существительное ↓
наречие ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Your idea is the same as his.
Ваша идея такая же, как у него. ☰
I have this very same problem.
У меня точно такая же проблема. ☰
The same thing could happen again.
То же самое может произойти снова. ☰
The music was a little same.
Музыка была довольно монотонная. ☰
Both women were wearing the same dress.
Обе женщины были одеты в одинаковые платья. ☰
He was always the same to me.
Он всегда относился ко мне ровно /одинаково/. ☰
The words ‘sale’ and ‘sail’ are pronounced the same.
Слова ‘sale’ и ‘sail’ произносятся одинаково. ☰
They went to the same school.
Они ходили в одну школу. ☰
If it were possible to turn back the clock, he would do the same.
Если бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое. ☰
He eats the same breakfast every day.
Каждый день он завтракает одним и тем же. ☰
That’s funny, Simon said exactly the same thing.
Забавно: Симон сказал в точности то же самое. ☰
She was born on the same day as me.
Она родилась в тот же день, что и я. / Она родилась в один день со мной. ☰
He’s the same old Peter — moody and irritable.
Это всё тот же старина Питер, капризный и раздражительный. ☰
The same thing happened to me yesterday.
То же самое случилось со мной вчера. ☰
You’ll never think the same of me again.
Ты никогда не будешь думать обо мне так, как прежде. ☰
Everyone had to dress the same as a well-known historical figure.
Каждый должен был нарядиться какой-нибудь известной исторической личностью. ☰
We stood in front of the very same house in which Shakespeare wrote his plays.
Мы стояли перед тем самым домом, в котором Шекспир писал свои пьесы. ☰
His attitude is the same as ever.
Его позиция — та же, что и всегда. ☰
She gave the same answer as before.
Она дала такой же ответ, как и прежде. ☰
He sits in the same chair every night.
Каждый вечер он садится на одно и то же кресло. ☰
Things are very much the same as before.
Всё почти совсем так же, как и раньше. ☰
Her perfume has always had the same effect on me.
Её духи всегда действовали на меня одинаково. ☰
The furniture is made in much the same (=almost the same) way as it was 200 years ago.
Эта мебель сделана во многом так же (т.е. почти так же), как её делали двести лет назад. ☰
Things would never be the same without you!
Без тебя всё никогда уже не будет, как раньше! ☰
After the accident, he was never quite the same again.
После аварии он уже не был таким, как прежде. ☰
He gets the same pay as me but he gets his own office.
Он получает столько же, сколько и я, но у него есть свой собственный кабинет. ☰
All of your classmates have begun their projects, and I suggest you do the same.
Все ваши одноклассники уже начали свои проекты, и я предлагаю вам сделать то же самое. ☰
It is those same people who voted for the Democrats who now complain about their policies.
Именно те же самые люди, которые голосовали за демократов, теперь жалуются на их политику. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The band’s last album was a bunch of bubble-gum pop, and their new release is just more of the same. 
same Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Списки доступны только пользователям. Регистрация
существительное
то же самое, одно и то же
to say [to do] the same — говорить [делать] одно и то же
he got up and I did the same — он поднялся, и я сделал то же самое
it is the same everywhere — всюду одно и то же
a Happy New Year to you! — The same to you!
same here — разг. я того же мнения; и у меня то же самое (происходит); и я тоже
coat lined with the same — пальто на подкладке из того же материала
наречие
так же, таким же образом
can you feel the same towards him as you used to? — можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде?
old people do not feel the same about sport as young ones do — старики относятся к спорту не так, как молодёжь
you still look the same — вы выглядите, как и прежде
much the same — почти то же самое, почти такой же
just the same — точно так же
when I am away things go on just the same — когда меня нет, всё идёт так же
all /just/ the same — а) всё-таки, тем не менее; I feel anxious all the same
indef pron (обыкн. the same) тот же самый, этот же, один и тот же
the same night — в ту же ночь
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
to settle several matters at the same time — решать одновременно несколько дел
to belong to one and the same class — принадлежать к одному и тому же классу
to put smth. back in the same place — положить что-л. обратно на то же самое место
he is no longer the same man — он уже совсем не тот
she was always the same little girl to me — для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой
still the same queer old fellow — он всё такой же чудак
one and the same person — один и тот же человек
on the same ground — на том же основании
the very same day — в тот же самый день
that is the very same tune I heard yesterday — этот самый мотив я слышал вчера
(в сочетании с this, that, these, those при усилении или противопоставлении) уст.:
that same day — именно в тот (же самый) день
these same boasted heroes were the first to run away — и именно эти хвалёные герои первыми бросились бежать
what is the use of this same patience? — в чём же смысл этого терпения?
такой же, одинаковый
in the same way — точно так же, таким же образом
the same sort of thing — то же самое, одно и то же
at the same price — по такой же цене
on the same day as this last year — в тот же самый день в прошлом году
on the same day every year — в один и тот же день каждый год
to hold the same opinion as the majority — придерживаться мнения большинства
to give the same answer as before — ответить так же, как и раньше
the same causes produce the same effects — одинаковые причины порождают одинаковые следствия
sailors received the same pay as soldiers — матросам платили столько же, сколько и солдатам
they get the same wages for the same work — они получают одинаковую зарплату за одну и ту же работу
he is of the same age as myself — он одного возраста со мной
his name is the same as mine — мы с ним однофамильцы
не изменившийся, не претерпевший изменений
the patient is much about the same — больной почти в таком же состоянии
I found her just the same — я нашёл её всё в том же положении
with reference to our letter and your answer to same — говоря о нашем письме и вашем ответе на него
please, return same by return of post — пожалуйста, отправьте его (вышеупомянутое письмо и т. п.) обратной почтой
to repairing table 15 shillings, to polishing same 10 shillings — за ремонт стола 15 шиллингов, за его полировку 10 шиллингов
we have heard from Mr. Jones and have written to same — мы получили от м-ра Джоунза письмо и ответили ему
прилагательное
the choruses were perhaps a little same — хоровые номера были несколько однообразны
the fear of being too same — страх быть однообразным
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
I felt the same way.
Я чувствовал себя точно так же. ☰
We attend the same church.
Мы ходим в одну церковь. ☰
It’s my shout. Same again?
Плачу за всех. Всем того же? (о выпивке) ☰
a variant of the same word
вариант одного и того же слова ☰
They speak the same tongue.
Они говорят на одном языке. ☰
The same laws apply to you!
Эти же законы касаются и вас! ☰
The same fate awaits us all.
Та же участь ждёт всех нас. ☰
The music was a little same.
Музыка была довольно монотонная. ☰
Your idea is the same as his.
Ваша идея такая же, как у него. ☰
The town looks much the same.
Город выглядит почти так же (как раньше). / Город почти совсем не изменился ☰
He did the same thing as you.
Он сделал то же, что и ты. ☰
They went to the same school.
Они ходили в одну школу. ☰
He was always the same to me.
Он всегда относился ко мне ровно /одинаково/. ☰
I have this very same problem.
У меня точно такая же проблема. ☰
Francis is the same age as me.
Френсис такого же возраста, что и я. ☰
I always use the same shampoo.
Я всегда пользуюсь одним и тем же шампунем. ☰
They all worship the same god.
Все они поклоняются одному богу. ☰
They are on the same wavelength.
Они — на одной волне. ☰
The same problem keeps recurring.
Одна и та же проблема повторяется постоянно. ☰
They are both of the same kidney.
Они оба одного поля ягоды. ☰
We’re in the same class for math.
Мы в одном классе по математике. ☰
They’re all pretty much the same.
Они все практически одинаковые. ☰
She admonished me to do the same.
Она посоветовала мне поступить так же, как она. ☰
Both ends wrote at the same time.
Корреспонденты на обоих концах линии связи написали одновременно. ☰
His attitude is the same as ever.
Его позиция — та же, что и всегда. ☰
The very same thing happened to me
Точно то же самое случилось и со мной. ☰
Everyone was treated the same way.
Со всеми обращались одинаково. ☰
He simply rehashed the same story.
Он просто переделал тот же самый сюжет. ☰
The same thing could happen again.
То же самое может произойти снова. ☰
They’re staying in the same hotel.
Они остановились в одной и той же гостинице. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The same rules go for everyone ☰
walking at the same measured pace ☰
actors from the same Hollywood stable ☰
Hey, snap! My hat’s the same as yours. ☰
he still hangs out with the same crowd ☰
He put out the same for seven managers ☰
breadfruit has the same texture as bread ☰

