Перевод песни Queen — Spread your wings
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Spread your wings
Sammy was low
Just watching the show
Over and over again
Knew it was time
He’d made up his mind
To leave his dead life behind
His boss said to him
‘Boy you’d better begin
To get those crazy notions right out of your head
Sammy who do you think that you are?
You should’ve been sweeping up the Emerald bar’
Spread your wings and fly away
Fly away far away
Spread your little wings and fly away
Fly away far away
Pull yourself together
‘Cos you know you should do better
That’s because you’re a free man
He spends his evenings alone in his hotel room
Keeping his thoughts to himself he’d be leaving soon
Wishing he was miles and miles away
Nothing in this world nothing would make him stay
Since he was small
Had no luck at all
Nothing came easy to him
Now it was time
He’d made up his mind
‘This could be my last chance’
His boss said to him ‘now listen boy
You’re always dreaming
You’ve got no real ambition you won’t get very far
Sammy boy don’t you know who you are?
Why can’t you be happy at the Emerald bar?’
So honey
Spread your wings and fly away
Fly away far away
Spread your little wings and fly away
Fly away far away
Pull yourself together
‘Cos you know you should do better
That’s because you’re a free man
Come on honey
FLY WITH ME!
Воспарим
сёма устал
смотреть чужой бал
каждый день как сериал
и вот он решил –
станет новая жизнь
глотком для иссохшей души
но босс молвил так:
«остынь-ка, дурак!
и ерунду всю выкинь из глупой башки
по себе шапку, сенька, носи
мой зал изумрудный тебе вечно мести»
воспари своей душой
обними мир большой
к небесам воспрянь своей душой
жизни там суть раскрой
путь к себе постигнешь
и гармоний всех достигнешь
ведь свободен ты, друг мой
и ночи долгие он, предаваясь мечтам
о желанной свободе, в своей конуре коротал
и неизведанной жаждой горела душа
блёклый мир этот, блёклый, и надо решать.
ну что с него взять –
небес не достать
и счастья ни в жизнь не видать
но всё ж час настал
когда он сказал:
«я сам себе шанс дал»
но босс молвил: «парень, слышь –
ты всех нас запарил
мечтами дурацкими! знаешь кто ты:
неудачник-сенька без перспектив
мой зал изумрудный считай за счастье мести!»
Spread Your Wings – Queen
У многих известных рок-групп найдутся песни, которые не поднимались на верхние строчки чартов, но завоевали сердца поклонников. Одним из таких произведений в дискографии Queen стала композиция Spread Your Wings («Расправь крылья») из альбома News of the World.
Скромные достижения трека в музыкальных рейтингах не позволяют считать его крупным хитом. Но у кого повернется язык сказать, что это слабая песня, не соответствующая уровню легендарной рок-группы.
История песни Spread Your Wings
Слова и музыку Spread Your Wings написал Джон Дикон (John Deacon), бас-гитарист Queen. Он выступал в качестве автора реже, чем Фредди Меркьюри (Freddie Mercury) или Брайан Мэй (Brian May), но сочинил несколько известных песен группы, включая Another One Bites the Dust и I Want to Break Free.
В тексте Spread Your Wings рассказывается о пареньке Сэмми, подметающем полы в баре «Изумруд». Он мечтает уехать подальше в надежде изменить жизнь к лучшему. Босс отговаривает его от решительных перемен, а рассказчик убеждает юношу «расправить крылья и улететь».
10 февраля 1978 года Spread Your Wings с треком Sheer Heart Attack была издана синглом с альбома News of the World. Она добралась до 34-й строчки в британском чарте и попала в голландские хит-парады Dutch Top 40 и Single Top 100.
Американским слушателям композиция была представлена в 1980 году. Ее выпустили на обороте сингла Crazy Little Thing Called Love, занявшего первое место в Billboard Hot 100.
Видеоклип Spread Your Wings
В 1978 году режиссер Рок Фликс (Rock Flicks) снял музыкальный видеоклип Spread Your Wings для Queen.
Интересные факты
- Читатели нескольких музыкальных изданий включали композицию в списки наиболее вдохновляющих песен.
- Клип Spread Your Wings снимали в саду Роджера Тейлора (Roger Taylor).
- В день съемок резко похолодало, и выпал снег. Замерзшие участники группы Queen грелись алкоголем. Говорят, Фредди даже слегка перебрал.
Текст песни Spread Your Wings – Queen
Sammy was low
Just watching the show
Over and over again
Knew it was time
He’d made up his mind
To leave his dead life behind
His boss said to him
“Boy you’d better begin
To get those crazy notions right out of your head
Sammy who do you think that you are
You should’ve been sweeping up the Emerald bar”
Spread your wings and fly away
Fly away far away
Spread your little wings and fly away
Fly away far away
Pull yourself together
‘Cause you know you should do better
That’s because you’re a free man
He spends his evenings alone in his hotel room
Keeping his thoughts to himself he’d be leaving soon
Wishing he was miles and miles away
Nothing in this world nothing would make him stay
Since he was small
Had no luck at all
Nothing came easy to him
Now it was time
He’d made up his mind
“This could be my last chance”
His boss said to him,
“Now listen boy
You’re always dreaming
You’ve got no real ambition
You won’t get very far
Sammy boy don’t you know who you are
Why can’t you be happy at the Emerald bar”
So honey
Spread your wings and fly away
Fly away far away
Spread your little wings and fly away
Fly away far away
Pull yourself together
‘Cause you know you should do better
That’s because you’re a free man
Come on honey
Перевод песни Spread Your Wings – Queen
Сэмми был тихим,
Просто смотрел шоу
Снова и снова
Он понял, что пришло время,
И точно решил
Оставить позади свою мертвую жизнь
Начальник сказал ему:
«Мальчик, ты бы лучше начал
Выбрасывать из головы безумные идеи.
Сэмми, кем ты себя возомнил.
Мети себе дальше полы в баре “Изумруд”»
Расправь крылья и улетай,
Улетай далеко-далеко
Расправь маленькие крылья и улетай
Улетай далеко-далеко
Возьми себя в руки,
Ты ведь знаешь, что способен на большее,
Потому что ты свободный человек
Вечера он проводит один в комнате гостиницы,
Держа при себе мысли о том, что скоро он уедет,
Мечтая оказаться за много километров отсюда
Ничто в мире не заставит его остаться здесь
С самого детства
Ему ни в чем не везло,
Ничто не доставалось ему легко
Теперь пришло время,
Он твердо решил:
«Это может быть мой последний шанс»
Начальник сказал ему:
«Послушай, мальчик,
Ты постоянно в мечтах,
Ты не ставишь реальные цели,
Ничего серьезного ты не добьешься,
Сэмми, мальчик, разве ты не знаешь, кто ты.
Почему ты не можешь быть счастлив в баре “Изумруд”?»
Так вот, милый,
Расправь крылья и улетай,
Улетай далеко-далеко
Расправь маленькие крылья и улетай
Улетай далеко-далеко
Возьми себя в руки,
Ты ведь знаешь, что способен на большее,
Потому что ты свободный человек
Давай, милый
Перевод песни Spread your wings (Queen)
Spread your wings
Расправь свои крылья
Sammy was low
Just watching the show
Over and over again
Knew it was time
He’d made up his mind
To leave his dead life behind
His boss said to him
‘Boy you’d better begin
To get those crazy notions right out of your head
Sammy who do you think that you are?
You should’ve been sweeping up the Emerald bar’
Spread your wings and fly away
Fly away far away
Spread your little wings and fly away
Fly away far away
Pull yourself together
‘Cos you know you should do better
That’s because you’re a free man
He spends his evenings alone in his hotel room
Keeping his thoughts to himself he’d be leaving soon
Wishing he was miles and miles away
Nothing in this world nothing would make him stay
Since he was small
Had no luck at all
Nothing came easy to him
Now it was time
He’d made up his mind
‘This could be my last chance’
His boss said to him ‘now listen boy
You’re always dreaming
You’ve got no real ambition you won’t get very far
Sammy boy don’t you know who you are?
Why can’t you be happy at the Emerald bar?’
So honey
Spread your wings and fly away
Fly away far away
Spread your little wings and fly away
Fly away far away
Pull yourself together
‘Cos you know you should do better
That’s because you’re a free man
Come on honey
FLY WITH ME!
Сэмми надоело
Просто наблюдать за шоу
Вновь и вновь.
Он знал, пришло время,
Он решился
Перешагнуть черту прошлого.
Босс сказал Сэмми:
«Парень, ты лучше
Выбрось эти глупости из головы.
Сэмми, как ты думаешь, кто ты?
Тебе суждено быть уборщиком в баре Изумруд»
Расправь крылья и лети,
Лети далеко
Расправь крылья и лети,
Лети далеко
Возьми себя в руки,
Ты ведь знаешь, что способен на большее,
Потому что ты свободный человек
Он проводил вечера в гостиничном номере,
Никого не посвящая в мысли о скором отъезде,
Мечтая быть за много миль отсюда,
И ничто в этом мире не могло удержать его
С самого детства
Ему не везло,
Ничто само не шло в руки.
Сейчас же пришло время,
Он решился:
«Это мой последний шанс»
Босс сказал ему: «Слушай, парень,
Ты всегда витаешь в облаках,
У тебя нет реальных амбиций, ты далеко не пойдешь.
Сэмми, разве ты не понял, кто ты?
Чего тебе не хватает для счастья в моем баре?»
Так что, детка,
Расправь крылья и лети,
Лети далеко
Расправь крылья и лети,
Лети далеко
Возьми себя в руки,
Ты ведь знаешь, что способен на большее,
Потому что ты свободный человек
Ну же, детка,
Улетай со мной!