Перевод песни
Bad Suns — Salt
Stuck inside of the wrong frame
Я застрял в чужом теле
Don’t feel attached to this name
Это имя мне не принадлежит.
My body, I must reclaim
Я должен вернуть себе своё тело,
With different eyes and no shame
Изменить цвет глаз, чтобы ничего не стыдиться.
Try it, try to just hear me out
Попытайся просто меня выслушать
И не спрашивай, почему
But I’m taking this route
Я выбираю эту дорогу.
Это правильный путь, да?
That’s what I tell myself, but I don’t know, know
Так я убеждаю себя, но я не уверен.
So, I ran till I couldn’t
Так я бежал, пока были силы,
And I screamed, till my voice was gone
И кричал, пока не охрип.
I believed what I shouldn’t have, don’t know why
Я верил в то, во что не должен был верить, не знаю почему.
These memories are nothing to me, just salt
Эти воспоминания теперь — ничто, просто соль.
Look in the mirror and tell me
Посмотри в зеркало и скажи мне,
What it is like to be free?
Каково это — быть свободным?
How do I grasp reality
Как мне понять действительность,
When I don’t have an identity?
Когда я потерял самого себя?
Who, who can I look to? Сause I’m not like you, you
На кого мне равняться? Ведь я совсем не похож на тебя.
And I don’t believe in the truth, truth
И я не верю в правду,
Cause all of my life’s built on lies!
Ведь вся моя жизнь построена на лжи!
So I ran till I couldn’t
Я бежал, пока были силы,
And I screamed, till my voice was gone
И кричал, пока не охрип.
I believed what I shouldn’t have, don’t know why
Я верил в то, во что не должен был верить, не знаю почему.
I know what you’re implying
Я знаю, что ты подразумеваешь,
I’m trying to get my feet off the ground
Я пытаюсь оторваться от земли.
I know, I know, I’m trying, I’m trying
Я знаю, знаю, я пытаюсь, пытаюсь.
These memories are nothing to me, just salt
Эти воспоминания теперь — ничто, просто соль.
Stuck inside of the wrong frame
Я застрял в чужом теле,
Don’t feel attached to this name
Это имя мне не принадлежит.
How do I grasp reality
Как мне понять действительность,
When I don’t have an identity?
Когда я потерял самого себя?
Who, who can I look to? Сause I’m not like you, you.
На кого мне равняться? Ведь я совсем не похож на тебя.
And I don’t believe in the truth, truth
И я не верю в правду,
Cause all of my life’s built on lies!
Ведь вся моя жизнь построена на лжи!
So I ran till I couldn’t
Я бежал, пока были силы,
And I screamed, till my voice was gone
И кричал, пока не охрип.
I believed what I shouldn’t have, don’t know why
Я верил в то, во что не должен был верить, не знаю почему.
Yeah, I ran till I couldn’t
Да, я бежал, пока были силы,
And I screamed, till my voice was gone
И кричал, пока не охрип.
I believed what I shouldn’t have
Я верил в то, во что не должен был верить, не знаю почему.
I’m trying to get my feet off the ground
Я пытаюсь оторваться от земли.
These memories are nothing to me, just salt in the wound
Эти воспоминания — ничто для меня, лишь соль на ране.
Видео песни Bad Suns — Salt
Sun sand and: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: солнце, солнечные лучи, солнечный свет, день, восход или закат солнца, год, звезда, аналогичная солнцу
verb: загорать, греть на солнце, греться на солнце, выставлять на солнце, подвергать действию солнца
- morning sun — утреннее солнце
- sun on — вС на
- when the sun rose — когда взошло солнце
- soaked up the sun — впитывал солнце
- on the surface of the sun — на поверхности Солнца
- the sun rises in the west — солнце встает на западе
- shining in the sun — сияющий на солнце
- staring at the sun — смотреть на солнце
- the sun will set — солнце установит
- the sun sinks — солнце тонет
noun: песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, дни жизни, выдержка, стойкость, мужество, песочный цвет, время
adjective: песчаный, песочный
verb: посыпать песком, подмешивать песок, шлифовать песком, зарывать в песок, чистить песком, сажать судно на мель
- built on sand — построенный на песке
- bank sand — речной песок
- house of sand and fog — Дом из песка и тумана
- aerated sand trap — аэрируемая песколовка
- sand blasting — пескоструйная обработка
- shifting sand — сдвигая песок
- precision sand casting — отливка песка точности
- magic sand — магия песка
- over the sand dunes — над песчаными дюнами
- sand and silt — песок и ил
conjunction: и, а, но
- and kitchen — и кухня
- and either — и либо
- physician and — врач и
- and tracked — и отслеживаются
- adjudication and — вынесение судебного решения и
- sophia and — Софьи и
- sympathies and — симпатии и
- blatant and — наглая и
- envelopes and — конверты и
- talents and mental and physical — талантов и умственных и физических
Предложения с «sun sand and»
After the year I’ve had, a little sun, sand and sipping cold comfort from a coconut is gonna be spectacular. | После такого-то года немного солнца, песок и потягивание холодного напитка из кокосового ореха обещает быть впечатляющим. |
Другие результаты | |
Sun, surf, and sand are a magnetic lure for millions of visitors. | Солнце, прибой и песок оказывают магнетическое воздействие на миллионы приезжих. |
Though sea, sun and sand are the same, people try to go to a different place every year, because fauna, and flora, and the air are different. | Хотя море, солнце и песок везде одни и те же, люди стараются каждый год ехать в другое место, потому что фауна, флора и воздух различны. |
Lying on golden sand and the sun gently caressing your skin, ocean softly roaring, boys and girls in swimsuits playing beach volleyball and the rescuers attentively watching over what is happening. | Лежишь на золотистом песке, а солнце нежно ласкает твою кожу, океан тихо шумит, парни и девушки в купальных костюмах играют в пляжный волейбол, спасатели на своих вышках внимательно следят за происходящим. |
Half a dozen coffee-and-cream-colored lumps that looked like rocks on a sandbar proved to be low-slung, thick-limbed hexapeds, basking in the morning sun. | С полдюжины коричневых валунов на песчаной отмели оказались толстоногими приземистыми шестиногами, нежащимися на утреннем солнышке. |
So what the sand’s done is take highly ordered, high quality energy from the sun and convert it to an equal amount of low quality disordered energy. | Песок сделал следующее: взял крайне упорядоченную, высококачественную энергию солнца и превратил её в равное количество низкокачественной беспорядочной энергии. |
As the sun crept up the sky the day became excessively hot, and under foot a thick, whitish sand grew burning and blinding, so that they travelled only very slowly. | Солнце поднималось, и день становился очень жарким; белесый песок ослепительно сверкал и так накалился под ногами, что они очень медленно продвигались вперед. |
At four o’clock the sun wasn’t too hot, but the water was pleasantly tepid, and small, languid ripples were creeping up the sand. | Шел уже пятый час дня, солнце пекло не так сильно, но вода была теплая, к берегу лениво подкатывали длинные низкие волны. |
He trotted through the sand, enduring the sun’s enmity, crossed the platform and found his scattered clothes. | Он бросился по песку под нещадными, злыми лучами, пересек площадку и собрал раскиданные вещи. |
The quiet sun blazed down through the clear windless air and made a furnace of our hole in the sand. | Солнце ослепительно сверкало в ясном безветренном воздухе, и наша яма превратилась в сущее пекло. |
Thou canst not tell where one drop of water or one grain of sand will be to-morrow noon; and yet with thy impotence thou insultest the sun! | Ты не можешь сказать, где будет завтра в полдень вот эта капля воды или эта песчинка; и ты осмеливаешься в своем бессилии оскорблять солнце! |
All this I knew-crumbling colossi and river and sand and sun and brazen sky-was to pass away in the twinkling of an eye. | Я знал, что все это — выветривающиеся колоссы, река, песок, и солнце, и медное небо — все исчезнет во мгновение ока. |
And he lay in the sun-warmed sand, counting the waves. | А еще он лежал на теплом от солнца песке и считал набегавшие волны. |
So what the sand’s done is take highly ordered, high quality energy from the sun and convert it to an equal amount of low quality disordered energy. | Песок сделал следующее: взял крайне упорядоченную, высококачественную энергию солнца и превратил её в равное количество низкокачественной беспорядочной энергии. |
Scorched by the sun and scoured by windblown sand, desert rock is shaped into strange, otherworldly landscapes. | Выжженные солнцем и отполированные песком, скалы в пустыне образуют странные, чужеродные ландшафты. |
The sun was ruddy-brown in his face, and by it his sandy hair was bleached on the ends to peroxide blond. | Лицо его покрывал красновато-коричневый загар, а русые волосы так сильно выгорели на солнце, что казались выкрашенными перекисью. |
So the sun was an hour high and the day was already uncomfortably hot when we rolled out of Nephi and on into the sandy barrens. | Солнце уже час как сияло на небе, и день пылал зноем, когда мы наконец выкатились из Нефи и поплелись по пескам. |
We saw Masson swim back to the beach and slump down on the sand under the sun. | Мы видели, что Массон выбрался на берег и растянулся там, греясь на солнце. |
Spend the rest of our lives basking in the sun and the sand. | И проведём остаток жизни загорая под солнцем на белоснежном песке. |
Natural circles would have been observed, such as the Moon, Sun, and a short plant stalk blowing in the wind on sand, which forms a circle shape in the sand. | Были бы замечены естественные круги, такие как Луна, Солнце и короткий стебель растения, дующий на ветру на песке, который образует форму круга в песке. |
This genus thrives in full sun and sandy soils, which explains their abundance in warmer climates. | Этот род процветает на полных солнечных и песчаных почвах, что объясняет их обилие в более теплом климате. |
Gat employs his concept of color to convey the blazing Mediterranean sun, the earth, from the sands and the flesh of the mountains. | Гат использует свою концепцию цвета, чтобы передать пылающее средиземноморское солнце, землю, пески и плоть гор. |
It was the first operational oil sands project in the world, owned and operated by the American parent company, Sun Oil Company. | Это был первый в мире действующий проект по добыче нефтяных песков, принадлежащий и управляемый американской материнской компанией Sun Oil Company. |
In 1979, Sun formed Suncor by merging its Canadian refining and retailing interests with Great Canadian Oil Sands and its conventional oil and gas interests. | В 1979 году Sun основала Suncor, объединив свои канадские нефтеперерабатывающие и розничные интересы с крупными канадскими нефтяными песками и традиционными нефтегазовыми интересами. |
Traditionally, the fertilized eggs are incubated in the sun or buried in sand, and stored in baskets to retain warmth. | Традиционно оплодотворенные яйца инкубируют на солнце или закапывают в песок, а затем хранят в корзинах для сохранения тепла. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
JME — Sun, Sea & Sand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sun, Sea & Sand» из альбома «Famous?» группы JME.
Текст песни
Sun, Sea & Sand,
Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sea & Sand,
Fresh off the plane suitcase in my hand,
It’s time for the sun, sea & sand,
Can’t have the first night out on the town,
I’m jet lagged so I need to lie down,
Brand new day, brand new shades,
Walkin bare just smilin’ away,
Listen to the drunken people singin’,
Listen to the laughs of the beautiful women,
Trust me, this is what I call livin’,
My afro’s out so I can’t go swimmin’,
But I don’t care I can still have a ball,
Sit round the edge with my feet in the pool,
Go have a drink and watch the sun set,
And everybody knows what comes next,
Yeah that’s right you’re all really nice,
Now get ready for the night life…
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sea & Sand,
Wake up, wake up, in the hotel room,
Mess everywhere sweep that with a broom,
TV’s on and the air con too,
That’s the reason you’re feeling blue,
Get up, get washed, get ready, get out,
Spot a couple of your friends in the crowd,
Listen to the names of the girls their layin’,
Listen to the games the girls are playin’,
Use protection you know what I’m sayin’,
Baitface, gotta whatch where I’m stayin,
But I don’t care, I can still have fun,
Cocktail bar, drinks for everyone,
Take a sip and watch the sun set,
And everybody knows what comes next,
Yeah that’s right you’re all really nice,
Now get ready for the night life…
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sea & Sand,
It’s home time yeah, but I don’t care,
I don’t wanna go I wanna stay right here, I swear,
I’l stay till next year,
Pass out right now on the deck chair,
Final day, final rave,
Dancin’, drinkin’, smilin’ away,
Llisten the the music Maxa’s spinnin’,
Listen to the kick and the snare drums hittin’,
Trust me bruv this is one of my riddem’s,
My last day, I should be chillin’,
But I don’t care I’m a dance all night,
Dance so much I might miss my flight,
Get in a taxi, watch the sun set,
And everybody knows what comes next,
Get on the plane, turn off your phone,
It’s time to go home…
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sun, Sun, Sea & Sand,
Sun, Sea & Sand
Перевод песни
Солнце, море и песок,
Солнце, море и песок,
Солнце, Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, море и песок,
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, море и песок,
Свежий с чемодана в моей руке,
Пришло время для солнца, моря и песка,
Не может быть первая ночь в городе,
Я реактивный двигатель, поэтому мне нужно лечь,
Новый день, новые оттенки,
Уолк голый просто усмехался,
Слушайте пьяных людей, поющих,
Слушайте смех красивых женщин,
Поверьте мне, это то, что я называю живым,
Мой афро ушел, поэтому я не могу пойти купаться,
Но мне все равно, что у меня все еще есть мяч,
Сядьте вокруг края с моими ногами в бассейне,
Пойдите, выпейте и наблюдайте за закатом солнца,
И все знают, что будет дальше,
Да, это правда, ты все очень милый,
Теперь приготовьтесь к ночной жизни .
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, море и песок,
Просыпайтесь, просыпайтесь, в гостиничном номере,
Беспорядок повсюду подметает это с метлой,
Телевизор включен и воздух тоже,
Вот почему вы чувствуете себя синим,
Встаньте, помытесь, приготовьтесь, выходите,
Найдите пару своих друзей в толпе,
Слушайте имена девушек, которые их рассказывают,
Слушайте игры, в которые играют девушки,
Используйте защиту, которую вы знаете, что я говорю,
Причуда, я хочу, где я останусь,
Но мне все равно, я все еще могу повеселиться,
Коктейль-бар, напитки для всех,
Сделайте глоток и наблюдайте за закатом солнца,
И все знают, что будет дальше,
Да, это правда, ты все очень милый,
Теперь приготовьтесь к ночной жизни .
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, море и песок,
Это домашнее время, да, но мне все равно,
Я не хочу идти Я хочу остаться здесь, я клянусь,
Я останусь до следующего года,
Пройдите прямо сейчас на шезлонге,
Последний день, финальный рейв,
Dancin ‘, drinkin’, smilin ‘away,
Llisten музыка Maxa’s spinnin ‘,
Слушайте удар и барабанные барабаны hittin ‘,
Поверь мне, брув, это один из моих риддемов,
В последний день, я должен быть chillin ‘,
Но мне все равно, что я танцую всю ночь,
Танец настолько, что я мог бы пропустить свой полет,
Входите в такси, наблюдайте за закатом солнца,
И все знают, что будет дальше,
Сесть в самолет, выключить телефон,
Время идти домой…
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, море и песок,
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, Солнце, Солнце, Море и Песок,
Солнце, море и песок