Перевод специй и пряностей с английского на русский

Как называются специи по-английски?


Многие кухни мира содержат в себе разнообразные пряности. Без карри нельзя представить себе индийскую кухню, без орегано и базилика – итальянскую. Ну и конечно не бывает мексиканской кухни без жгучего перца чили.

Порой блюда с пряностями могут показаться нам слишком острыми или слишком солеными. Чтобы не попасть впросак, необходимо ориентироваться в травах, специях, приправах и проч. Для них в английском языке существует несколько вариантов: spice (специя), dressing (больше заправка для салата, чем сухая приправа), seasoning (похоже на dressing, но чаще приправа, чем заправка), condiment (специи).

Помимо известных нам с детства соли (salt/sea salt), чеснока (garlic) есть еще перец (pepper). Он может быть black, red, green, white, а также он бывает ground pepper (молотый) и whole pepper (горошком). Если это перец чили или кайенский перец, то называется он cayenne pepper. Если это паприка или сладкий стручковый перец, то мы говорим paprika или capsicum.

К острым специям относится также ginger (имбирь) и horseradish (хрен). Кислая заправка — vinegar (уксус).

Существуют разнообразные пряные травы (herbs). В них может входить
Basil – базилик;
dill – укроп;
fennel – фенхель;
marjoram – майоран;
oregano – орегано или душица;
parsely – петрушка;
parsnip – пастернак;
tarragon – эстрагон или тархун;
thyme – тимьян;
sage – шалфей;
lemon balm – мелисса.
Сюда же можно отнести mint – мяту и bay leaf – лавровый лист.

Многие приправы (condiment) используются в виде семян. Это:
caraway или cumin – тмин;
cardamom – кардамон;
coriander – кориандр;
anise – анис;
sesame seeds – кунжут;
mustard seed – горчичные семена;
ajowan caraway – ажгон;
cloves – гвоздика.

В Индии мы повсеместно встретим curry (карри). Еще одна восточная пряность – это мускат. Он может быть двух видов: mace (мускатный цвет) и nutmeg (мускатный орех). Ну и конечно же не забудем про saffron (шафран) и turmeric (куркума).

Особо выделим можжевельник (juniper) за его неповторимый хвойный вкус. А также angelica (дягиль).

Из сладких приправ можно выделить cinnamon – корицу, vanilla – ваниль и zest – цедру.

Источник

a4tonauzhin

А что на ужин?

Вкусная домашняя еда

АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРИК ПРИПРАВ И ПРЯНОСТЕЙ

АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРИК ПРИПРАВ И ПРЯНОСТЕЙ

ajowan – ажгон

allspice – ямайский (душистый) перец

angelica – дудник, дягиль

arrowroot starch – аррорут, крахмал из маранты

asafetida, asafoetida ( хинди Heeng) – асафетида

baking chocolate — пекарский шоколад (используется в выпечке)

baking powder — пекарский порошок

baking soda — сода (столовая)

bay leaf (хинди Tej Patta) — лавровый лист

borage – огуречник аптечный

bouqet garni — приправа для супов, запеканок и тушеных блюд буке гарни (в виде букетика трав, обмотанных лавровым листом и перевязанных нитью, или набор трав и специй в марлевом мешочке: лавровый лист, перец горошком и травы, например: петрушка, тимьян, майоран)

burnet – черноголовник, кровохлебка

canning salt – соль для консервирования

caraway seed — тмин

cardamom ( хинди Elaichi) – кардамон

carom (хинди Ajwain ) –

cassia – кассия, см. тж. cinnamon

cayenne pepper — красный стручковый перец

cayenne powder — красный жгучий перец порошком

celery seed — зерна сельдерея

chili peppers — стручковый перец чили

chili powder — перец чили порошком

Chinese chives – китайский шнит-лук

Chinese parsley – см. cilantro

chives — шнитт-лук, шнит-лук, лук-резанец, скорода

cilantro, Chinese parsley, coriander leaves (хинди Hara Dhania ) — кинза, силантро, китайская петрушка

cinnamo n, cassia ( хинди Dalchini) — корица

cloves (хинди Laung )— гвоздика

coriander (хинди Dhania, Sookha ) — кориандр (зерна кинзы)

coriander leaves – см. cilantro

cream of tartar – винный камень

cumin (хинди Jeera ) — кумин, зира

curry, curry powder — карри, порошок карри

curry leaves – листья карри, неи путать со смесью специй карри

curry plant – растение из семейства лакричника с ароматом карри, голубоватые листья, по форме напоминающие розмарин, не путать со смесью специй карри

fennel (хинди Saunf ) – фенхель (сладкий укроп)

fenugreek meethi – пажитник, шамбала (бобовая мелкосеменная культура)

five-spice powder – китайская приправа пять специй

galangal – родственник имбиря

garlic (хинди Lassan ) – чеснок

ginger (хинди ginger root – Adrak, ginger powder – Sonth) – имбирь

green chili (хинди Hari Mirch ) – зеленый перец чили

Italian seasoning – итальянская приправа

kaffir lime leaves – листья каффрского лайма (разновидности лимона)

kari leaves (хинди Meethe Neam ke Patte)

kosher salt – кошерная соль

Laos powder – молотый галангал, родственная имбирю специя

lemon grass, lemon -grass, lemongrass – сорго лимонное ( sorghum – хлебный злак )

lemon pepper – приправа лимонный перец

licorice, liquorice — лакричник, лакрица, солодковый корень (используется в фармацевтике, травяных чаях, имеет привкус аниса)

lovage – зоря, любисток

mace (хинди Javitri ) – вид ароматных специй, изготовленных из высушенной шелухи мускатного ореха

mango powder ( хинди Amchoor ) – молотый манго

melissa, lemon mint – мелисса, мята лимонная

mint ( хинди mint leaves – Podina) – мята

mixed spice – c 422

mustard (хинди Rai) – горчица

nutmeg ( хинди Jaiphul) – мускатный орех

onion (хинди Piaz ) – лук

onion seed ( хинди Kalaunji ) – семена лука

oregano — душица, ореган (трава семейства мяты)

paprika (хинди Deghi Mirch ) – паприка, стручковый красный перец

peppermint – мята перечная

pickling spice – пряности для маринадов

pomegranate ( хинди Anardana) – гранат

poppy seed (хинди Khas-khas ) – мак

poultry seasoning – пряности для птицы

red pepper ( хинди Lal Mirch) – красный перец

saffron (хинди Kesar ) – шафран

salt (хинди Namak ) – соль, см. также canning salt, kosher salt, sea salt

savory – сатурея, чабер (популярная в немецкой кухне пряность)

scallion , green onion ( хинди Hara Piaz ) – зеленый лук

sea salt – морская соль

sesame – кунжут, сезам

sesame oil – кунжутное масло

sesame seeds – кунжутные зерна

shallot ( хинди aur Chota Piaz) – шалот (лук)

spearmint – мята курчавая

star anise – звездчатый анис

sumac, sumach – сумах

sweet basil – сладкий базилик

sweet cicely – сладкий кервель (см. chervil )

tamarind (хинди Imli ) – тамаринд

tarragon – полынь экстрагон

Thai basil, Asian basil – тайский (азиатский) базилик

thyme — тимьян, чабрец

turmeric haldi – куркума

wasabi – васаби (японская горчица)

white split gram beans (хинди Urad Dal ) – дробленый белый горошек

yellow split peas (хинди Channa Dal ) – дробленый желтый горошек

Источник

English in Use. Названия пряностей в английском языке.

В этой статье, четвертом выпуске English in Use, мы с вами узнаем, как называют англичане те специи, которые мы добавляем в блюда и которые придают им оригинальный и особенный вкус.

Начнем с простых специй. Ginger / East / Indian Pepper (Имбирь). Чаще всего используется при приготовлении рыбных блюд, улучшает вкус жареной или тушеной говядины, баранины, телятины, курицы, свинины, индейки, утки, фаршированных овощей (кабачков, перца, огурцов, баклажанов, томатов). Всем известно знаменитое имбирное английское печенье, а также имбирный эль. Но наибольшую популярность имбирь приобрел после проникновения в Европу японской кухни, в которой маринованный имбирь – часть почти любого блюда.

Острая и пряная, известная нам всем с детства (как часто мы обнаруживали ее на дне банок с огурцами) Clove (Гвоздика). Гвоздику любят и в России, добавляя ее в маринады и заготовки, и в Индии, делая из нее гвоздичный порошок и подмешивая его в тесто, и в Англии, при готовке тушеной свинины или крепкого бульона.

Популярная в России итальянская приправа Basil (Базилик) прекрасно дополняет томатные блюда, и поэтому без нее нельзя вообразить настоящую пасту, пиццу или луковый и томатный супы. Базилик добавляют и в маринады, это придает домашним заготовкам интересный оттенок вкуса.

Часто используемая для украшения кулинарных изделий и праздничных столов из-за своей необычной звездчатой формы специя – Star anise (Бадьян) обладает необычным привкусом, который часто придает нежный привкус кофейным напиткам, вареньям и травяным чаям. Название пословно переводится как «анис в виде звезды», этим подчеркивается красивая форма специи. Если бадьяна положить много, то вкус трансформируется от мягкого к резкому, этим пользуются при создании медовых напитков, крепкого кофе, при приготовлении острых мясных блюд и даже маринадов. Очень хорошо эта приправа сочетается с блюдами китайской кухни.

Всем известная пряность, без которой не обходится почти ни одно блюдо в России – Bayleaf (Лавровый лист). Его добавляют и в супы, и в бульоны, и в тушеное мясо, и в маринады, и даже в варенье, чтобы добиться необычного островатого привкуса.

Часто в салаты и овощные супы мы добавляем Parsley (Петрушка), и почти у каждого она растет на грядке, рядом с Dill (Укроп), Onion (Лук) и Garlic (Чеснок). Эти специи представляют собой примеры продуктов, спрос на которые не изменился с 1 века до нашей эры 🙂

Сладкая нежная специя для самой домашней выпечки – Vanilla (Ваниль), может использоваться и при приготовлении коктейлей, для украшения тарелок, для приготовления сиропов и компотов, а также иногда при готовке утки или курицы по восточным рецептам.

Thyme (Тимьян) в России пока не очень популярен. Используется для салатов, тушеных блюд из мяса и овощей, колбас, начинки. Тимьян добавляют в супы, творожные изделия, при изготовлении сыров, для ароматизации чая.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии