Перевод песни Sun Kil Moon — Heron Blue
Текст песни Heron Blue
Перевод песни Heron Blue
Don’t cry my love don’t cry no more
A crashing sky a rolling screen
A city drowning Gods black tears
I cannot bear to see
She lay under the midnight moon
Her restless body stirring
Until the magic morning hour
Like poison it succumbs her
Her baby skin her old black dress
Her hair it twists round her necklace
Constricts and chokes like ruthless vines
To sleep she overtakes her?
Her room is painted Heron Blue
Lit by candlelight and chandelier
And from her headboard perched so high
A million dreams have passed her
Don’t cry my love don’t cry no more
It overwhelms my breaking heart
A minor swell of violins
I cannot bear to hear them
A mother shepherds her young birds
she fills their mouths and warms their souls
Til they are strong and good to fly
Away from her alone she’ll die
Cradle on quiet old oak limbs
As heaven blue her light fails
A breath of soot into her lungs
A life, a journey’s end in one
Don’t sing that old sad hymn no more
It resonates inside my soul
It haunts me in my waking dream
I cannot bear to hear it
Don’t play those violins no more
Their melancholic overtones
They echo off the floor and walls
I cannot bear to hear them
Heron Blue
Не плачь, моя любовь, больше не плачь,
Это жуткое небо как движущаяся завеса.
Город захлебывается в черных слезах Господа,
Я не могу больше на это смотреть.
Она лежит под полуночной луной,
Ее беспокойное тело так волнующе
До спасительного утреннего часа,
Как яд, убивающего ее.
Ее детская кожа, ее старое черное платье?
Ее волосы, обвивающиеся вокруг шеи
Сжимают и душат, как безжалостная лоза,
Обвивающая ее, пока она спит.
Ее комната цвета голубой цапли
Освещена свечами и люстрами,
И у изголовья своей высокой кровати
Она видела миллионы снов.
Не плачь, моя любовь, больше не плачь,
Это сражает мое разбитое сердце.
Грустные мелодии скрипок,
Я не могу больше слушать их.
Как мать присматривает за своими пташками,
Кормит их и согревает их сердца,
Пока они не окрепнут и научатся летать,
А покинутая ими, она умрет одна.
Укромное гнездо на старой ветке дуба,
Когда небесная лазурь сгущается до синевы сумерек,
Она вдыхает сажу в свои легкие,
Жизнь — это путешествие в один конец
Не пой больше этот старый гимн,
Он резонирует в моей душе,
И это не дает мне покоя.
Я не могу больше это слышать.
Не играй больше на этих скрипках,
Их меланхоличное звучание,
Их эхо от пола и стен —
Я не могу больше это слышать.
Перевод песни
Sun Kil Moon — Heron Blue
Цвет голубой цапли
Don’t cry my love don’t cry no more
Не плачь, моя любовь, больше не плачь,
A crashing sky a rolling screen
Это жуткое небо как движущаяся завеса.
A city drowning Gods black tears
Город захлебывается в черных слезах Господа,
I cannot bear to see
Я не могу больше на это смотреть.
She lay under the midnight moon
Она лежит под полуночной луной,
Her restless body stirring
Ее беспокойное тело так волнующе
Until the magic morning hour
До спасительного утреннего часа,
Like poison it succumbs her
Как яд, убивающего ее.
Her baby skin her old black dress
Ее детская кожа, ее старое черное платье?
Her hair it twists round her necklace
Ее волосы, обвивающиеся вокруг шеи
Constricts and chokes like ruthless vines
Сжимают и душат, как безжалостная лоза,
To sleep she overtakes her?
Обвивающая ее, пока она спит.
Her room is painted Heron Blue
Ее комната цвета голубой цапли
Lit by candlelight and chandelier
Освещена свечами и люстрами,
And from her headboard perched so high
И у изголовья своей высокой кровати
A million dreams have passed her
Она видела миллионы снов.
Don’t cry my love don’t cry no more
Не плачь, моя любовь, больше не плачь,
It overwhelms my breaking heart
Это сражает мое разбитое сердце.
A minor swell of violins
Грустные мелодии скрипок,
I cannot bear to hear them
Я не могу больше слушать их.
A mother shepherds her young birds
Как мать присматривает за своими пташками,
she fills their mouths and warms their souls
Кормит их и согревает их сердца,
Til they are strong and good to fly
Пока они не окрепнут и научатся летать,
Away from her alone she’ll die
А покинутая ими, она умрет одна.
Cradle on quiet old oak limbs
Укромное гнездо на старой ветке дуба,
As heaven blue her light fails
Когда небесная лазурь сгущается до синевы сумерек,
A breath of soot into her lungs
Она вдыхает сажу в свои легкие,
A life, a journey’s end in one
Жизнь — это путешествие в один конец
Don’t sing that old sad hymn no more
Не пой больше этот старый гимн,
It resonates inside my soul
Он резонирует в моей душе,
It haunts me in my waking dream
И это не дает мне покоя.
I cannot bear to hear it
Я не могу больше это слышать.
Don’t play those violins no more
Не играй больше на этих скрипках,
Their melancholic overtones
Их меланхоличное звучание,
They echo off the floor and walls
Их эхо от пола и стен —
I cannot bear to hear them
Я не могу больше это слышать.
Видео песни Sun Kil Moon — Heron Blue
Sun Kil Moon — Heron Blue
Текст песни Heron Blue
Don’t cry my love don’t cry no more
A crashing sky a rolling screen
A city drowning Gods black tears
I cannot bear to see
She lay under the midnight moon
Her restless body stirring
Until the magic morning hour
Like poison it succumbs her
Her baby skin her old black dress
Her hair it twists round her necklace
Constricts and chokes like ruthless vines
To sleep she overtakes her?
Her room is painted Heron Blue
Lit by candlelight and chandelier
And from her headboard perched so high
A million dreams have passed her
Don’t cry my love don’t cry no more
It overwhelms my breaking heart
A minor swell of violins
I cannot bear to hear them
A mother shepherds her young birds
she fills their mouths and warms their souls
Til they are strong and good to fly
Away from her alone she’ll die
Cradle on quiet old oak limbs
As heaven blue her light fails
A breath of soot into her lungs
A life, a journey’s end in one
Don’t sing that old sad hymn no more
It resonates inside my soul
It haunts me in my waking dream
I cannot bear to hear it
Don’t play those violins no more
Their melancholic overtones
They echo off the floor and walls
I cannot bear to hear them
Перевод песни Heron Blue
Не плачь, моя любовь, больше не плачь,
Это жуткое небо как движущаяся завеса.
Город захлебывается в черных слезах Господа,
Я не могу больше на это смотреть.
Она лежит под полуночной луной,
Ее беспокойное тело так волнующе
До спасительного утреннего часа,
Как яд, убивающего ее.
Ее детская кожа, ее старое черное платье?
Ее волосы, обвивающиеся вокруг шеи
Сжимают и душат, как безжалостная лоза,
Обвивающая ее, пока она спит.
Ее комната цвета голубой цапли
Освещена свечами и люстрами,
И у изголовья своей высокой кровати
Она видела миллионы снов.
Не плачь, моя любовь, больше не плачь,
Это сражает мое разбитое сердце.
Грустные мелодии скрипок,
Я не могу больше слушать их.
Как мать присматривает за своими пташками,
Кормит их и согревает их сердца,
Пока они не окрепнут и научатся летать,
А покинутая ими, она умрет одна.
Укромное гнездо на старой ветке дуба,
Когда небесная лазурь сгущается до синевы сумерек,
Она вдыхает сажу в свои легкие,
Жизнь — это путешествие в один конец
Не пой больше этот старый гимн,
Он резонирует в моей душе,
И это не дает мне покоя.
Я не могу больше это слышать.
Не играй больше на этих скрипках,
Их меланхоличное звучание,
Их эхо от пола и стен —
Я не могу больше это слышать.