Перевод песни Sum 41 — Walking disaster
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Walking disaster
I haven’t been home for a while,
I’m sure everything’s the same:
Mom and Dad both in denial,
an only child to take the blame.
Sorry Mom but I don’t miss you,
Father’s no name you deserve.
I’m just a kid with no ambitions,
wouldn’t come home for the world.
the king of all that’s said and done.
The forgotten son?
This city’s buried in defeat,
I walk along these no name streets,
Wave goodbye to all,
as I fall.
At the dead end I begin
to burn the bridge of innocence.
Satisfaction guaranteed,
a pill away catastrophe.
On a mission, nowhere bound,
inhibitions underground,
A shallow grave I
have dug all by myself.
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong.
All innocence is long gone.
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong.
A walking disaster,
the son of all bastards.
You regret you made me,
it’s too late to save me.
(You regret you made me,
it’s too late to save me.)
(And he said)
Far as I can tell,
it’s just voices in my head.
Am I talking to myself?
‘Cause I don’t know what I just said.
(And she said)
Far is where I fell,
maybe I’m better off dead.
Am I at the end of nowhere?
Is this as good as it gets?
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong.
All innocence is long gone.
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong.
A walking disaster,
the son of all bastards.
You regret you made me,
it’s too late to save me.
(To save me, to save me, to save me. )
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong.
All innocence is long gone.
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong.
A walking disaster,
the son of all bastards.
You regret you made me,
it’s too late to save me.
I will be home in a while,
you don’t have to say a word.
I can’t wait to see you smile,
wouldn’t miss it for the world.
I will be home in a while,
you don’t have to say a word.
I can’t wait to see you smile,
wouldn’t miss it for the world.
Ходячая катастрофа
Меня некоторое время не было дома,
Но я уверен, что все по-старому:
Мама и Папа не признают очевидного,
И только ребенок берет вину на себя.
Прости, мам, но я не скучаю по тебе,
А ты, папа, не заслуживаешь этого к тебе обращения.
Я просто ребенок без амбиций,
Который не вернется домой ни за что на свете.
<Ты>никогда не узнаешь, кем я стал,
Королем сказанного и сделанного.
Забытым сыном?
Этот город погребен под тяжестью поражений,
И я иду вдоль его безымянных улиц,
Машу рукой всем на прощание,
Пока падаю.
Оказавшись в тупике, я начинаю
Сжигать мосты невинности.
Удовольствие гарантировано,
Катастрофа весом с пушинку.
Наша миссия — идти в никуда,
Запреты незаконны,
Я сам себе вырыл
Неглубокую могилу.
И я ушел так давно,
Что даже не могу вспомнить, кто был виноват.
От невинности не осталось и следа,
Я клянусь верности миру неверия, которому принадлежу.
Ходячая катастрофа,
Сын всех ублюдков.
Ты пожалеешь, что создал меня,
Слишком поздно меня спасать,
(Ты пожалеешь, что создал меня.
Слишком поздно меня спасать)
(И он сказал)
Насколько мне известно,
Это просто голоса в моей голове.
Я говорю сам с собой?
Потому что я не знаю, что я сказал.
(И она сказала)
Судя по тому, где я оказалась,
Может быть лучше быть мертвой?
Я в конце неизвестности?
Правда, что здесь так хорошо?
И я ушел так давно,
Что даже не могу вспомнить, кто был виноват.
От невинности не осталось и следа,
Я клянусь верности миру неверия, которому принадлежу.
Ходячая катастрофа,
Сын всех ублюдков.
Ты пожалеешь, что создал меня,
Слишком поздно меня спасать,
(Спасать меня, спасать меня, спасать меня. )
И я ушел так давно,
Что даже не могу вспомнить, кто был виноват.
От невинности не осталось и следа,
Я клянусь верности миру неверия, которому принадлежу.
Ходячая катастрофа,
Сын всех ублюдков.
Ты пожалеешь, что создал меня,
Слишком поздно меня спасать,
Я скоро буду дома,
Тебе не нужно ничего говорить.
Жду не дождусь, когда увижу твоей улыбки,
Не упущу этого ни за что на свете.
TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
Перевод песни Sum 41 — Walking Disaster
Walking Disaster
Ходячая катастрофа (Живая беда).
Текст песни (исполняет Sum 41)
I haven’t been home for a while
I’m sure everything’s the same
Mom and Dad both in denial
And only jokes to take the blame
Sorry, Mom, but I don’t miss you
Father’s no name you deserve
I’m just a kid with no ambitions
Wouldn’t come home for the world
Never know what I’ve become
The king of all that’s said and done
The forgotten son
This city’s buried in defeat
I walk along these no-name streets
Wave goodbye to home
At the dead-end I begin
To burn a bridge of innocence
Satisfaction guaranteed
A pillow-weight catastrophe
Our own mission nowhere bound
Inhibitions underground
A shallow grave I
Have dug all by myself
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief
Where I belong
A walking disaster
The son of all bastards
You regret you made me
It’s too late to save me
(You regret you made me
It’s too late to save me)
As far as I can tell
It’s just voices in my head
Am I talking to myself?
‘Cause I don’t know what I just said
(And she said)
As far as where I fell
Maybe I’m better off dead
Am I at the end of nowhere
Is this as good as it gets?
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief
Where I belong
A walking disaster
The son of all bastards
You regret you made me
It’s too late to save me
(To save me, to save me, to save me, . )
To save me, to save me, to save me, to save me
I will be home in a while
You don’t have to say a word
I can’t wait to see you smile
Wouldn’t miss it for the world
I will be home in a while
You don’t have to say a word
I can’t wait to see you smile
Wouldn’t miss it for the world
(Перевод в рифму и с соблюдением размера песни — можно петь).
Я не был дома очень долго,
Но я уверен — все осталось как есть.
Мама и папа ругаются снова –
Ужасной шутки и горечи смесь.
Прости меня, мама, но я не скучаю,
А ты, пап, не достоин зваться отцом.
Я был простым ребенком, звездой не желал быть,
Но я так мечтал покинуть этот дом.
Никогда не думал, что стану им –
Королем своих прошедших дней,
Давно забытым сыном.
Этот город для меня погребен,
Я иду по безымянным улицам.
Ну что ж, прощай, мой дом.
Я загнал себя в тупик,
Сжег мосты к невинности.
Удовольствие получил,
Это было бедствие баллом «один».
Моя судьба — это только мое.
И пусть запретов будет целый вагон.
Моя могила – решение меня самого.
Слушай, я ушел надолго.
Уже не вспомню, чьи слова – неправда.
Вся невинность моя давно исчезла.
И я дарю преданность миру зла,
В котором я живу сейчас.
Живая беда,
Я сын всех ублюдков.
Кто создал меня
Жалеет так горько.
Жалеет так горько,
Для спасения слишком поздно.
Насколько я могу понять,
Её голос звучит во мне.
Я уже говорю сам с собой,
Ведь я не помню, что сказал тот, другой.
(И она сказала):
«Там, где мне было плохо,
Возможно, было лучше, чем здесь.
Лучше быть мертвецом, чем жить вот так вот.
Хороша ли жизнь так же, как смерть?»
Слушай, я ушел надолго.
Уже не вспомню, чьи слова – неправда.
Вся невинность моя давно исчезла.
И я дарю преданность миру зла,
В котором я живу сейчас.
Живая беда,
Я сын всех ублюдков.
Кто создал меня
Жалеет так горько.
Слишком поздно…
Чтоб спасти. чтоб спасти. чтоб спасти. чтоб спасти.
Я буду дома в тот миг, когда
Уже не нужно будет ничего объяснять.
И я буду ждать, чтоб увидеть тебя,
И как ты улыбаешься. Это мой рай!
Я буду дома в тот миг, когда
Не будет нужно ничего объяснять.
Я буду ждать, чтоб увидеть тебя
И твою улыбку. Это мой рай!
Перевод добавил(а): The Star of the Futu.
https://minitractora.ru трактор райдер садовый купить.
Добавлен/редактирован: 30.06.2010 Просмотров: 4571
Перевод песни Walking disaster (Sum 41)
Walking disaster
Ходячая катастрофа
I haven’t been home for a while,
I’m sure everything’s the same:
Mom and Dad both in denial,
an only child to take the blame.
Sorry Mom but I don’t miss you,
Father’s no name you deserve.
I’m just a kid with no ambitions,
wouldn’t come home for the world.
the king of all that’s said and done.
The forgotten son?
This city’s buried in defeat,
I walk along these no name streets,
Wave goodbye to all,
as I fall.
At the dead end I begin
to burn the bridge of innocence.
Satisfaction guaranteed,
a pill away catastrophe.
On a mission, nowhere bound,
inhibitions underground,
A shallow grave I
have dug all by myself.
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong.
All innocence is long gone.
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong.
A walking disaster,
the son of all bastards.
You regret you made me,
it’s too late to save me.
(You regret you made me,
it’s too late to save me.)
(And he said)
Far as I can tell,
it’s just voices in my head.
Am I talking to myself?
‘Cause I don’t know what I just said.
(And she said)
Far is where I fell,
maybe I’m better off dead.
Am I at the end of nowhere?
Is this as good as it gets?
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong.
All innocence is long gone.
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong.
A walking disaster,
the son of all bastards.
You regret you made me,
it’s too late to save me.
(To save me, to save me, to save me. )
And now I’ve been gone for so long
I can’t remember who was wrong.
All innocence is long gone.
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong.
A walking disaster,
the son of all bastards.
You regret you made me,
it’s too late to save me.
I will be home in a while,
you don’t have to say a word.
I can’t wait to see you smile,
wouldn’t miss it for the world.
I will be home in a while,
you don’t have to say a word.
I can’t wait to see you smile,
wouldn’t miss it for the world.
Меня некоторое время не было дома,
Но я уверен, что все по-старому:
Мама и Папа не признают очевидного,
И только ребенок берет вину на себя.
Прости, мам, но я не скучаю по тебе,
А ты, папа, не заслуживаешь этого к тебе обращения.
Я просто ребенок без амбиций,
Который не вернется домой ни за что на свете.
<Ты>никогда не узнаешь, кем я стал,
Королем сказанного и сделанного.
Забытым сыном?
Этот город погребен под тяжестью поражений,
И я иду вдоль его безымянных улиц,
Машу рукой всем на прощание,
Пока падаю.
Оказавшись в тупике, я начинаю
Сжигать мосты невинности.
Удовольствие гарантировано,
Катастрофа весом с пушинку.
Наша миссия — идти в никуда,
Запреты незаконны,
Я сам себе вырыл
Неглубокую могилу.
И я ушел так давно,
Что даже не могу вспомнить, кто был виноват.
От невинности не осталось и следа,
Я клянусь верности миру неверия, которому принадлежу.
Ходячая катастрофа,
Сын всех ублюдков.
Ты пожалеешь, что создал меня,
Слишком поздно меня спасать,
(Ты пожалеешь, что создал меня.
Слишком поздно меня спасать)
(И он сказал)
Насколько мне известно,
Это просто голоса в моей голове.
Я говорю сам с собой?
Потому что я не знаю, что я сказал.
(И она сказала)
Судя по тому, где я оказалась,
Может быть лучше быть мертвой?
Я в конце неизвестности?
Правда, что здесь так хорошо?
И я ушел так давно,
Что даже не могу вспомнить, кто был виноват.
От невинности не осталось и следа,
Я клянусь верности миру неверия, которому принадлежу.
Ходячая катастрофа,
Сын всех ублюдков.
Ты пожалеешь, что создал меня,
Слишком поздно меня спасать,
(Спасать меня, спасать меня, спасать меня. )
И я ушел так давно,
Что даже не могу вспомнить, кто был виноват.
От невинности не осталось и следа,
Я клянусь верности миру неверия, которому принадлежу.
Ходячая катастрофа,
Сын всех ублюдков.
Ты пожалеешь, что создал меня,
Слишком поздно меня спасать,
Я скоро буду дома,
Тебе не нужно ничего говорить.
Жду не дождусь, когда увижу твоей улыбки,
Не упущу этого ни за что на свете.
Я скоро буду дома,
Тебе не нужно ничего говорить.
Жду не дождусь, когда увижу твоей улыбки,
Не упущу этого ни за что на свете.