Перевод sobes i want you

Перевод песни I want you (Elvis Costello)

I want you

Я хочу тебя

Oh, my baby, baby
I love you more than I can tell
I don’t think I can live without you
And I know that I never will

Oh, my baby, baby
I want you so it scares me to death
I can’t say anymore than «I love you»
Everything else is a waste of breath

I want you
You’ve had your fun, you don’t get well no more
I want you
Your fingernails go dragging down the wall
Be careful darling, you might fall

I want you
I woke up and one of us was crying
I want you
You said «young man, I do believe you’re dying»

I want you
If you need a second opinion
As you seem to do these days
I want you
You can look in my eyes and you can count the ways

I want you
Did you mean to tell me, but seem to forget?
I want you
Since when were you so generous and inarticulate?

I want you
And it’s the stupid details that my heart is breaking for
It’s the way your shoulders shake and what they’re shaking for

I want you
It’s knowing that he knows you now after only guessing
It’s the thought of him undressing you
Or you undressing

I want you
He tossed some tattered compliment your way
I want you
And you were fool enough to love it when he said
«I want you»

I want you
The truth can’t hurt you, it’s just like the dark
It scares you witless
But in time you see things clear and stark

I want you
Go on and hurt me then we’ll let it drop
I want you
I’m afraid I won’t know where to stop

I want you
I’m not ashamed to say I cried for you
I want you
I want to know the things you did that we do too

I want you
I want to hear he pleases you more than I do
I want you
I might as well be useless for all it means to you

I want you
Did you call his name out as he held you down?
I want you
Oh no, my darling, not with that clown

I want you
You’ve had your fun, you don’t get well no more
I want you
No one who wants you could want you more

I want you
I want you

I want you
Every night when I go off to bed and when I wake up
I want you

I’m going to say it once again
’til I instill it
I know I’m going to feel this way
Until you kill it

I want you
I want you
I want you

О, моя малышка,
Я люблю тебя так сильно, что не хватает слов.
Не думаю, что смогу прожить без тебя,
И знаю, что без тебя моя жизнь никогда не будет полной

О, моя малышка,
Я хочу тебя так сильно, что это пугает меня до смерти
Не в состоянии вымолвить что-либо кроме «Я люблю тебя»
Все остальные слова не имеют смысла

Я хочу тебя
Ты наигралась, тебе больше не интересно
Я хочу тебя
От скуки ты уже лезешь на стену.
Будь осторожна, милая, ты можешь упасть.

Я хочу тебя
Я проснулся, и кто-то из нас плакал.
Я хочу тебя
Ты сказала «Молодой человек, вижу, вы погибаете»

Я хочу тебя
Если тебе нужен взгляд со стороны,
Как это часто случается в последнее время.
Я хочу тебя
Можешь посмотреть мне в глаза и всё увидишь

Я хочу тебя
Может быть, ты хотела мне рассказать, но всё забывáла?
Я хочу тебя
С каких это пор ты столь благодушна и безропотна?

Я хочу тебя
И моё сердце разбивается от самых дурацких деталей,
От того, как вздрагивают твои плечи. и почему́.

Я хочу тебя
Хватило небольшой догадки, чтобы понять: он познал тебя
Сколь мучительна мысль о том, как он тебя раздевает,
Или ты сама раздеваешься.

Я хочу тебя
Он отвесил в твою сторону какой-то избитый комплимент
Я хочу тебя
И ты была настолько глупа, что тебе понравилось,
Когда он сказал: «Я тебя хочу-у»

Я хочу тебя
Правда не может ранить, она сродни кромешной тьме:
Сначала пугает тебя до оцепенения,
Но со временем ты начинаешь видеть вещи чётко и ясно

Я хочу тебя
Давай, нанеси мне эту рану, а потом мы сменим тему
Я хочу тебя
И боюсь, что не смогу остановиться.

Я хочу тебя
Мне не стыдно говорить, что я плакал из-за тебя
Я хочу тебя
Мне хочется знать, что вы с ним делали во всех деталях

Я хочу тебя
Хочу услышать, что он удовлетворяет тебя лучше, чем я
Я хочу тебя
А может быть, тебе от меня вообще нет никакого толку

Я хочу тебя
Сходило ли с твоих губ его имя, когда он тобой овладел?
Я хочу тебя
О нет, милая, только не с этим клоуном.

Я хочу тебя
Ты наигралась, тебе больше не интересно
Я хочу тебя
Никто на свете не может желать тебя сильнее

Я хочу тебя
Я хочу тебя

Я хочу тебя
Каждый раз, когда я засыпаю и когда просыпаюсь
Я хочу тебя

Я ещё раз повторю эти слова,
Чтобы они отпечатались в твоём сознании
Я знаю, что буду жить этим,
Пока ты не решишься убить это чувство.

Я хочу тебя
Я хочу тебя
Я хочу тебя

Источник

Перевод песни I just want you (Ozzy Osbourne)

I just want you

Я просто хочу тебя

There are no unlockable doors
There are no unwinnable wars
There are no unrightable wrongs
Or unsingable songs
There are no unbeatable odds
There are no believable gods
There are no unnameable names
Shall I say it again, yeah

There are no impossible dreams
There are no invisible seams
Each night when the day is through
I don’t ask much

There are no uncriminal crimes
There are no unrhymable rhymes
There are no identical twins or
forgivable sins

There are no incurable ills
There are no unkillable thrills
One thing and you know it’s true,
I don’t ask much

I’m sick and tired of bein’ sick and tired
I used to go to bed so high and wired, yeah
I think I’ll buy myself some plastic water
I guess I should have married Lennon’s daughter

There are no unachievable goals
There are no unsaveable souls
No legitimate kings or queens,
Do you know what I mean? Yeah

There are no indisputable truths
And there ain’t no fountain of youth
Each night when the day is through,
I don’t ask much

Не бывает дверей, которых нельзя было бы открыть.
Не бывает войн, которых нельзя было бы выиграть.
Не бывает непоправимых ошибок
И песен, которых нельзя было бы спеть.
Нет схваток, в которых нельзя было бы победить
Нет богов, в которых стоило бы верить.
Нет имён, которые запрещено произносить.
Я должен сказать это еще раз? Да…

Не бывает невозможных грёз.
Не бывает невидимых швов.
Каждую ночь, когда уходит день,
Я не прошу многого

Я просто хочу тебя.

Не бывает некриминальных преступлений.
Нет строк, которые нельзя было бы срифмовать.
Нет на свете двух одинаковых близнецов
или грехов, которые можно было бы простить.

Нет неизлечимых болезней.
Нет страхов, с которыми нельзя было бы справиться.
Есть только одно и ты знаешь – это правда
Я не прошу многого

Я просто хочу тебя

Я очень устал быть уставшим.
Я засыпаю весь на взводе, да
Я думаю купить себе воды в бутылке…
Я полагаю, я должен был жениться на дочке Леннона.

Не бывает недостижимых целей.
Не бывает неспасаемых душ.
Не бывает законных королей и королев.
Понимаешь, что я имею ввиду? Да

Нет неоспоримых истин.
Не существует источника вечной молодости.
Каждую ночь, когда уходит день,
Я не прошу многого

Источник

Перевод текста песни Plumb — I Want You Here

I Want You Here

An ache
So deep
That I
Can hardly breathe
This pain
Can’t be imagined
Will it ever heal?
Ooh… ooh…

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Your hand
So small
Held a strand of my hair
So strong
All I could do
Was keep believing
Was that enough?

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

I wanna scream
Is this a dream?
How could this happen,
Happen to me?
This isn’t fair
This nightmare
This kind of torture
I just can’t bear
I want you here
I want you here
Ooh… ooh…

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

I waited so long
For you to come
Then you were here
And now you’re gone
I was not prepared
For you to leave me
Oh this is misery

p, blockquote 5,1,0,0,0 —>

Are you still there?

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

I wanna scream
Is this a dream?
How could this happen,
Happen to me?
This isn’t fair
This nightmare
This kind of torture
I just can’t bear
I want you here
I want you here

p, blockquote 7,0,0,1,0 —>

God help me,
God help me,
God help me
Breathe

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

I wanna scream
Is this a dream?
How could this happen,
Happen to me?
This isn’t fair
This nightmare
This kind of torture
I just can’t bear
I want you here
I want you here
Ooh… ooh…

p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>

An ache
So deep
That I
Can hardly breathe

Хочу, чтобы ты была здесь

Боль
Такая глубокая,
Что я
Едва ли могу дышать,
Эту боль
Невозможно представить…
Пройдет ли она когда-нибудь?
Ох… ох…

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Твоя рука,
Такая маленькая,
Держала прядь моих волос
Так крепко,
Все, что я могла сделать,
Это продолжать верить…
Было ли этого достаточно?

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Я хочу кричать…
Это сон?
Как такое могло произойти,
Случиться со мной?
Это не справедливо,
Этот кошмар,
Эта пытка,
Я просто не могу ее вынести,
Я хочу, чтобы ты была здесь,
Я хочу, чтобы ты был здесь
Ох… ох…

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

Я так долго ждала
Тебя,
Тогда ты была здесь,
А теперь тебя нет,
Я не была готова
К тому, что ты оставишь меня,
О, это несчастье

p, blockquote 5,1,0,0,0 —>

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

Я хочу кричать…
Это сон?
Как такое могло произойти,
Случиться со мной?
Это не справедливо,
Этот кошмар,
Эта пытка,
Я просто не могу ее вынести,
Я хочу, чтобы ты была здесь,
Я хочу, чтобы ты была здесь

p, blockquote 7,0,0,1,0 —>

Боже, дай мне сил,
Боже, дай мне сил,
Боже, дай мне сил
Дышать

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

Я хочу кричать…
Это сон?
Как такое могло произойти,
Случиться со мной?
Это не справедливо,
Этот кошмар,
Эта пытка,
Я просто не могу ее вынести,
Я хочу, чтобы ты была здесь,
Я хочу, чтобы ты была здесь
Ох… ох…

p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>

Боль
Такая глубокая,
Что я
Едва ли могу дышать

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии