Перевод spotlight on russia takes a look at the festival of the north

Учебник Spotlight 8. Student’s Book. Spotlight on Russia. Страница 10

Summer may be coming but in Russia winter sports are very popular and there are lots of competitions and events to watch or take part in all over the Russian Federation. — Лето может приближаться, но в России зимние виды спорта очень популярны, и существует много соревнований и мероприятий, за которыми можно наблюдать или принимать участие в них по всей Российской Федерации.

Spotlight on Russia takes a look at the Festival of the North — Spotlight on Russia знакомится с Фестивалем Севера

The Festival of the North is an annual sports and cultural event in March and April. It takes place in the town and the surrounding region of Murmansk in the Arctic Circle in northern Russia and includes about 20 different winter sports.

The festival is held to celebrate the coming of spring. In this region in the winter there is a time when the sun doesn’t shine at all. This is called Polar Night and for two months there is total darkness. With this in mind it’s no surprise that spring is celebrated with a big festival of sports and feasting, singing and dancing over a period of ten days.

It was first held in 1934 and more events have been added over the years including a 50 km skiing marathon. About 1200 people compete in this each year. Other events include an ice-hockey tournament, reindeer racing, cross country skiing and downhill skiing. There is even an underwater swimming competition in the freezing cold waters of Lake Semyonovskoye. Athletes from all over the world come to the festival to compete. The Russian cross-country skiing team always takes part. Sports fans can watch all the outdoor events for free. Participants have to pay a small fee of 300 rubles to take part in the skiing marathon. It’s very cold and very far but well worth it if you ever get a chance to go.

Фестиваль Севера — это ежегодное спортивное и культурное событие, которое проводится в марте и апреле. Он проводится в городе и окрестностях Мурманска за Северным полярным кругом, на севере России, и включает в себя около 20 различных зимних видов спорта.

Праздник проводится в честь грядущей весны. В этом регионе зимой есть время, когда солнце вообще не светит. Это называется Полярная Ночь, и на протяжении двух месяцев здесь царит полная тьма. С учетом этого не удивительно, что приход весны отмечается большим спортивным фестивалем, пиршеством, пением и танцами в течение десяти дней.

Впервые он был проведён в 1934 году, и за эти годы было добавлено ещё несколько мероприятий, включая 50-километровый лыжный марафон. Около 1200 человек соревнуются в этом году. Другие мероприятия включают турнир по хоккею на льду, гонки на оленях, бег на лыжах и лыжный слалом. В ледяных водах озера Семеновское даже проводится подводное плавание. Спортсмены со всего мира приезжают на фестиваль, чтобы принять участие в соревновании. Российская команда по лыжным гонкам всегда принимает участие. Спортивные болельщики могут бесплатно смотреть все мероприятия на открытом воздухе. Участники должны заплатить небольшую плату в размере 300 рублей, чтобы принять участие в лыжном марафоне. Очень холодно и трасса очень длинная, но оно того стоит, если у вас когда-нибудь появится шанс пробежать этот марафон.

Find information about another sports festival or event in your part of Russia. Write and tell us about it. — Найдите информацию о другом спортивном фестивале или событии в вашей части России. Напишите и расскажите нам о нем.

«Russian ski run» is the largest ski festival in Russia. For several decades, the festival has brought together fans of one of the most popular sports. «Russian ski run» is held annually and is always a big winter holiday. The festival is intended for a wide range of skiing funs. In «Russian ski run» both professional skiers and amateurs take part. There are no age restrictions.

The race has been held since 1982 and. The number of participants is constantly increasing. This year, 73 regions of Russia declared their readiness to participate in the festival. As a result, 1.5 million people participated in the race.

The purpose of the competition is to attract adults and young people to regular skiing. Appropriate distances are selected for each category of participants. Along with amateurs, there are traditionally professional athletes, Olympic champions, and veterans of sports.

«Лыжня России» — это крупнейший лыжный фестиваль в России. Вот уже нескольких десятков лет фестиваль объединяет поклонников одного из самых популярных видов спорта. «Лыжня России» проводится ежегодно и всегда является большим зимним праздником. Фестиваль рассчитан на широкий круг любителей лыжного спорта. В «Лыжне России» принимают участие как профессиональные лыжники, так и любители. Никаких ограничений по возрасту участников нет.

Гонка проводится с 1982 года. Количество участников постоянно растет. В этом году 73 региона России заявили о своей готовности принять участие в фестивале. В итоге в гонке приняли участие 1,5 миллиона человек.

Цель соревнований — привлечение взрослых и молодежи к регулярным занятиям лыжным спортом. Для каждой категории участников подбираются соответствующие дистанции. Наряду с любителями на старт традиционно выходят спортсмены-профессионалы, олимпийские чемпионы, ветераны спорта.

What’s your favourite sport? Why?

My favourite sport is figure skating. I have gone skating for 8 years now. I love skating and know all the famous Russian figure skaters. This kind of sport is very beautiful but physical. You need to train hard to skate well. But I don’t care about competitions, I just do it for my own enjoyment.

Мой любимый вид спорта — фигурное катание. Я катаюсь уже 8 лет. Я люблю кататься и знаю всех известных российских фигуристов. Этот вид спорта очень красивый, но требующий больших физических нагрузок. Нужно усердно тренироваться, чтобы хорошо кататься. Но меня не волнуют соревнования, я делаю это ради собственного удовольствия.

Is it a winter or summer sport?

Figure skating is considered to be a winter sport. But you can skate even in summer if you have an all-seasons skating rink nearby. — Фигурное катание считается зимним видом спорта. Но можно кататься на коньках даже летом, если поблизости есть круглогодичный каток.

What sport would you like to try that you have never done before? Why?

I’d like to try snowboarding. I think it’s a really exciting sport. — Я бы хотела попробовать сноуборд. Я думаю, это действительно захватывающий вид спорта.

Источник

Учебник Spotlight 9. Student Book. Spotlight on Russia 3

Special Days. Tatiana’s Day — Особые дни. Татьянин день

Everyone enjoys a good celebration! There is one special day in Russia that students especially like celebrating. — Всем нравится хороший праздник! В России есть один день, который студенты особенно любят праздновать.

Spotlight on Russia takes a closer look at… — Spotlight on Russia решил поближе познакомиться с …

Tatiana’s Day

Every year on 25th January, students, teachers and professors celebrate Tatiana’s Day. This holiday celebrates Saint Tatiana, the patron saint of students. Universities all over Russia celebrate it with various events. In many schools, former students come to talk to the school children about their university studies. The best students receive awards and in some cities, such as Nizhniy Novgorod, citizens choose the best Tatiana from all the students of the city. Some communities have begun using the day to put on plays and performances for families and neighbours in their area. In the evening, people dance in the street or let off fireworks.

Russians believe the patron saint was named after Count Ivan Shuvalov’s mother, Tatiana. On 25th January 1755, Count Ivan and Empress Elizabeth agreed to build the first Russian university in Moscow. Tatiana’s name day also happened to be 25th January, so because of this, the tradition began. For over 250 years this celebration has taken place around Russia.

Татьянин день

Каждый год 25 января студенты, учителя и профессора отмечают Татьянин день. Этот праздник в честь Святой Татьяной, покровительницы студентов. Университеты по всей России отмечают его различными мероприятиями. Во многих школах бывшие студенты приходят поговорить со школьниками о своих университетских занятиях. Лучшие студенты получают награды, а в некоторых городах, таких как Нижний Новгород, граждане выбирают лучшую Татьяну из всех студентов города. Некоторые общины начали использовать этот день для постановки спектаклей и представлений для семей и соседей в своих районах. По вечерам люди танцуют на улице или выпускают фейерверки.

Русские считают, что святой покровитель был назван в честь матери графа Ивана Шувалова, Татьяны. 25 января 1755 года граф Иван и императрица Елизавета одобрили строительство первого российский университета в Москве. День имени Татьяны также был 25 января, поэтому такая традиция и пошла. Более 250 лет этот день празднуют по всей России.

What is your favourite celebration? — Какой ваш любимый праздник?

I like New Year’s Eve, it is my favourite holiday. — Мне нравится новогодняя ночь, это мой любимый праздник.

When is it celebrated? — Когда он отмечается?

It is celebrated it the night of the 1st of January. — Он отмечается в ночь на 1 января.

What special events occur during this time? — Какие особые события происходят в это время?

There are a lot of firework displays, street parties and special programmes on TV this night. — В эту ночь запускается много фейерверков, проходят народные гуляния и идут праздничные телевизионные программы.

Find information on another celebration in Russia and research the history behind it. Write and tell us about it. — Найдите информацию о другом празднике в России и проследите его историю.

I like New Year’s Eve, it is my favourite holiday. The 1st of January is a winter holiday and now it is the first day of the New Year. Peter the First changed the Russian calendar in 1699. He made the 31st of December, 1699 the last day of the year. The first of January 1700 became New Year’s Day.

The 1st of January is in the middle of winter. The weather is usually fine and there is a lot of snow everywhere. As the 1st of January is a holiday I don’t go to school and my parents don’t go to work. We usually have got a very interesting New Year’s party at school. We have got it on the 28th or 29th of December. Our family prepares for this holiday beforehand. My father buys and brings home a beautiful New Year’s tree at the end of December. Our family has a tradition to buy it. I like to decorate the New Year’s tree with toys, little coloured lights, sweets and a beautiful star on the top. My mother and grandmother prepare our holiday dinner. All the members of our family clean the flat before this nice holiday and then each of us tries to dress well.

New Year’s Eve is always connected with our new hopes and dreams. It is a pleasant moment to get presents. I usually get many nice useful things from my parents, relatives and friends. My parents put their presents under the New Year’s tree.

We like to see in the New Year at home with our relatives and friends. They come to us at 10 p.m. We go out to the street to watch firework display and to wish our neighbours «Happy New Year!». Then we sit at the table and cheerily see in New Year. We say, «Best wishes for the New Year!» We don’t go to bed till morning, we watch TV, dance, eat tasty things and make jokes. I enjoy this holiday very much. And every time I hope that next year will be better than the last one.

Мне нравится Новый год, это мой любимый праздник. 1 января — зимний праздник, а теперь это первый день Нового года. Петр Первый изменил русский календарь в 1699 году. Он сделал 31 декабря 1699 года последним днем года. 1 января 1700 года стало Новым годом.

1 января — середина зимы. Погода обычно хорошая и снега много повсюду. Поскольку 1 января — праздник, я не иду в школу, а мои родители не идут на работу. Обычно мы устраиваем в школе очень интересную новогоднюю вечеринку. Мы проводим ее 28 или 29 декабря. Наша семья готовится к этому празднику заранее. Мой отец покупает и приносит домой прекрасную новогоднюю ёлку в конце декабря. У нашей семьи есть традиция покупать ее. Я люблю украшать новогоднюю ёлку игрушками, цветными лампочками, конфетами и красивой звездой сверху. Мои мама и бабушка готовят праздничный ужин. Все члены нашей семьи убирают квартиру перед этим приятным праздником и каждый из нас старается принарядиться.

Новогодняя ночь всегда связана с нашими новыми надеждами и мечтами. Это приятный момент для получения подарков. Я обычно получаю много полезных подарков от моих родителей, родственников и друзей. Мои родители кладут свои подарки под новогоднюю елку.

Нам нравится встречать Новый год дома с нашими родственниками и друзьями. Они приходят к нам в 10 часов вечера. Мы выходим на улицу, чтобы посмотреть фейерверк и пожелать нашим соседям «Счастливого Нового Года!». Затем мы садимся за стол и весело встречаем Новый год. Мы говорим: «Наилучшие пожелания в Новом Году! » Мы не ложимся спать до утра, мы смотрим телевизор, танцуем, едим вкусные вещи и шутим. Я очень люблю этот праздник. И каждый раз я надеюсь, что следующий год будет лучше предыдущего.

Источник

Учебник Spotlight 6. Student’s Book. Spotlight on Russia-7

Summer time in St Petersburg is very special but why? — Лето в Санкт-Петербурге очень особенное, но почему?

Spotlight on Russia visits “Venice of the North”. — Спотлайт в России едет в «Северную Венецию»

People often say that St Petersburg is the ‘Venice of the North’. This is because it is a beautiful city with 90 waterways, 42 islands and 300 bridges. Every summer from June until July something wonderful happens in St. Petersburg. It is a wonder of nature that Russians call the ‘White Nights’. — Люди часто говорят, что Санкт-Петербург — это «Северная Венеция». Это потому, что это прекрасный город с 90 каналами, 42 островами и 300 мостами. Каждое лето с июня по июль в Санкт-Петербурге происходит нечто восхитительное. Это чудо природы русские называют белыми ночами.

Visitors from all over the world travel to the city to see this. During the White Nights the sun does not set completely and a silver glow fills the sky. This sight attracts tourists and locals who take to the streets to enjoy it and celebrate. — Туристы со всего мира приезжают в город, чтобы увидеть белые ночи. Во время белых ночей солнце не садится полностью и серебряное сияние заполняет небо. Этот вид привлекает туристов и местных жителей, которые выходят на улицы, чтобы насладиться им и отпраздновать.

At night, crowds of people sing and dance by the Neva River. They watch the bridges open as boats pass by and fireworks fill the sky. A visit to St Petersburg during that time is a fantastic experience. — Ночью толпы людей поют и танцуют у Невы. Они смотрят, как разводятся мосты, пропуская корабли, и на фейерверки по всему небу. Поездка в Санкт-Петербург в это время — фантастическое приключение.

The White Nights are certainly a beautiful sight. Write to us about any other interesting event you know about. The best articles get to appear in the next two issues of «Welcome to Russia”. — Белые ночи — определенно прекрасное событие. Напиши нам, какие еще интересные события ты знаешь.

Maslyanitsa is a type of traditional Russian carnival. During this week of celebrations, people cook pancakes and wear funny masks and costumes. In some areas, they burn a big doll made of straw. In this way, they say goodbye to the winter. — Масленица — традиционный русский карнавал. Во время праздничной недели люди пекут блинчики и надевают забавные маски и костюмы. Кое-где они сжигают большую куклу, сделанную из соломы. Таким образом они говорят «до свидания» зиме.

What is special about St Petersburg? What happens at that time? Discuss in class. — Что особенного в Санкт-Петербурге? Что происходит в это время? Обсудите в классе.

Every summer, from June until July, the sun does not set completely and a silver glow fills the sky. A lot of tourists visit the city to enjoy this amazing sight and celebrate with the locals. At night, people sing and dance and watch the fireworks in the sky.

Каждое лето с июня по июль солнце не садится полностью и серебряное сияние заполняет небо. Множество туристов приезжают в город, чтобы насладиться удивительным видом и отпраздновать вместе с местными жителями. Ночью люди поют и танцуют и наблюдают фейерверки в небе..

Look at the picture and discuss it with your partner. Imagine you are tourist over there. What are you doing? — Посмотрите на картинку и обсудите её со своим партнером. Представьте себя туристом. Что вы делаете?

This is a picture of St Petersburg during the White Nights. The sky is white because the sun doesn’t set completely. I am walking down the street, looking at the beautiful sky. I am taking pictures of the wonderful buildings and the fireworks in the silver sky. I am singing and dancing with the locals by the Neva River.

На этой картинке — Санкт-Петербург в период белых ночей. Небо белое, потому что солнце не садится полностью. Я гуляю по улице и сморю на прекрасное небо. Я фотографирую восхитительные здания и салют в серебряном небе. Я пою и танцую с местными жителями у реки Невы.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии