Перевод take a sip
Sip — Sip, v. i. To drink a small quantity; to take a fluid with the lips; to take a sip or sips of something. [1913 Webster] [She] raised it to her mouth with sober grace; Then, sipping, offered to the next in place. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sip — sip1 [ sıp ] verb intransitive or transitive * to drink in small amounts: She was already sitting at the bar, sipping wine. sip sip 2 [ sıp ] noun count a small amount of liquid taken into your mouth: take a sip (of something): If the food is too … Usage of the words and phrases in modern English
sip — I UK [sɪp] / US verb [intransitive/transitive] Word forms sip : present tense I/you/we/they sip he/she/it sips present participle sipping past tense sipped past participle sipped * to drink in small amounts She was already sitting at the bar,… … English dictionary
sip — I. verb (sipped; sipping) Etymology: Middle English sippen; akin to Low German sippen to sip Date: 14th century intransitive verb to take a sip of something especially repeatedly transitive verb 1. to drink in small quantities 2. to take sips… … New Collegiate Dictionary
sip — n. to take a sip * * * [sɪp] to take a sip … Combinatory dictionary
sip — 1 verb (I, T) to drink something slowly, taking very small mouthfuls: She was sitting at the bar sipping a Martini. (+ at): Kruger sipped at his whisky thoughtfully. 2 noun (C) a very small amount of a drink: take a sip (of): George took another… … Longman dictionary of contemporary English
Sip — (s[i^]p), v. t. [imp. & p. p.
Sip — Sip, n. 1. The act of sipping; the taking of a liquid with the lips. [1913 Webster] 2. A small draught taken with the lips; a slight taste. [1913 Webster] One sip of this Will bathe the drooping spirits in delight Beyond the bliss of dreams.… … The Collaborative International Dictionary of English
sip — (v.) late 14c., perhaps related to Low Ger. sippen to sip, or O.E. supan to take into the mouth a little at a time (see SUP (Cf. sup) (2)). The noun is attested from 1630s … Etymology dictionary
sip — sippingly, adv. /sip/, v., sipped, sipping, n. v.t. 1. to drink (a liquid) a little at a time; take small tastes of: He sipped the hot tea noisily. 2. to drink from a little at a time: The bird sipped the flower. 3. to take in; absorb: to sip… … Universalium
SIP connection — A SIP (Session Initiation Protocol) connection is a service offered by an ITSP (Internet Telephony Service Provider) that connects a company s PBX to the ordinary telephone system (PSTN) via Internet using the SIP VoIP standard. Using a SIP… … Wikipedia
Take a sip: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
verb | |||
хлебать | slurp, sup, take a sip |
Перевод по словам
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
- take account — учесть
- take exception to — делать исключения из
- take with a grain of salt — взять с солью
- take a siesta — взять сиесту
- take lunch — обедать
- take refuge in temporary shelter — укрываться во временном убежище
- take readings at points — считывать показания
- take up offer — принимать предложение
- take the edge — снять остроту
- please take a seat — Садитесь, пожалуйста
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- do a one-eighty — сделать одну восемьдесят
- half a mile — полмили
- be two of a kind — стоить друг друга
- put a new face on — представлять в новом свете
- monumento a los ninos heroes — памятник героям Ninos Heroes
- for a comfortable wear — для удобства носки
- upgrade to a premier account — повышать категорию счета до уровня Premier
- rescission of a contract — расторжение договора
- have a sharp mind — обладать острым умом
- give a salute — давать приветствие
noun: глоток, маленький глоток
verb: потягивать, прихлебывать, пить маленькими глотками
- external sip subscriber — внешний абонент SIP
- ics sip shelf — полка SIP ICS
- main sip gateway — основной шлюз SIP
- outgoing sip transaction — исходящая транзакция SIP
- pcx sip component — компонент SIP PCX
- remote sip entity — удаленный объект SIP
- sip authentication realm — область аутентификации SIP
- sip call utilization — использование вызовов SIP
- sip dial plan — план нумерации SIP
- sip entity — объект SIP
Предложения с «take a sip»
He raised the cup to his lips again and pretended to take a sip, though keeping his mouth tightly closed. | Он опять поднес чашку к губам и притворился, будто пьет, но рот держал плотно закрытым. |
Take a sip of this delicious water and imagine it coming out of your faucets at home. | Попробуйте эту великолепную воду и представьте, что она течет из всех кранов у вас дома. |
Now, take a sip, swirl it around your mouth, and try to notice the flavors, the tannins, the textures. | Так, сделай глоток, подержи его во рту и постарайся почувствовать привкусы, танины, текстуры. |
Take a sip Friday evening in Philly, I’d wake up Monday morning in Arkansas, all bit up by chiggers, no. no memory of how I got there. | Хлопну стакашку в пятницу вечером в Филли, а очнусь уже в понедельник утром в Арканзасе, вся в клещах, без понятия, как там оказалась. |
I wanted to give you this medication, when you feel nauseous, when you don’t feel well, take a sip from this, and in two days you’re coming for the radiation. | Я хотел дать тебе это лекарство, если почувствуешь себя плохо, затошнит, прими глоток, а послезавтра приходи на облучение. |
Just take the brim of your hat, just pull it down over your eyes like that, get the beer, take a sip. | Просто берешь краешек шляпы, надвигаешь на глаза, вот так, берешь пиво, делаешь глоточек. |
The wine will always whisper into your mouth with complete, unabashed honesty every time you take a sip. | Каждый раз, когда ты соберешься сделать глоток вино прошепчет тебе всю правду откровенно и нисколько не смущаясь, прямо у тебя во рту. |
But God forbid we should take a sip. | А нам боже упаси сделать глоток. |
I’m not saying the occasional guy won’t still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. | Я не говорю, что случайный парень не захочет открыть холодильник, Взять тебя, понюхать, пожать плечами и все равно сделать глоток. |
(coughs) i really thought i had time to take a sip. | Я думала, что успею сделать глоток. |
So you poured six glasses at the head table, proposed a toast, but you didn’t take a sip. | Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей, Предложил тост, но не сделал глоток. |
Every time something awkward happens at this brunch, let’s take a sip of our mimosas. | Каждый раз, когда на этом вечере происходит что-нибудь неловкое, сделайте глоток шаманского. |
Before you take a sip, Don’t you smell mimosa? | Прежде, чем ты сделаешь глоток, . разве ты не чувствуешь запах мимозы? |
Right now, you’re gonna take a sip of that drink. and you’re gonna go straight to the bedroom. | Сейчас ты сделаешь глоток. и пойдёшь прямиком в спальню. |
Did you just take a sip from an empty cup? | Ты только что глотнул из этой пустой чашки? |
Maybe I should take a sip of wine before I go in. | Может, стоит глотнуть вина перед ним. |
If you need a rest or don’t know the answer to a question, take a sip of water. | Если тебе нужно передохнуть или ты не знаешь, что сказать, глотни воды. |
Here sweetie, take a sip and you’ll feel better. | Возьми, моя сладенькая, глотни и тебе станет лучше. |
Might I suggest putting him in a mug and pretending to take a sip? | Может посадить его в кружку и притворишься, будто делаешь глоток? |
You nose a bottle, take a sip, and say something pretentious | Ты нюхаешь бутылку, делаешь глоток и говоришь что-нибудь умное. |
Every time you tell an untruth. you take a sip of wine. | Каждый раз когда ты говоришь неправду. ты делаешь глоток вина. |
You know, every time you take a sip. | Знаешь, каждый раз, когда ты делаешь глоток. |
Can you take a sip of this wine and let me know what you think about it? | Попробуйте это вино, и скажите мне, что думаете. |
Just take a sip and you’ll see what I’m talking about. | Просто хлебните и поймете, о чем я вам говорю. |
Just reach out in front of you and take a sip. | Просто протяни руки, возьми и глотни. |
I forgot to take a sip of water for three days. | что за три дня я не выпила ни глотка воды. |
Here, take a sip of this and just tell me all about it. | На-на, хлебни. Пей и расскажи мне все подробно. |
Okay, if you’re really not a chaperone. why don’t you take a sip of this? | Окей, если ты реально не сопровождающий. почему бы тебе не глотнуть этого? |
She would take a sip from the bottle and she would grow smaller and smaller. | Она отпивала глоточек и начинала уменьшаться, уменьшаться. |
She won’t even take a sip. | Она даже глотка не сделает. |
Just take a sip, just a sip, okay? | Маленькими глоточками, хорошо? |
Now take a sip of water. | Теперь хлебни воды из стакана. |
My sons have never seen me take a sip of anything. | Мои сыновья никогда не видели, чтобы я что-нибудь пил. |
Другие результаты | |
Oshima takes a sip of his coffee and carefully places the cup back on its saucer. | Осима отхлебнул кофе и осторожно поставил чашку обратно на блюдце. |
He slowly takes a sip of coffee to dissolve the bite of food in his mouth, brushes the crumbs from his lap, and comes inside. | Он запил свой обед кофе, стряхнул с колен хлебные крошки и вернулся в библиотеку. |
I’m gonna pour this into something creamy and delicious, and see who takes a big sip. | Я облачу это в что-то сладкое и вкусное, и посмотрим, кто хочет попробовать. |
Take a good sip, it’ll quieten you. | Глотни-ка, тебе сразу полегчает. |
Now take a big sip of pop and belch. | Теперь сделай большой глоток газировки и рыгни. |
For the first time she takes a sip of her coffee; the cup comes away from her mouth with that red-orange color on it. | В первый раз она отпивает кофе; чашка отходит от ее рта с красным пятном. |
You take a bite and a sip of milk. | Ты должен был откусить кусочек и отхлебнуть молока. |
Well, she refilled her glass three times, but I never saw her take a single sip. | Ну, она трижды наполнила свой бокал, но я не видел, чтобы она пила из него. |
I don’t know if you’ve noticed or not, every time after my mom takes a sip of something, she makes this really obnoxious sound. | Не знаю, заметили ли вы, но каждый раз, когда моя мама пьет что-то, она издает этот отвратительный звук. |
I want you take a little sip and tell me what you think. | Просто попробуй и скажи, что ты думаешь. |
If you take a tiny sip of this, you’re all right. | Если вы лишь немного глотнете ее, то вы будете в порядке. |
Next time you look, your husband has taken a sip and put the glass back, only this time not in front of the clock, so you see the correct time — 4.06. | Во второй раз ваш муж попил и поставил стакан назад, но не перед часами, поэтому вы увидели правильное время — 4:06. |
All right, I’ll take a little sip. | Ладно, попробую немного. |
I think you need to take a bigger sip. | Попробуй сделать более большой глоток. |
I guarantee that God Himself takes a sip on occasion. | Уверяю вас, что сам Господь порой позволяет себе глоток! |
Well, I think I take a normal sip. | Ну, нормальные. |
Here, honey, take a little sip. | Так, родная, сделай маленький глоток. |
The guest rotates the bowl to avoid drinking from its front, takes a sip, and compliments the host on the tea. | Гость поворачивает чашу, чтобы не пить из нее, делает глоток и делает комплимент хозяину за чай. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.