Перевод справок для визы в австрию

Виза в Австрию: документы

Вы собираетесь поехать в Австрию на длительный срок — работать или учиться? Тогда Вам нужно оформить визу D (национальную) или вид на жительство. Эта статья поможет Вам разораться, что именно Вам нужно, с чего начать и где получить дополнительную информацию.

По визе D Вы можете непрерывно находиться в Австрии от 91 дня до 6 месяцев (то есть, если Вы едете учиться на курсах не больше полугода или в командировку на аналогичный срок, то Вам нужна именно она). Для оформления визы D требуется предоставить стандартный комплект документов на визу (подробнее смотреть на странице Документы для визы в Австрию) + документы, подтверждающие цель пребывания (подтверждение о зачислении на курсы или что-то подобное), более подробную информацию Вы можете получить в соответствующем разделе сайта посольства Австрии в Москве: http://www.bmeia.gv.at/ru/botschaft/moskau/ratgeber/reisen-nach-oesterreich/nationales-visum-d.html). Кстати, для оформления национальной визы в другие страны (в Чехию и Германию, например — здесь можно сделать ссылки на соответствующие статьи), требуется значительно больше документов. Так что есть основания полагать, что получить долгосрочную визу в Австрию не так уж и сложно.

Для оформления национальной визы необходимо перевести все требуемые документы на немецкий язык (на сайте посольства указано «на немецкий или английский», но наша практика говорит о том, что перевода на английский язык бывает достаточно, если речь идет о краткосрочной визе (визе С), а для визы D лучше делать перевод на немецкий язык) и заверить перевод нотариально.

Если Вы собираетесь находиться в Австрии больше полугода, Вам необходимо оформить вид на жительство (более подробную информацию можно получить на сайте, посвященном вопросам миграции, Министерства Внутренних Дел Австрии (страница на английском языке): http://www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/temporary-residence.html.

Все документы для получения вида на жительство, кроме страховки и тех, которые изначально имеются на немецком или английском языке, будет необходимо перевести на немецкий язык. Перевод заверяется нотариально.

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Источник

Виза в Австрию. Перевод документов для посольства.

Австрия – член Шенгенского соглашения. Гражданам России и СНГ необходима виза для въезда в Австрию, которую можно получить в консульстве Австрии в Москве.

Для того чтобы получить визу в Австрию, помимо прочих документов в посольство Австрии необходимо предоставить справку с места работы и справку о состоянии счета, переведенные на английский или немецкий язык и заверенные печатью компетентного бюро пepeводов.

Для получения визы в Австрию для пенсионеров также необходим заверенный перевод пенсионного удостоверения, а для детей – свидетельства о рождении, справки из школы и согласия родителей на выезд ребенка (более подробную информацию Вы можете найти на странице Виза для детей).

Все документы должны быть переведены на английский или немецкий язык, а для некоторых документов на австрийскую визу требуется нотариальное заверение. При отсутствии какого-либо перевода документов для получения визы в Австрию, либо наличии ошибки в нем все документы возвращаются заявителю, и его записывают в очередь на другой день.

Посольство Австрии в Москве

Москва, Староконюшенный пер., 1 (Метро Кропоткинская)
факс (495) 937-4269
Дополнительную информацию о визах можно найти на сайте посольства Австрии в Москве. Сайт посольства Австрии в Москве: http://www.bmeia.gv.at/ru/botschaft/moskau.html

Если Вам необходим квалифицированный срочный перевод
для оформления визы в Австрию, то мы будем рады помочь Вам.

Бюро переводов Берг сертифицировано для работы с посольством Австрии в Москве

Благодаря огромному опыту и постоянному мониторингу всех изменений в правилах оформления документов, наши переводы не вызывают сомнений и вопросов у сотрудников консульского отдела, принимающих документы для визы в Австрию.

С 5 декабря 2008 года в бюро переводов Берг действует специальная программа скидок на перевод справок и других документов для подачи в консульство Австрии в Москве и получения австрийской визы. По любым вопросам, касающимся перевода документов, Вас проконсультируют наши специалисты.

Необходимые документы для консульства Австрии в Москве:

Документы на австрийскую визу подаются в австрийское посольство лично заявителем, либо через курьера (при наличии нескольких шенгенских или одной австрийской визы), либо через турагентство, аккредитованное посольством Австрии в Москве. Подробную информацию можно получить, зайдя на сайт посольства Австрии в Москве.

Сайт посольства Австрии в Москве: https://www.bmeia.gv.at/ru/oeb-moskau/

Документы для посольства Австрии должны быть составлены на английском или немецком языке или сопровождаться заверенными переводами.Требования можно найти на сайте посольства Австрии в Москве. Для получение визы обязательно заверить перевод документoв печатью компетентного бюро пepeводов

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Источник

Виза в Австрию

Основной пакет документов

Документы, подаваемые на оформление визы в Австрию, должны быть переведены на английский или немецкий язык. Переводы документов должны быть заверены печатью и подписью ответственного за перевод лица (бюро переводов, агентство). Также перевод может сделать сам турист (в данном случае, достаточно поставить подпись туриста). Неправильные или неточные переводы могут привести к отказу в выдаче визы.

17. Медицинская страховка. Вы можете оформить медицинскую страховку у нас. Если вы оформляете страховку самостоятельно, примите к сведению:
— страховка должна быть выписана на весь срок поездки
— страховка предоставляется в оригинале
— сумма минимального покрытия должна составлять 30 000 евро на человека
— Страховая компания должна быть аккредитована в Консульстве Австрии в Москве

Образцы документов на русском языке и их перевод на английский

Долнительно к основному пакету документов

Особенности оформления визы в Австрию

1. В период с 01 ноября по 01 мая Консульство принимает только горнолыжные страховки. Просим обратить внимание, что в период с 1 ноября по 1 мая необходимо предоставление горнолыжного страхового полиса для выезжающих в горы. Если туристы выезжают в любой другой тур, не являющимся горнолыжным и не предусматривающим катание на лыжах, то необходимо предоставить письмо с объяснением, куда турист едет и обязательством не посещать горнолыжные курорты. В письме необходимо указать название тура и город пребывания. За несовершеннолетних туристов до 18 лет родители пишут заявление сами; необходима подпись обоих родителей. Образец письма с обязательством не посещать горнолыжные курорты.
2. Консульство Австрии очень тщательно проверяет данные туристов, поэтому все предоставленные данные и документы должны быть точными и правильными
3. Подача на визу в Австрию осуществляется не ранее, чем за 3 месяца до вылета
4. Во избежание истечения срока действия предоставленных справок, срок которых 1 месяц, желательно предоставлять документы не ранее указанного срока
5. Консульство оставляет за собой право потребовать дополнительные документы и пригласить туриста на собеседование вне зависимости от его местонахождения
6. Оригиналы и заверенные копии документов не возвращаются

2001-2019 Viking Travel (С) Все права защищены

Внимание! Все материалы и цены, размещенные на сайте, носят справочный характер и не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Если Вам необходим квалифицированный срочный перевод
для оформления визы в Австрию, то мы будем рады помочь Вам.