Перевод stay true to yourself

Stay true to yourself: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay updated — оставаться в курсе
  • i do not stay in — я не остаться в
  • stay in the kitchen — оставаться на кухне
  • fruitful stay — плодотворный отдых
  • stay tuned for more — следите за более
  • stay in this country — остаться в этой стране
  • just trying to stay — просто пытается остаться
  • stay where they are — оставаться там, где они
  • to stay in hiding — остаться в укрытии
  • that your stay — что время пребывания
  • true food value — истинная питательная ценность
  • true tailings — отвальные хвосты
  • it is true but — это верно, но
  • assume true — предположим, правда,
  • wish become true — желание стать реальностью
  • a true solution — истинное решение
  • this is much true for — это очень актуально для
  • true investment — правда, инвестиции
  • is based on a true — основана на истинной
  • true to herself — верна себе

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • impervious to — непроницаемый для
  • appoint to — назначать на
  • gain entry to — получить доступ к
  • to die for — умереть для
  • gravitate to — тяготеть к
  • leaving much to be desired — оставляя желать лучшего
  • picture to oneself — представлять себе
  • bear semblance to — иметь сходство с
  • be indebted to — быть признанным
  • due to the lack — в связи с отсутствием

pronoun: себе, себя, сам, сами

  • others like yourself — другие, как сами
  • put yourself in the shoes — поставить себя в обуви
  • make yourself — сделай себя
  • plunge yourself — погрузить себя
  • want yourself — хотят себя
  • look yourself in the mirror — посмотрите на себя в зеркало
  • yourself in my shoes — себя в моей шкуре
  • prove yourself worthy — показать себя достойным
  • exclude yourself from — исключить себя из
  • work yourself up — работа себя

Предложения с «stay true to yourself»

You just have to stay true to yourself. Просто будь честна с собой.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Stay true: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay indoors — оставаться дома
  • stay at home — сидеть дома
  • extended stay — продлённое пребывание
  • anchor stay — оттяжной трос
  • stay out of reach — оставаться вне пределов досягаемости
  • stay in goal — стоять в воротах
  • 3 week stay — 3-недельное пребывание
  • duration of stay — пребывание
  • stay awake — бодрствовать
  • stay up all night — не спать всю ночь
  • true meaning — подлинный смысл
  • show true colours — показывать истинное лицо
  • true boiling point — истинная точка кипения
  • true ale — выдержанный эль
  • true bearing — истинный пеленг
  • true vocation — истинное призвание
  • true adept — истинный адепт
  • true reflection — действительное отражение
  • true light — свет истины
  • quite true — совершенная правда

Предложения с «stay true»

So I think I’m just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do. Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу.
At a post-mortem campaign meeting, he told his staff that they needed to get back on track and stay true to the purpose of their cause. На встрече по анализу причин неудачи он сказал своим сотрудникам, что они должны вернуться в нормальное русло и оставаться верными своей цели.
So I think I’m just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do. Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу.
Mr Cotton, do you have the courage and fortitude to follow orders and stay true in the face of danger and almost certain death? У вас достаточно мужества и сил, чтобы выполнять приказы перед лицом опасности и даже смерти?
With great passion hearts that stay true to all we hold dear. Со всей страстью чистыми сердцами. и всем что нам дорого.
You just have to stay true to yourself. Просто будь честна с собой.
You stay true to Harriet and you accept the cost. Будь настоящей Хэрриет и знай себе цену.
I stay true to what we have right here. Я останусь верен тому, что мы имеем.
Over time, even the strongest couldn’t stay true to our manifest. Спустя некоторое время, даже самые сильные не могли оставаться верными ее призыву.
But in the long run if you stay true to what you believe things do work out. Но пока ты будешь идти если ты будешь верен тому, во что веришь у тебя все получится.
We must stay true to our intentions, learn our lessons. Мы должны оставаться верными нашим намерениям, извлечь из этого уроки.
Sanus and a clutch of trusted men to ensure the Cilicians stay true to bargain. А с ним Сан и несколько доверенных людей, убедятся, что киликийцы верны условиям сделки.
I never in my life thought I would be cooperating with the FBI. I always thought that I would be able to stay strong. and stay true to my values and my beliefs. Я никогда в жизни не могла бы подумать, что буду сотрудничать с ФБР я всегда была уверена, что буду стоять на своем. отстаивать свои убеждения и ценности.
Confucius continued to remind his disciples to stay true to their principles and renounced those who did not, all the while being openly critical of the Ji family. Конфуций продолжал напоминать своим ученикам, чтобы они оставались верными своим принципам, и отрекался от тех, кто этого не делал, открыто критикуя семью Цзи.
At Carmela’s urging to stay true to her Catholic faith, Angie decided to move into a separate bedroom rather than end their marriage. По настоянию Кармелы остаться верной своей католической вере, Энджи решила переехать в отдельную спальню, а не разрывать их брак.
Hangar 13 and 2K Games wanted to stay true to the quality that many users expected over the previous games. Игры Hangar 13 и 2K хотели оставаться верными тому качеству, которое многие пользователи ожидали от предыдущих игр.
Другие результаты
Papa and Mama stayed there once and said it was quite true. Папа и мама гостили там однажды и сказали, что все так и есть.
Harald was an honest employer who stayed true to himself and his employees until the end of his life. Гарольд был честным работодателем, который оставался верен себе и своим работникам до конца своих дней.
The avoidance of double standards is a true safeguard against the distortion of international justice and ensures that it stays on the right path. Отказ от двойных стандартов является подлинной гарантией от искажения международного правосудия и обеспечивает верное его направление.
It stays to be true and fruitful in the majority of its premises, and the development of Western paradigm only confirms this. Она остается верной и плодотворной в большинстве своих посылок, и развитие западной парадигмы это подтверждает.
If it is true, the market will stay down or continue dropping, and the first mover will profit from the sales that it has made. Если новость достоверна, рынок не поднимется или продолжит падение, и первопроходец будет иметь прибыль от сделанных им продаж.
But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission. Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии.
Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I’d personally stay on board to share your fate with you. Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я сам останусь на борту, чтобы разделить вашу участь.
The movie stays true to the mythology in all ways but one. Фильм полностью повторяет сюжет комикса во всём, кроме одного.
I’m glad I stayed true to myself because the dress coming down the Runway looks absolutely amazing. Я рад, что остался верен себе, потому что платье прошло по Подиуму, и оно выглядит совершенно чудесно.
And I from near Edinboro’, he murmured. It’s better to stay at home, and that’s true; but a man must live where his money is made. А я из-под Эдинбурга, — проговорил он негромко. — Лучше жить на родине — что правда, то правда, но приходится жить там, где можно заработать деньги.
Folks stays true to where they belongs. Люди остаются верными тем местам, откуда они родом.
I’m just staying true to my instincts. Я просто повинуюсь собственным инстинктам.
Your Deputy Warden won’t take the job -this was true; he preferred to stay alive. Заместитель Смотрителя за эту работу не возьмется. — Это была чистая правда, он предпочитал остаться в живых.
And as for you, it’s true I can’t attend to you here and now as I’d like. But just try to stay out of my way! А ты знай,моя милая, это правда, что я бессильна здесь, но все же, держись подальше.
Swear to me, replied Faria, to free me if what I tell you prove true, and I will stay here while you go to the spot. Милостивый государь, — отвечал Фариа, -поклянитесь Иисусом Христом, что вы меня освободите, если я сказал вам правду, и я укажу вам место, где зарыт клад.
Is that true Wonsik’s staying at his school chum’s house in Kunsan? Тот самый Вонсик остался в доме своего школьного кореша в Кунсане?
That’s not true, the cabby saw, but. my dad didn’t. he stayed upstairs. Это не правда, таксист видел, но мой папа не видел, он остался наверху.
Hoynes cooperated with The Times, in a tell-all interview in which he revealed that President Bartlet tried to talk him into staying in office. Is that true, C.J.? Хойнс сотрудничал с Times и предоставил всё рассказывающее интервью, в котором он сообщил, что президент Бартлет пытался уговорить его остаться в должности. Это правда, Си Джей?
Thus, this individual stays true to his or her personal standards instead of the swaying toward group standards. Таким образом, этот индивид остается верным своим личным стандартам, а не склоняется к групповым стандартам.
The music and the art continue to embrace, even celebrate, its transnational dimensions while staying true to the local cultures to which it is rooted. Музыка и искусство продолжают охватывать и даже прославлять свои транснациональные измерения, оставаясь верными местным культурам, к которым они относятся.
Also, staying true with the title, the music video is filled with slow motion effects. Кроме того, оставаясь верным названию, музыкальное видео наполнено медленными эффектами движения.
The 1980s revival otherwise stayed true to Geller’s edict, with the occasional brief exception. В остальном возрождение 1980-х годов оставалось верным указу Геллера, за редким кратким исключением.
Pallenberg’s script would clock the film in at close to three hours, while still staying true to the novel. По сценарию палленберга фильм должен был идти почти три часа, но при этом оставаться верным роману.
She seems to have stayed true to her feelings for Harrison Fiske as she did not pursue relationships with other men. Похоже, она осталась верна своим чувствам к Харрисону Фиске, поскольку не стремилась к отношениям с другими мужчинами.
Original characters such as Splinter, Shredder, and the Foot Soldiers stayed true to the comics in appearance and alignment only. Оригинальные персонажи, такие как Сплинтер, Шреддер и пехотинцы, остались верны комиксам только по внешнему виду и выравниванию.
Overall, the game was hailed for staying true to its source material. В целом, игру приветствовали за то, что она осталась верна своему исходному материалу.
But the only reason I’m successful is because I have stayed true to myself. Но единственная причина, по которой я добился успеха, — это то, что я остался верен себе.
The early drafts stayed true to the book. Первые наброски остались верны книге.
They were staying in this form by their own will to communicate with and to attempt to understand the true nature of the Scub Coral. Они оставались в этой форме по своей собственной воле, чтобы общаться и пытаться понять истинную природу коралла-Скуба.
I want for somebody to be able to write, at some point, that in my generation there were people who stayed true to his message. Я хочу, чтобы в какой-то момент кто-то смог написать, что в моем поколении были люди, которые остались верны его посланию.
The misleading statement that I commented on above should stay, if it’s true. Вводящее в заблуждение утверждение, которое я прокомментировал выше, должно остаться, если это правда.
During the 2010s, in the UK and in the US, many records labels stayed true to the original house music sound from the 1980s. В течение 2010-х годов в Великобритании и США многие лейблы звукозаписи оставались верны оригинальному звучанию хаус-музыки 1980-х годов.
A true Sangome/Inyanga stays in one place not moving around. Истинный Сангоме / Иньянга остается на одном месте, не двигаясь с места.
Yet, due to the sensitivity of the issue and the tendency of the crime to stay hidden, the true figure is likely to be much higher. Тем не менее, из-за деликатности вопроса и тенденции преступления оставаться скрытым, истинная цифра, вероятно, будет намного выше.
Miller’s music under Pink Guy is often comical, staying true to the nature of his YouTube channel. Музыка Миллера под Pink Guy часто комична, оставаясь верной природе его YouTube-канала.
The word ‘controversial’ is well sourced and obviously true, so it should stay. Слово спорный хорошо поставлено и очевидно верно, так что оно должно остаться.
They considered their rejection of evil to be leaving the power of Zayd ibn ‘Ali and staying true to the ways of Ali. Они считали, что их отказ от зла означает отказ от власти Зайда ибн Али и сохранение верности путям Али.
The Suburban Noize Outlaw will continue to expand his career and push musical boundaries while also staying true to his underground roots. The Suburban Noize Outlaw будет продолжать расширять свою карьеру и раздвигать музыкальные границы, оставаясь при этом верным своим подземным корням.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии