Перевод spirit of freedom

Текст песни Uriah Heep — Spirit of Freedom

(realising the new world)

I know instinctively

When something is right

With no one there to save me

You came into my life

The words you whispered

Still echo in my mind

Forget about tomorrow

So good to be alive and touch

The spirit of freedom — in your soul

So good to breathe the air and

Feel that life is worth living

Theres no time to waste in this life

Theres no time at all

So good to see the truth and touch

The spirit of freedom

I never thought that

I could ever feel this way

To see the warmest sunlight

On a cold and rainy day

Dawn wakes the silence

And I know that I cant wait

I wanna say again and again

So good to be alive and touch

The spirit of freedom — in your soul

So good to breathe the air and

Feel that life is worth living

Theres no time to waste in this life

Theres no time at all

Theres no time to waste in this life

Theres no time at all

So good to be alive and touch

The spirit of freedom — in your soul

So good to breathe the air and

Feel that life is worth living

Theres no time to waste in this life

Theres no time at all

So good to be alive and touch

The spirit of freedom — in your soul

Перевод текста песни Uriah Heep — Spirit of Freedom

Я знаю, инстинктивно

Ни с кем там, чтобы спасти меня

Вы вошли в мою жизнь

Тем не менее эхом в мой разум

Забудьте о завтрашнем дне

Забудьте о времени

Так хорошо, чтобы быть живым и прикоснуться

Дух свободы — в душе

Так хорошо, чтобы подышать воздухом и

Почувствуйте , что жизнь стоит того чтобы жить

Там нет времени, чтобы тратить в этой жизни

Там нет времени на все,

Так приятно видеть правду и коснуться

Я никогда не думал , что

Я мог когда-либо чувствовать себя таким образом

Чтобы увидеть самый теплый солнечный свет

В холодный и дождливый день

Рассвет просыпается тишину

И я знаю, что я не могу ждать,

Чтобы услышать слова

Я хочу сказать, снова и снова

Так хорошо, чтобы быть живым и прикоснуться

Дух свободы — в душе

Так хорошо, чтобы подышать воздухом и

Почувствуйте , что жизнь стоит того чтобы жить

Там нет времени, чтобы тратить в этой жизни

Там нет времени на все,

Там нет времени, чтобы тратить в этой жизни

Там нет времени на все,

Так хорошо, чтобы быть живым и прикоснуться

Дух свободы — в душе

Так хорошо, чтобы подышать воздухом и

Почувствуйте , что жизнь стоит того чтобы жить

Там нет времени, чтобы тратить в этой жизни

Там нет времени на все,

Так хорошо, чтобы быть живым и прикоснуться

Источник

Uriah Heep — Spirit Of Freedom текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spirit Of Freedom» из альбома «The Spitfire Years» группы Uriah Heep.

Текст песни

I know instinctively when something is right
With no one there to save me you came into my life
The words you whispered still echo in my mind
Forget about tomorrow forget about time
So good to be alive and touch the spirit of freedom — in your soul
So good to breathe the air and feel that life is worth living
There’s no time to waste in this life there’s no time at all
So good to see the truth and touch the spirit of freedom
I never thought that I could ever feel this way
To see the warmest sunlight on a cold and rainy day
Dawn wakes the silence and I know that I can’t wait
To hear the words I wanna say again and again
So good to be alive and touch the spirit of freedom in your soul
So good to breathe the air and feel that life is worth living
There’s no time to waste in this life there’s no time at all
There’s no time to waste in this life there’s no time at all
So good to be alive and touch the spirit of freedom in your soul
So good to breathe the air and feel that life is worth living
There’s no time to waste in this life there’s no time at all
So good to see the truth and touch the spirit of freedom in your soul

Перевод песни

Я инстинктивно знаю, когда что-то правильно
Никого, кто спас меня, ты вошел в мою жизнь
Слова, которые вы прошептали, все еще эхо в моем сознании
Забудьте о завтрашнем забыть о времени
Так хорошо быть живым и прикоснуться к духу свободы — в твоей душе
Так хорошо дышать воздухом и чувствовать, что жизнь стоит жить
В этой жизни нет времени тратить время, нет времени вообще
Настолько хорошо видеть правду и прикоснуться к духу свободы
Я никогда не думал, что смогу так себя чувствовать
Чтобы увидеть самый теплый солнечный свет в холодный и дождливый день
Рассвет просыпается, и я знаю, что не могу дождаться
Чтобы услышать слова, которые я хочу повторять снова и снова
Так хорошо быть живым и прикоснуться к духу свободы в своей душе
Так хорошо дышать воздухом и чувствовать, что жизнь стоит жить
В этой жизни нет времени тратить время, нет времени вообще
В этой жизни нет времени тратить время, нет времени вообще
Так хорошо быть живым и прикоснуться к духу свободы в своей душе
Так хорошо дышать воздухом и чувствовать, что жизнь стоит жить
В этой жизни нет времени тратить время, нет времени вообще
Настолько хорошо видеть правду и прикоснуться к духу свободы в своей душе

Источник

Spirit of freedom: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение

adjective: спиртовой, спиритический

verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать

  • competitive spirit — боевое настроение
  • in letter and spirit — в букве и духу
  • celebrate the spirit — праздновать дух
  • spirit of the event — дух события
  • innovative spirit — новаторский дух
  • time spirit — дух времени
  • forward-looking spirit — дальновидный дух
  • in a spirit of mutual confidence — в духе взаимного доверия
  • comply with the letter and spirit — соответствует букве и духу
  • the spirit of our age — дух нашего времени

preposition: из, о, от, об, для

  • removal of the threat of nuclear war — устранение недоверия
  • cloisters of the monastery of saint bernard de clairvaux — обитель монастырей Сен-Бернара де Клерво
  • union of chambers of commerce — объединение торгово-промышленных палат
  • embassy of the united states of america — Посольство Соединенных Штатов Америки
  • as of the time of writing — по состоянию на момент написания
  • order of the republic of serbia — порядок республики сербия
  • government of the republic of belarus — Правительство Республики Беларусь
  • judge of the court of appeals — судить о апелляционном суде
  • one of the benefits of having — одним из преимуществ, имеющих
  • confiscation of proceeds of crime — конфискации доходов от преступной деятельности

noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование

  • total creative freedom — полная творческая свобода
  • future of freedom — Будущее свободы
  • data processing and freedom — обработка данных и свобода
  • freedom of people — свобода людей
  • upholding freedom — отстаивание свободы
  • pricing freedom — свобода ценообразования
  • for the development of freedom — для развития свободы
  • that freedom of expression — что свобода выражения
  • freedom of religious practice — свобода религиозной практики
  • restraints on freedom — ограничения на свободу

Предложения с «spirit of freedom»

Be bold with your money, The Committee will then be brave . your spirit of freedom and human dignity. Будьте храбрыми со своими деньгами, и наш комитет вдохновится вашим чувством свободы и человеческого достоинства.
Besides her father’s religious temperament, Margaret imbibed the spirit of freedom and love for her country through her grandfather Hamilton. Помимо религиозного темперамента своего отца, Маргарет впитала дух свободы и любви к своей стране через своего деда Гамильтона.
Другие результаты
At the same time, they watch, perceive, and experience the freedom of Apollonian or Platonic spirituality of the game going on in the field. В то же самое время они наблюдают, ощущают, и испытывают свободу аполлонической или платонической духовности игры, идущей на поле.
Acting on this would expose the fact that we’re reading employees’ private emails, destroying the spirit of trust and freedom to innovate that I’ve worked so hard to build here at Hooli. Тогда сотрудники узнают, что мы читаем их личную переписку, что разрушит атмосферу доверия и свободы творчества, которую я с таким трудом выстраивал в Холи.
Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom. За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы.
Every degree of mind and spirit that I possess will be devoted to the cause of freedom around the world. Весь, данный мне разум и талант я посвящу развитию свободы во всем мире.
When you were a student of his, Christine, you must have often heard Dr. Korby remark how freedom of movement and choice produced the human spirit. Когда вы учились у него, Кристин, то должны были слышать замечания Корби о том, как свобода передвижения поддерживает человеческий дух.
In the true spirit of Islam, we advocate freedom, fraternity, and an end to all repression, censorship, and injustices. В истинном духе Ислама мы выступаем за свободу, братство и прекращение всех репрессий, цензуры и несправедливости.
But he left the service after a short while as it curtailed his freedom and prevented his wanderings for spiritual exploitations and research. Но вскоре он оставил службу, так как это ограничило его свободу и помешало его странствиям для духовных подвигов и исследований.
This form of dance was structured to create a harmonious personality which included features such as physical and spiritual freedom. Эта форма танца была структурирована для создания гармоничной личности, которая включала в себя такие черты, как физическая и духовная свобода.
The Dalai Lama gives a complete description of the process of trance and spirit possession in his book Freedom in Exile. Далай-лама дает полное описание процесса транса и одержимости духом в своей книге Свобода в изгнании.
A more appropriate section would be Festivity, which deals with the holiday spirit and freedom from restraint. Более подходящим разделом был бы праздник, который посвящен духу праздника и свободе от ограничений.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии