Все для изучения английского языка онлайн
I’m lost for words to say.
Will they greet me at dawn?
Take these muddy thoughts that are my walls.
I’m not ready for the call,
That will greet me at dawn.
I just take what someone wants,
Race when I’m in front,
Break what I don’t need.
It’s nice to watch somebody breathe.
Well now come sit next to me.
I’m not sleeping with a bride to be.
Been wasting time like it just
Doesn’t matter very much.
So I’m happy for the company.
And I sat here for eternity,
No wife and no family.
And I thank you very much.
And I’m flattered by the touch,
When you say that you’re in love with me.
Won’t you breathe for me now?
I am tired of my own.
Race me to the horror at the end.
I’ve lost myself again
In the mirror of my past.
Let me, let me scratch at my own skin.
I’m dying to get in
To the mirror of my past.
I just take what someone wants,
Race when I’m in front,
Break what I don’t need.
It’s nice to watch somebody breathe.
Well now come sit next to me.
I’m not sleeping with a bride to be.
Been wasting time like it just
Doesn’t matter very much.
So I’m happy for the company.
And I sat here for eternity.
No wife and no family.
And I’ll thank you very much.
And I’m flattered by the touch,
When you say that you’re in love with me.
Won’t you breathe for me?
I am tired of my own.
And won’t you breathe for me now?
I am tired of my own.
Well now come sit next to me.
I’m not sleeping with a bride to be.
Been wasting time like it just
Doesn’t matter very much.
So I’m happy for the company.
And I sat here for eternity,
No wife and no family.
And I’ll thank you very much.
And I’m flattered by the touch,
When you say that you’re in love with me.
And I sat here for eternity,
No wife and no family.
Been wasting time like it just
Doesn’t matter very much.
So I’m happy for the company.
Won’t you breathe for me?
I am tired of my own.
And won’t you breathe for me now?
I am tired of my own.
Мне нечего сказать.
Они будут приветствовать меня на рассвете?
Избавь меня от этих грязных мыслей, которые окружают меня словно стены.
Я не готов к зову,
Что разбудит меня на рассвете.
Я просто беру то, что кому-то необходимо,
Гоню, когда сижу впереди,
Ломаю то, что мне не нужно.
Приятно смотреть, как кто-то дышит.
Давай же, сядь рядом со мной.
Я не сплю с невестой.
Теряю время, словно оно
Ничего не значит.
Так что я рад компании.
И я сидел здесь целую вечность,
Ни жены, ни семьи.
И я тебе очень благодарен.
И мне льстит,
Когда ты говоришь, что любишь меня.
Не могла бы ты подышать за меня сейчас?
Я устал от самого себя.
Отвези меня к кошмару.
Я снова потерял себя
В зеркале своего прошлого.
Позволь мне, позволь мне нацарапать на собственной коже.
Я очень хочу проникнуть
В зеркало своего прошлого.
Я просто беру то, что кому-то необходимо,
Гоню, когда сижу впереди,
Ломаю то, что мне не нужно.
Приятно смотреть, как кто-то дышит.
Давай же, сядь рядом со мной.
Я не сплю с невестой.
Теряю время, словно оно
Ничего не значит,
Так что я рад компании.
И я сидел здесь целую вечность.
Ни жены, ни семьи.
И я буду тебе очень благодарен.
И мне льстит,
Когда ты говоришь, что любишь меня.
Не могла бы ты дышать за меня?
Я устал от самого себя.
И не могла бы ты дышать за меня?
Я устал от самого себя.
Давай же, сядь рядом со мной.
Я не сплю с невестой.
Теряю время, словно оно
Ничего не значит.
Так что я рад компании.
И я сидел здесь целую вечность,
Ни жены, ни семьи.
И я буду тебе очень благодарен.
И мне льстит,
Когда ты говоришь, что любишь меня.
И я сидел здесь целую вечность,
Ни жены, ни семьи.
Теряю время, словно оно
Ничего не значит.
Так что я рад компании.
Не могла бы ты дышать за меня?
Я устал от самого себя.
10 цитат на Английском. Развиваем эрудицию
Всем нам иногда сложно оставаться позитивными, ведь жизнь — сложная штука. Эти 10 цитат на английском помогут вам увидеть жизнь с лучшей стороны, открыть потрясающие возможности и улучшить своё настроение!
1. «Success is the child of audacity». (Benjamin Disraeli)
«Успех — дитя смелости». (Бенджамин Дизраэли)
2. «We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light». (Plato)
«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света». (Платон)
3. «It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change». (Charles Darwin)
«Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям». (Чарльз Дарвин)
4. «I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions». (Stephen Covey)
Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений. (Стивен Кови)
5. «You only live once, but if you do it right, once is enough». (Mae West)
«Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно». (Мэй Уэст)
6. «The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why». (Mark Twain)
Два самых важных дня в вашей жизни: день, когда вы родились, и день когда поняли зачем. (Марк Твен)
7. «Don’t cry because it’s over, smile because it happened». (Dr. Seuss)
«Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было». (Доктор Сьюз)
8. «There are no shortcuts to any place worth going». (Helen Keller)
«К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер)
9. «Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm». (Winston Churchill)
«Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль)
10. «Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language». (H. Jackson Brown, Jr.)
«Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык». (Х. Джексон Браун — младший)
Следите за новостями, подписывайтесь на канал и изучайте английский язык с удовольствием!
Перевод песни Breathe (Prodigy, the)

Breathe


Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
(Come play my game)
Inhale, inhale, you’re the victim
(Come play my game)
Exhale, exhale, exhale
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
(Come play my game)
Inhale, inhale, you’re the victim
(Come play my game)
Exhale, exhale, exhale
Breathe with me
Breathe with me
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
(Come play my game)
Inhale, inhale, you’re the victim
(Come play my game)
Exhale, exhale, exhale
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Psychosomatic, addict, insane
(Come play my game)
Inhale, inhale, you’re the victim
(Come play my game)
Exhale, exhale, exhale
Дыши вместе со мной.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Вдыхай, вдыхай, ты жертва.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Выдыхай, выдыхай, выдыхай.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Вдыхай, вдыхай, ты жертва.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Выдыхай, выдыхай, выдыхай.
Дыши вместе со мной.
Дыши вместе со мной.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Вдыхай, вдыхай, ты жертва.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Выдыхай, выдыхай, выдыхай.
Дыши вместе со мной.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
Дыши под давлением.
Давай, сыграй в мою игру, я испытаю тебя.
Психосоматический, зависимый, безумный.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Вдыхай, вдыхай, ты жертва.
(Давай, сыграй в мою игру.)
Выдыхай, выдыхай, выдыхай.


