Перевод текста меня зовут кожа
«Все хорошие книги сходны в одном, – когда вы
дочитаете до конца, вам кажется,
что всё это случилось с вами, и так оно всегда при вас
и останется: хорошее или плохое,
восторги, печали и сожаления, люди и
места, и какая была погода»
В казахской литературе есть автор, чьи детские повести читают и перечитывают уже несколько поколений взрослых и детей. Книга, которая прославила имя Бердибека Сокпакбаева, называется «Менің атым Қожа» («Меня зовут Кожа»).

Герой повести «Меня зовут Кожа» – фантазёр и шалун, он попадает в самые невероятные ситуации, но выходит из них с честью, благодаря не только своей сообразительности, но и доброму, отзывчивому сердцу, верности в дружбе. Эти качества не могут не вызывать симпатии к нему, и имя Кожа давно стало нарицательным. Из-за того, что главный герой книги не отличается особым послушанием, её долго не хотели печатать, ведь в те времена считалось, что такие герои могут быть только отрицательными, а воспитывать детей нужно на примере исключительно положительных персонажей. Сокпакбаев убедительно доказал, что у героя книги должно быть право на ошибки, он должен пройти через испытания, и только в этом случае он способен стать личностью.
Герои Сокпакбаева, в особенности, сам Кожа, – автобиографичны. Но произведения талантливого казахского писателя лишены назидательности, характерной для советской детской литературы. В них нет нравоучений. Герои Сокпакбаева – живые и непокорные, своеобразные и удивительные, как удивителен волшебный мир детства. Вырастая, мы забываем эти ощущения радостного открытия вселенной, и лишь немногие счастливцы умеют сохранить в своём сердце детскую впечатлительность и непосредственность. Именно таким взрослым талантливым ребёнком и был сам Бердибек Сокпакбаев. Вот как он вспоминает своё детство: «…Я был из тех немногих непосед, кто обычно никогда не заходил в класс, пока не прозвенит последний звонок. Меня невозможно было надолго усадить куда-нибудь вне уроков, разве что привязать».
Легендарная повесть «Меня зовут Кожа» была выпущена издательством «Детская литература» в 1957 году и мгновенно обрела популярность и разлетелась в переводах на иностранные языки по всему миру. Герои детских повестей Сокпакбаева растут в непростые послевоенные времена. Но сколько света и радости, непосредственности и озорства в их характерах! Мальчик Кожа остро воспринимает переживания своей матери, он растёт в семье без отца, у него случаются конфликты и с одноклассниками, и с учителями. Он – творческая натура, поэт, но он никогда не сдаётся и не даёт унынию овладеть своими мыслями.
Главная тема повести – это тема взросления. На наших глазах озорник Кожа становится другим, он честно пытается измениться в лучшую сторону, впервые понимая, какая ответственность лежит на его плечах. Ответственность за близких – маму и бабушку, за самого себя, за своё будущее.
Возможно, события, происходящие в жизни Кожи, нельзя назвать особенными, а его приключения лишены всякого героизма. Судьба Кожи – это судьба тысяч и тысяч его сверстников, ставших сегодня нашими бабушками и дедушками. Если вам интересно, как и чем они жили более полувека тому назад, – прочитайте книгу «Меня зовут Кожа». За реалиями старого времени вы обнаружите те же переживания и мысли, которые свойственны и вам, современным подросткам.
Ещё при жизни Бердибек Сокпакбаев стал классиком казахской литературы. Его книги выходили большими тиражами, их охотно читали в библиотеках. Писатель также создавал пьесы и киносценарии. А по его повестям «Меня зовут Кожа» и «Путешествие в детство» были сняты фильмы. Кинокартина «Меня зовут Кожа» вышла в 1963 году. В 1967 году она была удостоена премии на Международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Каннах. Этот фильм стал одним из самых любимых в стране, и его вполне можно назвать «культовым».
Мастерски написанная повесть «Меня зовут Кожа», основанная на быте и реалиях народной жизни той эпохи, проникнута светлой печалью и добродушным юмором. Это уникальная книга, которая пробуждает в читателях самые лучшие чувства. Ведь Бердибек Сокпакбаев всю свою жизнь, как и его герои, верил, что «птица мечты летит над миром, летит к звёздам, и никто не сможет остановить её сильный и вдохновенный полёт».
Конспект урока по литературному чтению Б.Сокпакбаев «Меня зовут Кожа»4класс
чтен . Учитель: Шушан С.Ю. 4класс дата___________
Тема урока: Б.Сокпакбаев «Меня зовут Кожа» ( с. «Лит.чт.», 1 часть, Алматык i тап, 2015г, стр.14-17)
Цель: Знакомство с произведением Б.Ы. Сокпакбаева, совершенствовать умения анализировать прочитанные произведения, находить ответы на поставленные вопросы: читать по ролям; совершенствовать навык выразительного и осознанного чтения;
Развитие способности высказывать собственное мнение, творческое воображение,
Воспитание чувства отзывчивости.
Начинаем ровно в срок,
Наш любимейший урок.
Дружно за руки возьмёмся,
И друг другу улыбнёмся.
Пусть сегодня для нас для всех,
На уроке сопутствует успех!
-Что такое Тюе-Тас?(деревушка) Куторган?(река) Амансай, Кызылсай?(овраги)
-Какие чувства испытывал автор?
-Почему картины степи остались у него в памяти навсегда? (заросшая травой степь с голубыми цветами и алыми маками, работающий отец, беседа ночью, ночь после сенокоса.)
4) Сегодня мы познакомимся с отрывком из повести Бердибека Ыбраевича Сокпакбаева о своём детстве.
-Какие цели поставим на уроке?
2.Операционный этап. 1) –Кто знаком с этим автором? –Что о нём знаете?
Знакомство с биографией автора с.13-Родился в 1924 году, повесть «Меня зовут Кожа» принесла ему большую известность, переведена на многие языки и издана за рубежом.
1,2,3 абз.с.14- С кем познакомились? (Кожа-Кожаберген)
-Почему он говорит, что несправедлив мир?(у него не звучное имя, окончание берген потерялось, забылось всеми)
-Что происходит, когда он пытается выговорить своё имя? (язык прилипает к гортани)
4 абз.с.14- Сколько мальчиков в классе с таким именем? (2)
-Как их различают? (Клички-Кара Кожа-чёрный, Сары Кожа-светлый).
-Почему наш Кожа обижается? (не только он самый загорелый)
-Опишите Кожа. –Сколько ему лет? (12) Какая у него кожа? Нос? (плоский с большими ноздрями). Короткостриженный, у левого уха родинка, среднего роста.
— Какие слова и поступки помогают тебе охарактеризовать Кожу? (рассудительный, вспыльчивый, простой)
— Подтвердите свой ответ примерами из текста?
3) Чтение 2 части с.16-17.
Словарные слова : 
Арба-вид повозки с двумя большими колёсами
Пахать зябь-поле, вспаханное с осени для посева яровых весной
Кошары-кошара-большой загон для овец (! в народе так обзывают кошек)
-Чем занимались Кажа и его сверстники осенью? Когда детям работалось веселее?(с учителем Сагатбаем-рассказывал увлекательные истории на отдыхе)
4) Работа с пословицами.
– Выберите пословицу, отражающую главную мысль рассказа:
1) Маленькое дело лучше большого безделья.
2) Какие труды, такие плоды.
3) С кем поведешься, от того и наберешься.
4) Терпение и труд все перетрут.
5) Итог урока. Понравился ли вам урок. Что вам конкретно понравилось С какими новыми словами вы сегодня познакомились Какие новые пословицы вы сегодня узнали.
6) Д/з-с.14-17 читать, составить и записать план к тексту.
Б. Сокпакбаев. Меня зовут Кожа.
Утром, едва я успел попить чаю, к нашему дому верхом на лошади подъехал Султан.
Я взял седло и вышел наружу. Султан с важным видом восседал на поджаром* саврасом* трёхлетке. К моему удивлению,на поводу у него и в помине не было никакой, даже самой дохлой клячи.
Сюда, позади меня. Ты плохо знаешь этого жеребца. Он, будь здоров, может довезти нас не только до жайляу, но даже и до самого Алматы.
Чему ты удивляешься? Всё будет отлично, вот увидишь!
Мне до этого дня, признаться, не приходилось встречать казахов, седлавших коней двумя сёдлами. Идея Султана показалась мне и в самом деле заманчивой и интересной. Я устроил седло позади него, подтянул подпруги и взобрался верхом. И в эту минуту вышла моя бабушка.
Я чувствовал себя превосходно. Так действительно было гораздо удобнее, чем без седла. Ноги не болтались, потому что у каждого из нас были свои стремена.
Протрусив по двум-трём улицам, мы подъехали к магазину и остановились около него. Перекинув ногу через гриву коня, Султан спрыгнул на землю и, передавая мне поводья, сказал:
На, держи. У тебя деньги есть?
Всего-то? Ну ладно, давай сюда.
Как я мог отказать Султану, сидя на его коне? Я не спеша расстегнул пуговицу на нагрудном кармане и нехотя полез в него рукой.
Эй, чего ты там копаешься?
Как же мне было не копаться, если на то была причина?
Подожди, я что-то найти не могу.
Может быть, они у тебя в другом кармане?
Я медлил. В кармане-то у меня лежали две хрустящие бумажки, но я не мог определить на ощупь, какая из них пятирублёвка. В конце концов я решился и, надеясь на удачу, вытащил одну из них. О ужас! Едва я заметил высунувшийся из кармана бумажный краешек, как сердце моё дрогнуло, а внутри заныло. То, что я вытащил, оказалось десяткой.
Едва Султан, прихватив мою десятирублёвку, скрылся в магазине, как я снова сунул руку в карман, где оставалась вторая бумажка и вытащил её. Это были пять рублей. Те самые, которые меня так подвели и опозорили. Я так разозлился, что хотел было назло всему разорвать их на части и вышвырнуть вон. Глядя на и без того истерзанную, измятую бумажку, я пожалел её и снова спрятал в карман.
Султан вскоре вышел из магазина, что-то жуя на ходу. Карманы его брюк-галифе* были чем-то набиты.
Он взял из моих рук поводья и снова вскочил на коня.
Мы выехали из аула, оставив позади себя последний из домов. Султан вытащил из кармана брюк два пряника и протянул один из них мне. Дружно похрустывая, мы неторопливо двигались по степной дороге, и копыта саврасого гулко стучали по каменистой земле.
Через некоторое время Султан обернулся и спросил меня:
Продолжая сидеть вполоборота, Султан натянул поводья, вынул из кармана пачку сигарет, распечатал её и протянул мне:
Я послушно вытащил из пачки сигарету, сунул её в рот. Султан зажёг спичку. Прикурив, я усердно задымил, делая одну затяжку за другой. Рот мой наполнился едким вонючим дымом.
Какими же глупыми бывают порой дети! Ведь знают о некоторых вещах, что это очень вредно, а тянутся к ним, словно слепые щенки. Вот и мне стало вдруг любопытно: что, интересно, будет, если проглочу? Дай-ка, попробую!
Если с вами случалось такое несчастье, то наверняка вы поймёте моё состояние. Едва я наполнил рот дымом и проглотил его, как в ту же секунду страшно ядовитый газ пронизал меня, заполнил всё внутри отвратительной мутью. Дыхание перехватило, и я громко закашлялся. Из глаз брызнули слёзы. Вдруг всё перед моими глазами поплыло и, казалось, вот-вот опрокинется.
С той поры и по сей день я не только не курю, но бегу прочь, едва учую мерзкий ядовитый запах табака.
С того дня, как мы с Султаном оказались на жайляу, прошло, как ни странно, около месяца. Подумать только, целый месяц! А пролетел он как один день. Потому что провели мы его очень весело и интересно. А всё благодаря Султекену. За всё это время я не был без лошади ни единого дня. Каких только иноходцев он не находил для меня! Седлай, говорит, этого и поехали! И я следую за ним. Я не спрашиваю о том, куда мы едем. Да и зачем? Ведь благодаря Султану я могу вдосталь покататься на лошадях и весело провести своё время.
Однажды на жайляу был устроен большой той, посвященный Дню чабана. Кого может оставить равнодушным такое событие? Не остались безучастными и мы с Султаном. Едва начались первые приготовления к празднику, как мы потеряли покой.
Мы с нетерпением ожидали желанного дня и даже готовили себе коней, собираясь принять участие в кокпаре*.
Утром того дня, когда должен был начаться праздник, моя мама ушла на дойку, а я, оперевшись на локоть, лежал в постели и читал «Робинзона Крузо».
Чёрный Коже, ты дома?
Султан гулко спрыгнул на землю и вошёл внутрь.
Итак, мы пришли на той. Гостей собралось на празднике видимо-невидимо. Здесь были особо почётные гости из Алматы, машины которых выстроились в длинный ряд. Всякие там «Москвичи» и трёхколёсные тарахтелки я за машины не считаю и о них не говорю. Кроме того, прибыли почти все чабаны из соседних двух районов, и праздник, казалось, был в самом разгаре.
Мы подошли к небольшой кучке столпившихся людей и увидели, что в центре её шли состязания борцов. После очередной схватки раздался голос одного из ведущих тоя:
Теперь будут выступать дети. Начинаем детские соревнования по борьбе.
Наблюдая за взрослыми борцами, я чувствовал, как меня охватывал нестерпимый спортивный зуд. Едва раздался призыв, об- ращённый к детям, я тут же выскочил на середину.
Борьба проводилась между представителями двух районов. Поэтому ведущий праздника обратился теперь с приглашением к противоположной стороне:
Уйгурский район, выдвигайте своего борца!
В рядах Уйгурского района произошло небольшое оживление, и оттуда вышел горбоносый и очень смуглый, даже чернее меня, мальчишка. Едва он отделился от своих болельщиков, как за моей спиной раздались возмущённые голоса:
Эй, да разве это ребёнок, это же настоящий жигит!
Что же вы выпускаете такого верзилу против этого малыша?
Давайте подходящего соперника!
Однако, раскрасневшийся и распалённый* спортивным азартом, ведущий и не думал прислушиваться к этому шуму.
Я знал, что у меня хорошо получались подсечки и поэтому с первых же минут пытался применить этот излюбленный приём. К моей великой досаде, длинные ноги соперника были раскинуты далеко в стороны, и как я ни тянулся, достать до них не мог.
Догадавшись о моих намерениях, носатый отставил ноги ещё дальше и всем своим телом навалился на меня. Я толкал его то с одной, то с другой стороны, но он даже не двигался с места. Похоже было, что мой соперник рассчитывал только на силу своих рук и выжидал удобный момент, чтобы поднять меня и бросить на спину. Пару раз ему удавались броски, но я каждый раз приземлялся на растопыренные, как у лягушки, ноги.
Неожиданно в голову мне пришёл один хитроумный приём. Я незаметно приблизился к небольшой впадине и, упав на бок, едва уловимым для глаз движением перекинул носатого через голову.
Тот, по-видимому, никак не ожидал этого и так растерялся, что не успел даже собраться и, перелетев через меня, распластался на земле. Я быстро вскочил на ноги и, не дав противнику опомниться, уселся на него верхом. Толпа словно взорвалась. Мои болельщики радостно зашумели, закричали, поздравляя меня с победой.
Вот жигит так жигит!
Долгих лет тебе жизни!
Подошёл ведущий, пожал мне руку и вручил приз.
Я чувствовал, как рот мой растянулся до ушей и радость наполнила душу. Счастливый, направился к прежнему месту. Громкий голос ведущего за моей спиной зазывал новых борцов. Вдруг сбоку от меня из гущи* людей выбежал какой-то мужчина в светлом войлочном колпаке и устремился в мою сторону. Я не придал этому особого значения, продолжая идти дальше, как вдруг он догнал меня, схватил за руку выше локтя и закричал:
А-а, вот ты где, мошенник! Попался!
Ничего не объяснив, он поволок меня куда-то за собой, словно куст перекати-поля. Мне показалось, что я уже видел где-то это лицо, но припомнить никак не мог.
кипевшей в нём, острая его бородка мелко тряслась.
Незнакомец крепко, чуть не задушив, схватил меня за грудки и сильно тряхнул.
Я вздрогнул, словно мне на спину прыгнула лягушка. Теперь я узнал человека с гневно сверкающими глазами. Это был тот самый чабан, который встретился нам на пути к жайляу и попросил спички.
А кто же взял, по-твоему?
Я хотел как можно скорее освободиться от позорного подозрения и честно признался:
Его взял мальчик, который был рядом со мной.
Его зовут Султан. Он там. там стоит.
Я повёл старика к тому месту, где недавно стоял вместе с Султаном. Но того и след простыл.
Только что был здесь.
Привлечённые шумом, нас стали окружать любопытные.
Правду говорят, что стыд сильнее смерти. Я не знал, что делать, и готов был от стыда провалиться сквозь землю.
Я резко обернулся и, глянув в указанную сторону, увидел Султана, уже вскочившего на коня.
Наверное, вы и сами понимаете, в каком я был состоянии после описанного мною происшествия. На том тое была и моя мать. К счастью, она не видела, какой позор пришлось пережить её единственному сыну на глазах огромной толпы. В это время мама находилась в другом месте, там, где шли выступления артистов. Я был подавлен как никогда в жизни. Той остался где-то в стороне, а я, крадучись, словно воришка, добрался до своего коня и тронулся вслед за Султаном.



