Перевод somewhere between the stars

Перевод somewhere between the stars

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт — Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр — Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа «Евгений Онегин»)
3. Пушкин Александр — Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа «Евгений Онегин»)
4. Асадов Эдуард — Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт — Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт — Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай — Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина — Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей — Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна — Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий — Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь.
12. Высоцкая Ольга — Любовь — она бывает разной
13. Асадов Эдуард — Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей — Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис — Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр — Я помню чудное мгновенье.
17. Друнина Юлия — Ты – рядом
18. Есенин Сергей — Заметался пожар голубой.
19. Рождественский Роберт — Приходить к тебе
20. Северянин Игорь — Встречаются, чтоб расставаться

Где-то между тех звёзд
Там буду ждать тебя я
Где-то между тех звёзд
Минуем мы всё, всё, что мы знали

«Привет» не нужно там сказать
Мы без того всё будем знать
Навсегда будет способ для нас тот прост
Где-то, где-нибудь между тех звёзд

Где-то между тех звёзд
Хоть не видишь меня – я всегда там
Где-то рядом с Луной
Не будет печалей, исчезнет страх

Мы идём по высоким горам
Путь лежит к голубым небесам
Навеки вместе будет наш пост
Где-то, где-нибудь между тех звёзд

«Привет» не нужно там сказать
Мы без того всё будем знать
Навсегда будет способ для нас тот прост
Где-то, где-нибудь между тех звёзд

Где-то
Между тех звёзд
Где-то
Между тех звёзд
Между тех звёзд
Между тех звёзд…

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

* * *
Текст, слова песни Chris Rea — Somewhere between the stars
* * *
Перевод песни Chris Rea — Somewhere between the stars (Где-то меж звёзд)
Автор перевода — Михаил Цайгер
Somewhere between the stars
I will be waiting here for you.
Somewhere between the stars
We will past everything, everything we knew.

There’ll be no need to say hello
How it is we both will know
Forever this will be the way we are
Somewhere, somewhere between the stars

Somewhere between the stars
Though you can’t see me — I am always there.
Somewhere beyond the Moon
There will be no sadness, will be no fear.

We past a mountain high
A way past the dark blue sky
Together forever will be once
Somewhere, somewhere between the stars.

There’ll be no need to say hello
How it is we both will know
Forever this will be the way we are
Somewhere, somewhere between the stars

Somewhere
Between the stars
Somewhere
Between the stars
Between the stars
Between the stars.

Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=L88SbauGki0

Всего просмотров перевода — 784 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:

Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Chris Rea — Somewhere between the stars были добавлены на наш сайт 11 октября 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Chris Rea — Somewhere between the stars являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Chris Rea — Somewhere between the stars распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Chris Rea — Somewhere between the stars выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Chris Rea — Somewhere between the stars и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Chris Rea — Somewhere between the stars с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать — все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

Добавлены переводы песен:

Добавлены тексты песен:

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Источник

Somewhere between the stars — Chris Rea

Подписаться на новые факты

Присылать новые факты

об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте

также присылать комментарии посетителей

Добавить факт об этой песне

Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.

Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)

Читайте ещё

Поначалу слушатели едва могли разобрать текст песни: Кобейн поёт очень небрежно, гортанным голосом, да и слова песни не всегда осмысленно вяжутся друг с другом. На обложке диска Nevermind текстов.

Песню цитируют в компьютерной игре Warcraft III: Reign of Chaos. Персонаж «Бандит» произности фразу: «Бродяга, странник, кочевник, скиталец — зови меня как хочешь» («Roamer, wanderer, nomad, vagabond, call me what.

Вокалист группы Эксл Роуз (Axl Rose) и бывший на тот момент участником группы гитарист Иззи Стрэдлин (Izzy Stradlin) были влюблены в одну и ту же девушку. Когда девушка предпочла Иззи, она при встрече сказала.

Школьный хор для песни нашли в ближайшей к студии школе (в районе Лондона Ислингтон). Пели 23 ребёнка в возрасте от 13 до 15-ти. Пение было наложено двенадцать раз, что создало ощущение куда большего.

Группа работала над песней во время живых концертов в лос-анджелесском клубе Whiskey-A-Go-Go, где постоянно работали в 1966-м. Им нужно было играть два сета за вечер, поэтому они были вынуждены растягивать.

Джеймс Хетфилд сознался, что вступление (нарастающий звук духового инструмента) песни Unforgiven заимствовано из одного фильма в жанре «вестерн» и воспроизведено в обратном направлении, так.

Во время записи Time в студии было только три том-тома, которые были нужны для записи вступления. Чтобы исполнить нужную партию, группе пришлось записывать том-том, перенастраивать его, записывать.

Песню сочинил Бьорн Ульвеус: он увлекался бегом трусцой и однажды бежал, напевая в ритм бега: «тк-э-ч тк-э-ч». Из этого появилась строчка «take a chance on me», к которой и написали остальные слова.

Комментарии

Песня из культового альбома Santo Spirito, представленная во время тура 2012 года.

Оставить новый комментарий

Ваш мейл (не для публикации)

Присылать мне комментарии к этой песне

Текст песни

Перевод песни

Автор: Dmytro Bryushkov (Эквиритмичный перевод)

Там где- то, среди звёзд

Там где- то, среди звёзд-
Я буду ждать тебя- здесь тебя.
Там где- то, среди звёзд-
Мы сохраним всё то, что знаем ты и я.
Не нужно говорить привет-
Готов на это наш ответ.
И вместе путь, наш путь всерьёз-
Там где- то, где- то среди звёзд.
Там где- то, среди звёзд-
Хотя там не виден я в твоих глазах.
Там где- то, за Луной-
Не будет грусти, исчезнет страх.
Мы гор постигли высоту-
И путь сквозь неба синеву.
И всегда вместе, и всерьёз-
Там где- то, где- то среди звёзд.
Не нужно говорить привет-
Готов на это наш ответ.
И вместе путь, наш путь всерьёз-
Там где- то, где- то среди звёзд (х 4 раза)

Добавить перевод этой песни

Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)

Адрес личного сайта или блога переводчика

Источник

Перевод песни Chris Rea Somewhere between the stars

Chris Rea – Somewhere between the stars
Somewhere between the stars

Somewhere between the stars
I will be waiting here for you.
Somewhere between the stars
We will past everything, everything we knew.

There’ll be no need to say hello
How it is we both will know
Forever this will be the way we are
Somewhere, somewhere between the stars
Somewhere between the stars

Though you can’t see me – I am always there.
Somewhere beyond the Moon
There will be no sadness, will be no fear.
We past a mountain high
A way past the dark blue sky
Together forever will be once
Somewhere, somewhere between the stars.

There’ll be no need to say hello
How it is we both will know
Forever this will be the way we are
Somewhere, somewhere between the stars

Где-то посреди звезд

Где-то посреди звезд
Я буду ждать тебя.
Где-то посреди звезд
Мы забудем все, что знали.

Не нужно будет говорить “Здравствуй”,
Это станет известно нам обоим.
Навсегда мы останемся вместе
Где-то, где-то посреди звезд.
Где-то посреди звезд,

Ты не видишь меня, но я всегда там.
Где-то за пределами Луны
Не будет страха и печали.
Мы оставили позади высокую гору,
Наш путь исчез под темно-синим небом.
Однажды мы навсегда будем вместе
Где-то, где-то посреди звезд.

Не нужно будет говорить “Здравствуй”,
Это станет известно нам обоим.
Навсегда мы останемся вместе
Где-то, где-то посреди звезд.

Перевод песни Robyn Stars 4-everRobyn – Stars 4-ever Stars 4-ever You and me together – Stars forever You and me on the hood On my car Saturday night Watching the stars You and I.

Перевод песни Greyson Chance StarsGreyson Chance – Stars Stars I started to cry as the doctor told me She was going to leave us tonight So I stifled my tears now and went to.

Перевод песни Josh Groban For alwaysJosh Groban – For always For always I close my eyes and there in the shadows I see your light You come to me out of my dreams across the.

Перевод песни Coldplay A sky full of starsColdplay – A sky full of stars A sky full of stars Cause you’re a sky, cause you’re a sky full of stars I’m going to give you my heart.

Перевод песни Xandria Only for the stars in your eyesXandria – Only for the stars in your eyes Only for the stars in your eyes On a train to Neverland We are riding hand in hand We are chasing.

Перевод песни Will. i. am Reach for the starsWill. i. am – Reach for the stars Reach for the stars Why they say the sky is the limit When I’ve seen the footprints on the moon Why they.

Перевод песни Barbra Streisand So many starsBarbra Streisand – So many stars So many stars The dawn is filled with dreams So many dreams, which one is mine One must be right for me Which dream.

Перевод песни Uriah Heep Seven starsUriah Heep – Seven stars Seven stars Don’t try to be anything else but what you are Don’t try to do anything else but the things you do ‘Cause I.

Перевод песни Cyndi Lauper Hat full of starsCyndi Lauper – Hat full of stars Hat full of stars I was folding up your letters Unpacking winter clothes Searching for my hat I thought I left it by.

Перевод песни Calvin Harris Stars come outCalvin Harris – Stars come out Stars come out Lying in the grass Watching the stars come out Come on live the dream Push right throught the cemetary Feel the.

Вы читаете Перевод песни Chris Rea Somewhere between the stars.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии