Перевод смайл мазефак смайл

Перевод смайл мазефак смайл

День через день
Работа догоняет меня
Год через год
Девушки бросают меня

Смайл, мазефак, смайл
Я иду по дороге и ботинок не жаль
Смайл, мазефак, смайл
По знакомой дороге или в ад или в рай

Час через час
Сигареты травят меня
Ночь через ночь
Бессонница терзает меня

Век через век
Женщины рожают меня
Миг через миг
В жизни происходит фигня

Смайл, мазефак, смайл
Я иду по дороге и ботинок не жаль
Смайл, мазефак, смайл
По знакомой дороге или в ад или в рай

Смайл, мазефак, смайл
Я иду по дороге и ботинок не жаль
Смайл, мазефак, смайл
По знакомой дороге или в ад или в рай
По знакомой дороге или в ад или в рай
По знакомой дороге или в ад или в рай

Day by day
Work is catching up with me
Year after year
Girls drop out of me

Smile, мазефак, smile
I go down the road and boot not sorry
Smile, мазефак, smile
On the familiar road to hell or to Paradise

Hour after hour
Cigarettes are bullied me
Night after night
Insomnia is tormenting me

Century after century
Women give birth to me
A moment in a moment
In life is bullshit

Smile, мазефак, smile
I go down the road and boot not sorry
Smile, мазефак, smile
On the familiar road to hell or to Paradise

Smile, мазефак, smile
I go down the road and boot not sorry
Smile, мазефак, smile
On the familiar road to hell or to Paradise
On the familiar road to hell or to Paradise
On the familiar road to hell or to Paradise

День через день работа догоняет меня,
Год через год девушки бросают меня.

Smile motherfuck smile,
Я иду по дороге и ботинок не жаль.
Smile, motherfuck smile,
По знакомой дороге и ни в ад, и ни в рай.

Час через час сигареты травят меня,
Ночь через ночь бессонница терзает меня.
Век через век женщины рожают меня,
Миг через миг в жизни происходит фигня.

Smile motherfuck smile,
Я иду по дороге и ботинок не жаль.
Smile, motherfuck smile,
По знакомой дороге и ни в ад, и ни в рай.

Smile motherfuck smile,
Я иду по дороге и ботинок не жаль.
Smile, motherfuck smile,
По знакомой дороге и ни в ад, и ни в рай.
По известной дороге и ни в ад, и ни в рай.
По широкой дороге и ни в ад, и ни в рай.

Day by day work is catching up with me,
Year after year girls drop out of me.

Smile smile,motherfuck
I go down the road and boot it is not a pity.
Smile, smile,motherfuck
On the familiar road and not in hell, nor in heaven.

Hour after hour cigarettes are bullied me,
Night after night of insomnia is tormenting me.
Century after century women give birth to me,
A moment after moment in life is bullshit.

Smile smile,motherfuck
I go down the road and boot it is not a pity.
Smile, smile,motherfuck
On the familiar road and not in hell, nor in heaven.

Smile smile,motherfuck
I go down the road and boot it is not a pity.
Smile, smile,motherfuck
On the familiar road and not in hell, nor in heaven.
According to the road and not in hell, nor in heaven.
On the broad way and not in hell, nor in heaven.

Источник

Все вы, наверное, помните не так давно появившуюся песню «smile, smile, smile!», ну или как она правильно называется. В общем, я сделал на неё перевод, так, что бы можно было петь. Эм, вроде получилось)) Оценивайте.

[Verse 1]
My name is Pinkie Pie (hello!),
And I am here to say (how ya doin’?),
I’m gonna make you smile, and I will brighten up your day!
It doesn’t matter now (what’s up?),
If you are sad or blue (howdy!).
Cause cheering up, my friend, is just what Pinkie’s here to do!

[Chorus]
Cause I love to make you smile, smile, smile! (Yes I do!)
It fills my heart with sunshine all the while, (yes it does!)
Cause all I really need is smile, smile, smile,
From these happy friends of mine!

[Verse 2]
I like to see you grin (awesome!),
I love to see you beam (rock on!),
The corners of your mouth turned up,
Is always Pinkie’s dream (real fun!).
But if you’re kind of worried,
And your face has made a frown,
I’ll work real hard and do my best,
To turn that sad frown upside-down!

[Chorus]
Cause I love to make you grin, grin, grin! (Yes, I do!)
Busting out from ear to ear,
Let it begin!
Just give me a joyful grin, grin, grin!
And you fill me with good cheer!

[Verse 3]
It’s true, some days are dark and lonely.
And maybe you feel sad,
But Pinkie will be there to show you that it isn’t that bad.
There’s one thing that makes me happy,
And makes my whole life worthwhile!
And that’s when I talk to my friends and get them to smile!

[Verse 4]
I really am so happy,
Your smile fills me with glee!
I give a smile, I get a smile,
And that’s so special to me.

[Chorus]
Cause I love to see you beam, beam, beam (yes I do!)!
Tell me, what more can I say to make you see? (That I do!)
It makes me happy when you beam, beam, beam.
Yes it always makes my day!

[Verse 5 — repeat till end]
Come on, everypony, smile, smile, smile.
Fill my heart up with sunshine, sunshine.
All I really need is a smile, smile, smile,
From these happy friends of mine!

[Pinkies verse as verse 5 continues]
It’s a perfect gift for me,
Is a smile as wide as a mile!
To make me happy as can be!
Smile, smile, smile, smile, smile!
Come on and smile!
Come on and smile.

[Куплет 1]
Привет, я Пинки Пай (Ура!)
И я хочу сказать: (Но как?)
Счастливым сделаю тебя, и скрашу я твой день!
И мне совсем плевать,(А чё?)
Что грустно тебе, друг.(Опять?)
Причина — подбодрить тебя, и вот зачем я тут!

[Припев]
Ведь я люблю дарить улыбку всем! (Да люблю!)
И это сердце мне согреет, да(Как всегда!)
Ведь без улыбок жить я не могу,
И так живут мои друзья!

[Куплет 2]
Улыбки я люблю (Агась!),
С сияющим лицом (Опять!)
Как уголки у рта торчат,
Всегда в моих мечтах (Ох да!).
Но если ты взволнован,
И хмуришься лицом,
Работать буду сильно я,
Чтоб сделать реверс для тебя! >Чтобы развеселить тебя!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии