Lewis Carroll was the pen-name of C
Lewis Carroll was the pen-name of Charles Dodgson, an English writer and
the author of two of the best loved children’s books in English Literature –
‘Alice’s Adventures in Wonderland’ and ‘Through the Looking Glass’. The
characters and phrases from these books have entered and become part of the
English culture so, if someone calls you ‘Mad as a Hatter’, you know whom to
thank.
Charles Dodgson was talented in many ways. Apart from being a creative
writer, he was also a Mathematics Don (professor) at Oxford and a well-known
logician. He was interested in photography and music. He sang very well, played
chess and enjoyed creating and solving puzzles.
Charles Dodgson was born on 27 January 1832 and spent the first eleven
years of his life at Warrington, Cheshire where his father was the priest. His
family was large; his parents had 11 children, 4 boys and 7 girls.
Charles was educated first by home-schooling, then at two boarding schools,
and finally at Christ Church College, Oxford. Later in life, he remembered his
boarding school experience without any warm feelings. Still, he was an
excellent student and studied very well in all his subjects.
In 1854 Charles Dodgson got a 1st class degree in Mathematics
and one year later he became a lecturer in Mathematics at Christ Church
College. It was then that he started his literary career and took his pen-name,
Lewis Carroll. While his creative books and poetry were published under his
pen-name, he also wrote books on Mathematics under his own name.
When a new Headmaster arrived at Christ Church College, he brought with him
his family. Dodgson became the family’s close friend. The Headmaster’s little
daughters, the youngest of which was called Alice, enjoyed his company very
much. Charles often entertained the girls by telling them stories about
imaginary worlds with fantastic creatures.
The story about the adventures of little Alice became popular all over the
world. ‘Alice in Wonderland’ is primarily a children’s story, but adults have
enjoyed the novel for over a century together with children.
Many elements of ‘Alice’ were not completely new. Talking animals, for
instance, or the story idea in which a child or children are carried away from
reality into a fantasy world. However, it was Carroll who established a new
motif that would be used again and again in children’s literature: Peter Pan,
The Wonderful Wizard of Oz, the Narnia books, and the Harry Potter books. That
is the possibility for the main characters to travel back and forth between the
real world and wonderland.
Though his characters travelled a lot between one world and another,
Charles Dodgson himself didn’t like being away from home. The only occasion on
which (as far as it is known) he went abroad was a trip to Russia in 1867.
He died of pneumonia on 14 January 1898 at his sisters’ home. He was 2
weeks away from turning 66.
Когда новый директор школы прибыл в Christ Church College, он принес с собой
его семью. Доджсон стал близким другом семьи. Маленькие Директорша
дочери, младшая из которых называлась Алиса, наслаждался его компанией очень
много. Чарльз часто развлекал девушек, рассказывая им истории о
воображаемых мирах с фантастическими существами.
он умер от пневмонии 14 января 1898 года дома его сестры. Он был 2
недели от поворота 66.
Through the Looking Glass перевод текста

Look at the pictures and answer the questions. — Посмотри на картинки и ответь на вопросы.
Through the Looking Glass перевод текста
1. What do you know about Alice in Wonderland? — Что вы знаете об Алисе в Стране Чудес?
2. Is Alice a real person or a fictional character? — Алиса — настоящий человек или вымышленный персонаж?
3. Who created this character? — Кто создал этого персонажа?
4. Who’s Humpty Dumpty? What does he look like? — Что такой Шалтай Болтай? Как он выглядит?
Lewis Carroll (1832- 1898)
Льюис Кэрролл (1832 — 1898)
очень известный английский детский писатель. Его известные книги включают в себя «Приключения Алисы в Стране Чудес » и » Алиса в Зазеркалье» (примеч. Through the Looking Glass — Сквозь увеличительное стекло). Эти книги о приключениях Алисы, маленькой девочки, в странном месте, называемом Страна Чудес. Отрывок — это коротенький диалог из второй книги. Алиса разговаривает с Шалтаем Болтаем, яйцом, у которого есть нос и рот.
Through the Looking Glass перевод текста
Alice : What a beautiful belt you’ve got!
Humpty Dumpty: It’s a cravat, child, and a beautiful one, as you say. It’s a present from the White King and Queen. There now!
Alice: Is it really?
Humpty Dumpty : They gave it to me, for an unbirthday present.
Alice: I beg your pardon?
Humpty Dumpty: I’m not offended!
Alice: I mean, what is an unbirthday present?
Это Гарри Дампти, который находится в городе Медисон в США.Он связан с известным героем «Алисы в стране чудес» Шалтаем-болтаем. Эта скульптура- плод работы Джорджа Брента.
Humpty Dumpty: A present people give you when it isn’t your birthday, of course!
Alice: I like birthday presents best.
Humpty Dumpty: You don’t know what you are talking about. How many days are there in a year?
Alice: three hundred and sixty — five.
Humpty Dumpty: And how many birthdays have you?
Humpty Dumpty: I’d rather see that on paper.
Alice: (writing on a piece of paper) 365-1=364
Humpty Dumpty: Then that shows that there are three hundred and sixty — four days when you might get unbirthday presents…
Through the Looking Glass перевод текста
Алиса в Зазеркалье
Алиса: Какой у вас замечательный пояс!
Шалтай Болтай: Это галстук, дитя, и красивый, как ты сказала! Это подарок от Белого Короля и Королевы. Вот так вот!
Алиса: В самом деле?

Шалтай Болтай: Я не обижаюсь.
Алиса: Я имела в виду что за «подарок на день нерождения»?
А это Алиса в Стране Чудес. Этот прекрасный памятник расположен в Нью-Йоркском Центральном парке.
Шалтай Болтай: это подарок, который люди дарят, когда у тебя не день рождения, конечно же!
Алиса: Мне больше всего нравятся подарки, которые дарят на день рождения.
Шалтай Болтай: Не понимаю о чем ты! Сколько всего дней в году?
Алиса: триста шестьдесят пять.
Шалтай Болтай: И сколько у тебя всего дней рождения?
Шалтай Болтай: Я бы предпочел увидеть это на бумаге.
Алиса: (пишет на кусочке бумаги): 365-1=364
Шалтай Болтай: Итак, тут написано, что еще остается триста шестьдесят четыре дня, когда ты можешь получать подарки на день нерождения…
Данный диалог в полном варианте можно прослушать здесь с 6.52 минуты
Льюис Кэрролл; Lewis Carroll — Топик по английскому языку
Тема по английскому языку: Льюис Кэрролл
Топик по английскому языку: Льюис Кэрролл (Lewis Carroll). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Писатель и математик
Льюис Кэрролл – это псевдоним английского писателя и математика Чарльза Латвиджа Доджсона, который родился 27 января 1832 года в Англии.
Происхождение
Сын священника и первенец из 11 детей, Кэрролл с раннего возраста развлекал себя и семью магическими трюками, шоу марионеток и поэмами, написанными для домашних газет. Пазлы, анаграммы, загадки, шахматные проблемы и некоторые другие вещи занимали его ум всю жизнь. Льюис ответственен за некоторые новшества, включая «Дублеты», изобретенные в 1879 и «Игру логики» в 1886.
Образование
С 1846 по 1850 Льюис посещал школу Рагби. В 1854 он закончил колледж Церкви Христа в Оксфорде. Затем Кэрролл там остался преподавать математику. В 1861 он взял на себя обязательства дьякона. В начале 1856 года он занялся фотографией и весьма преуспел на этом поприще, особенно в фотографировании детей.
Приключения Алисы в стране чудес
Кэрролла в основном помнят как автора знаменитых детских книг «Приключения Алисы в стране чудес», написанной в 1865 и ее продолжения «Зазеркалье» в 1872. Он развил эти истории из тех, что рассказывал детям Генри Джорджа Лиддела, старшего священника колледжа Церкви Христа, одну из которых звали Алиса. Многие его герои – сумасшедший шляпник, мартовский заяц, белый кролик, красная королева и белая королева – стали известными фигурами в литературе и вошли в нашу жизнь. Как сказал сам Кэрролл, его книги сочетали элементы фантазии, логики и сумасбродства.
Другие работы
Он также писал юмористические стихи, самыми популярными из которых были «Охота на Снарка», написанные им в 1876. Его поздние истории для детей «Сильви и Бруно» и «Сильви и Бруно завершено» были неудачными попытками воссоздать фантазии Алисы.
Смерть
Льюис Кэрролл умер 14 января 1898.
Скачать Топик по английскому языку: Льюис Кэрролл
Lewis Carroll
English writer and mathematician
Lewis Carroll is the pseudonym of the English writer and mathematician Charles Lutwidge Dodgson, who was born on 27 January, 1832 in England.
Background
The son of a clergyman and the firstborn of 11 children, Carroll began at an early age to entertain himself and his family with magic tricks, marionette shows, and poems written for homemade newspapers. Puzzles, anagrams, riddles, chess problems and some other things occupied his mind for all his life. Lewis was responsible for some new innovations, including “Doublets” invented in 1879 and “The Game of Logic” in 1886.
Education
From 1846 to 1850 lewis attended Rugby School. In 1854 he graduated from Christ Church College, Oxford. Then, Carroll remained there, lecturing on mathematics. In 1861 he took deacon’s orders. Early in 1856 he took up photography and became proficient at it especially at photographing children.
Alice’s Adventures in Wonderland
Carroll is chiefly remembered as the author of the famous children’s books Alice’s Adventures in Wonderland, written in 1865 and its sequel, Through the Looking Glass in 1872. He developed these stories from tales he told to the children of Henry George Liddell, the dean of Christ Church College, one of whom was named Alice. Many of his characters—the Mad Hatter, the March Hare, the White Rabbit, the Red Queen, and the White Queen—have become familiar figures in literature and conversation. As Carroll himself said, the books combined elements of fantasy, logic and nonsense.
Other works
He also wrote humorous verses, the most popular of which was The Hunting of the Snark in 1876. His later stories for children, Sylvie and Bruno and Sylvie and Bruno Concluded were unsuccessful attempts to re-create the Alice fantasies.




