глагол ↓
существительное ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
I will read it.
He likes to read.
Can you read French?
Ты умеешь читать по-французски? ☰
He read the poem aloud.
Он прочитал стихотворение вслух. ☰
‘ No vacancies ‘, the sign read.
Табличка гласила: «Свободных мест нет». ☰
It was too dark to read.
Для чтения было слишком темно. ☰
Can you read Greek?
Умеете читать по-гречески? ☰
How can you read that trash?
Как вы можете читать этот бред? ☰
I like to read the classics.
Я люблю читать классическую литературу. ☰
I read history at Cambridge.
Я изучал историю в Кембридже. ☰
I haven’t read the book yet.
Я ещё не прочёл эту книгу. ☰
We read from left to right.
Мы читаем слева направо. ☰
He likes reading the newspaper.
Он любит читать эту газету. ☰
What does the speedometer read?
что на спидометре?; какая у нас сейчас скорость? ☰
Did you read my note? — Uh-huh.
— Ты читала мою записку? — Ага. ☰
The gauge read ’empty’.
Датчик показывал «пусто». ☰
I’ll read to you if you like.
Я почитаю вам, если хотите. ☰
He read the book till its end.
Он прочитал книгу до конца. ☰
I wear specs to read.
Чтобы что-то прочесть, я надеваю очки. ☰
Why do you read this muck?
Зачем ты читаешь эту дрянь? ☰
I couldn’t read his scribble.
Я не смог прочитать его каракули. ☰
All of you must read this book.
Вам всем следует прочитать эту книгу. ☰
They can read therein what our plans are.
Там они могут прочитать, в чём заключаются наши планы. ☰
I never read my stars.
Я никогда не читаю свой гороскоп. (брит. the stars — гороскоп в газете или журнале) ☰
He read from the scroll.
Он читал из свитка. ☰
Have you read Salman Rushdie?
Ты читал Салмана Рушди? ☰
At night, he read by firelight.
По ночам он читал при свете огня. ☰
The poet syllabized the verses he read.
Поэт прочёл вслух стихи, чётко выговаривая каждый слог. ☰
Please read £50 as £15.
Вместо пятидесяти фунтов стерлингов прошу читать «пятнадцать». ☰
Примеры, ожидающие перевода
. the mischievous teacher likes to call on the sleepiest-looking students to read aloud from the textbook. 
read about mountain climbing and felt vicarious excitement 
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
I read you loud and clear!
Слышу вас хорошо! (о переговорах по радио) ☰
I read history at Cambridge.
Я изучал историю в Кембридже. ☰
I read his novel in manuscript.
Я прочитал его роман в рукописи. ☰
I read this address as a satire.
Я расцениваю это обращение как издёвку. ☰
I read a portion of the manuscript
Я прочитал часть рукописи ☰
I read her autobiography last year.
Я читал её автобиографию в прошлом году. ☰
I read her obituary in the newspaper.
Я читал ее некролог в газете. ☰
I read a profile of her in a magazine.
Я читал биографический очерк о ней в журнале. ☰
I was shocked when I read of his death.
Я был потрясён, когда прочёл о его смерти. ☰
I read your article with great interest.
Я прочёл вашу статью с большим интересом. ☰
I read the first chapter and took notes.
Я прочитал первую главу и сделал её конспект. ☰
I read the book reviews in the newspaper.
Я прочитал рецензии на книгу в газете. ☰
I read the book strictly for my own enjoyment.
Я читаю эту книгу исключительно для собственного удовольствия. ☰
I read it somewhere and it lodged in my brain.
Я где-то это вычитал, и это отложилось у меня в голове. ☰
I read the names out to him over the telephone.
Я зачитал ему эти имена по телефону. ☰
What a cheek! Of course I read the instructions!
Ну и нахал! Конечно, я читала инструкции! ☰
I read the poem in a collection of modern poetry.
Я прочла это стихотворение в сборнике современной поэзии. ☰
She shook her head, and I read this as a refusal.
Она покачала головой, и я истолковал это как отказ. ☰
I read your article, and wish to comment thereupon.
Я прочёл эту статью и хочу высказать своё мнение о ней. ☰
I read the first draft and thought it was very good.
Я прочёл первый черновой набросок и решил, что он очень хорош. ☰
I read the magazine from cover to cover (=all of it).
Я прочитал журнал от корки до корки (т.е. полностью). ☰
I read last week that the disease is on the increase.
На прошлой неделе я читал, что заболеваемость этой болезнью растёт. ☰
Wild ideas came coursing through my brain as I read the letter.
Когда я читал письмо, у меня в голове проносились странные мысли. ☰
My apprehension of words is auricular; I must hear what I read.
Я воспринимаю слова на слух: я должен слышать то, что читаю. ☰
The mystery story intrigued me so that I read it in one sitting.
Эта детективная история заинтриговала меня настолько, что я прочитал её в один присест. ☰
I read about what happened with a feeling of shock and repulsion.
Я прочёл о том, что произошло, с чувством шока и отвращения. ☰
I read about the various options so that I could make an informed choice.
Я читал о различных вариантах, поэтому мог сделать осознанный выбор. ☰
Take down the names as I read them to you, and then read your list back to me.
Я буду диктовать тебе имена, а ты записывай ☰
I read in the newspaper that conditions in the women’s jails are not so together.
Я читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клёвые. ☰
When I was young, I read every one of his books from cover to cover. (=read all of something because you are very interested)
В молодости я прочитал все его книги от корки до корки. (т.е. прочёл целиком, потому что было очень интересно) ☰
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
I’ll read to you if you like.
Я почитаю вам, если хотите. ☰
Have you read today’s newspaper?
Вы читали сегодняшнюю газету? ☰
We read to improve our vocabularies.
Мы читаем, чтобы расширить свой словарный запас. ☰
They could read to their heart’s content.
Они могли читать, сколько душе угодно. ☰
Her mother read to her every night at bedtime.
Мать читала ей каждый вечер перед сном. ☰
Can you read Greek?
Умеете читать по-гречески? ☰
Can you read French?
Ты умеешь читать по-французски? ☰
I wear specs to read.
Чтобы что-то прочесть, я надеваю очки. ☰
I never read my stars.
Я никогда не читаю свой гороскоп. (брит. the stars — гороскоп в газете или журнале) ☰
He read the poem aloud.
Он прочитал стихотворение вслух. ☰
The gauge read ’empty’.
Датчик показывал «пусто». ☰
He read from the scroll.
Он читал из свитка. ☰
It was too dark to read.
Для чтения было слишком темно. ☰
Please read the handout.
Прочитайте, пожалуйста, раздаточный материал. ☰
He reads a lot of poetry.
Он читает много поэзии. ☰
Please read £50 as £15.
Вместо пятидесяти фунтов стерлингов прошу читать «пятнадцать». ☰
It is a hard book to read.
Эта книга трудна для чтения. ☰
I can’t read your writing.
Я не могу разобрать твой почерк. ☰
Why do you read this muck?
Зачем ты читаешь эту дрянь? ☰
I read you loud and clear!
Слышу вас хорошо! (о переговорах по радио) ☰
We read from left to right.
Мы читаем слева направо. ☰
Small type is hard to read.
Мелкий шрифт сложно читать. ☰
I haven’t read the book yet.
Я ещё не прочёл эту книгу. ☰
I like to read the classics.
Я люблю читать классическую литературу. ☰
I read history at Cambridge.
Я изучал историю в Кембридже. ☰
How can you read that trash?
Как вы можете читать этот бред? ☰
He is learning to read music.
Он учится читать музыку. ☰
I couldn’t read his scribble.
Я не смог прочитать его каракули. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Her signature is totally illegible (=cannot be read). ☰
read about mountain climbing and felt vicarious excitement ☰

