когда минутная стрелка покажет на двенадцать. ☰
West Point Academy
Военная академия в Вест-Пойнте ☰
Я понимаю вашу точку зрения. ☰
That’s a good point.
Хорошее замечание. / Верно подмечено. ☰
That’s not the point.
Это не главное. / Дело не в этом. ☰
She missed his point.
Она его не поняла. / Она упустила суть его слов. ☰
You make a valid point.
Это вы верно заметили. ☰
I’m hazy on that point.
Я в этом не уверен. ☰
His team a point adrift.
Его команда отстаёт на одно очко. ☰
He shot him point-blank.
Он выстрелил в него в упор. ☰
He spotted me two points.
Он дал мне два очка форы. ☰
We won by just one point.
Мы выиграли с разницей всего в одно очко. ☰
The gun points with ease.
Пушка легко наводится. ☰
She had to win this point.
Ей нужно было выиграть это очко. ☰
the middle point on a line
средняя точка на линии ☰
Tact isn’t my strong point.
Тактичность не является моей отличительной чертой. ☰
The team won by two points.
Команда выиграла с перевесом в два очка. ☰
Let me make one final point.
Позвольте мне сделать одно последнее замечание. ☰
leaves that taper to a point
листья, которые сужаются к концу ☰
He met her on so few points.
Он подходил ей по очень немногим параметрам. ☰
Opinions vary on this point.
Мнения по этому вопросу расходятся. ☰
I just can’t see your point.
Я просто не понимаю, о чём вы говорите. / Никак не могу понять, к чему вы клоните. ☰
It’s rude to point at people.
Некрасиво показывать на людей пальцем. ☰
There’s no point in worrying.
Волноваться /беспокоиться/ нет никакого смысла. ☰
‘Look!’ she said and pointed.
— Смотри! — сказала она и показала пальцем. ☰
The new price is 5 points on.
Новая цена — на пять пунктов выше. ☰
At that point I had to leave.
В тот момент мне пришлось уйти. ☰
Примеры, ожидающие перевода
He nudged me and pointed to the deer. ☰
Three points now separate the two teams. ☰
The two top teams have ten points apiece. ☰
a number of corresponding diagonal points ☰
He spotted me six points and he still won. ☰
Your point really came across at the meeting. ☰
The victim was shot point-blank in the chest. ☰