Перевод sometimes you can t make it on your own

Перевод песни U2 — Sometimes you can’t make it on your own

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Sometimes you can’t make it on your own

Tough,
You think you’ve got the stuff,
You’re telling me and everyone
You’re hard enough.

You don’t have to put up a fight,
You don’t have to always be right,
Let me take some of the punches
For you tonight.

Listen to me now,
I need to let you know,
You don’t have to go it along.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own.

We fight all the time,
You and I, that’s alright,
We’re the same soul.

I don’t need, I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more.

Listen to me now,
I need to let you know,
You don’t have to go it alone.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own.

I know that we don’t talk,
In sick of it all.
Can you hear me when I sing?
You’re the reason I sing,
You’re the reason why the opera is in me.
Where are we now,
Still got to let you know,
A house doesn’t make a home,
Don’t leave me here alone.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own,
Sometimes you can’t make it.
The best you can do is to fake it.
Sometimes you can’t make it on your own.

Иногда ты не можешь все делать по-своему

Упрямый,
Ты думаешь, что у тебя достаточно сил,
Ты говоришь мне и всем вокруг, что ты
Достаточно крепок.

Тебе не обязательно начинать драку,
Тебе не обязательно всегда быть правым,
Позволь мне принять на себя несколько ударов
Ради тебя сегодня.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал —
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда смотрю в зеркало,
И я знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Мы ругаемся все время,
Ты и я — и это нормально,
Ведь у нас одна душа.

Мне не обязательно, мне не обязательно слышать как ты скажешь,
Что если бы мы не были так похожи,
Ты бы любил меня намного больше.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал —
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда я смотрю в зеркало,
И знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Я знаю, что мы не разговариваем,
И я устал от всего этого.
Слышишь ли ты меня, когда я пою?
Ты — та причина, по которой я пою,
Ты — та причина, по которой опера живет во мне.
Где мы сейчас?
Мне нужно, чтобы ты знал,
Этот дом все еще не стал мне родным,
Не оставляй меня здесь одного.

И это ты, когда я смотрю в зеркало,
И я знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему, иногда ты не можешь делать это.
Лучшее, что ты можешь сделать — это притвориться.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Примечания

Боно написал эту песню в память о своем отце, который умер 21 августа 2001 года от рака. Эту композицию Боно спел на похоронах.
Посвящено Брэндону Роберту «Бобу» Хьюсону.

Источник

Перевод песни
U2 — Sometimes You Can’t Make It on Your Own

Sometimes You Can’t Make It on Your Own

Порой одному не справиться

Tough, you think you’ve got the stuff

Груб, считаешь, что у тебя есть все.

You’re telling me and anyone

Убеждаешь и меня, и всех остальных,

Что ты достаточно крепок.

You don’t have to put up a fight

Тебе не нужно затеивать драку,

You don’t have to always be right

И вовсе не обязательно всегда быть правым.

Let me take some of the punches

Позволь-ка мне принять на себя пару ударов

Вместо тебя сегодня вечером.

I need to let you know

Я хочу, чтобы ты знал:

You don’t have to go it alone

Тебе не нужно проходить через все это в одиночку.

And it’s you when I look in the mirror

Именно тебя я вижу в зеркале,

And it’s you when I don’t pick up the phone

Это ты действуешь, когда я не беру трубку.

Sometimes you can’t make it on your own

Порой одному не справиться.

We fight all the time

Мы постоянно спорим,

You and I that’s alright

Мы с тобой — это нормально,

We’re the same soul

Ведь у нас с тобой одна душа.

I don’t need I don’t need to hear you say

Не надо, не хочу слышать, как ты говоришь,

That if we weren’t so alike

Что если б мы не были так похожи,

You’d like me a whole lot more

То я бы тебе гораздо больше нравился.

I need to let you know

Я хочу, чтобы ты знал:

You don’t have to go it alone

Тебе не нужно проходить через все это в одиночку.

And it’s you when I look in the mirror

Именно тебя я вижу в зеркале,

And it’s you when I don’t pick up the phone

Это ты действуешь, когда я не беру трубку.

Sometimes you can’t make it on your own

Порой одному не справиться.

I know that we don’t talk

Я знаю, что мы не разговариваем,

Мне это всё так надоело!

Can you hear me when I

Можешь выслушать меня,

Sing, you’re the reason I sing

Хотя бы когда я пою, я тебе пою!

You’re the reason why the opera is in me

Именно из-за тебя внутри меня разыгрывается этот спектакль.

I’ve got to let you know

Я хочу, чтобы ты знал.

A house still doesn’t make a home

Просто здание — это еще не дом,

Don’t leave me here alone

Не оставляй меня тут одного!

And it’s you when I look in the mirror

Именно тебя я вижу в зеркале,

And it’s you that makes it hard to let go

Именно из-за тебя мне так сложно забыть.

Sometimes you can’t make it on your own

Порой одному не справиться.

Sometimes you can’t make it

Порой не справиться.

The best you can do is to fake it

Лучше всего — притворяться.

Sometimes you can’t make it on your own

Порой одному не справиться.

Видео песни U2 — Sometimes You Can’t Make It on Your Own

Источник

Перевод песни Sometimes you can’t make it on your own (U2)

Sometimes you can’t make it on your own

Иногда ты не можешь все делать по-своему

Tough,
You think you’ve got the stuff,
You’re telling me and everyone
You’re hard enough.

You don’t have to put up a fight,
You don’t have to always be right,
Let me take some of the punches
For you tonight.

Listen to me now,
I need to let you know,
You don’t have to go it along.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own.

We fight all the time,
You and I, that’s alright,
We’re the same soul.

I don’t need, I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more.

Listen to me now,
I need to let you know,
You don’t have to go it alone.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you when I don’t pick up the phone.
Sometimes you can’t make it on your own.

I know that we don’t talk,
I’m sick of it all.
Can you hear me when I sing?
You’re the reason I sing,
You’re the reason why the opera is in me.
Where are we now,
Still got to let you know,
A house doesn’t make a home,
Don’t leave me here alone.

And it’s you when I look in the mirror,
And it’s you that makes it hard to let go
Sometimes you can’t make it on your own
Sometimes you can’t make it,
The best you can do is to fake it
Sometimes you can’t make it on your own

Упрямый,
Ты думаешь, что у тебя достаточно сил,
Ты говоришь мне и всем вокруг, что ты
Достаточно крепок.

Тебе не обязательно начинать драку,
Тебе не обязательно всегда быть правым,
Позволь мне принять на себя несколько ударов
Ради тебя сегодня.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал —
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда смотрю в зеркало,
И я знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Мы ругаемся все время,
Ты и я — и это нормально,
Ведь у нас одна душа.

Мне не обязательно, не обязательно слышать как ты скажешь,
Что если бы мы не были так похожи,
Ты бы любил меня намного больше.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал —
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда я смотрю в зеркало,
И знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Я знаю, что мы не разговариваем,
И я устал от всего этого.
Слышишь ли ты меня, когда я пою?
Ты — та причина, по которой я пою,
Ты — та причина, по которой опера живет во мне.
Где мы сейчас?
Мне нужно, чтобы ты знал,
Этот дом все еще не стал мне родным,
Не оставляй меня здесь одного.

И это ты, когда я смотрю в зеркало,
И это тебя так тяжело отпускать.
Иногда ты не можешь все делать по-своему,
Иногда ты не можешь делать это.
Лучшее, что ты можешь сделать — это притвориться.
Иногда ты не можешь все делать по-своему.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии