Перевод текста Into the eye of the Storm, Starlight 10 класс
Перевод текста из учебника по английскому StarLight за 10 класс Баранова Дули.
Страница 100
He soon moved on to more profitable pursuits. «About a year after my near-death experience, I decided to ride my bike into the centre of a large dust devil, a much smaller type of tornado. After that, I formed a gang of local kids and we’d chase after these mini-tomadoes. It was experiences such as these that gave me the confidence that eventually led to my first job, collecting deadly scorpions. The heavy rain storms drove them out of their hiding places and I dodged the lightning bolts, collected the scorpions and sold them to an old man who put them into plastic paperweights to sell by the side of the road. Eventually, some of the parents found out about my near drowning, scorpion trade and dust devil adventures. The majority of the local kids were banned from hanging out with me.»
He goes on to say: «Chasing is extremely dangerous especially when I started and there was no on-board radars to show us where and when the tornado would hit, and no pre existing chase instructions. One recent scary event occurred when I was fleeing a terrible storm in Texas. The winds became so intense the chase truck could hardly move; rocks were being lifted and smashed into the windshield. I was literally being sucked into the tornado!» Of course, he survived to tell the tale.
Some motion picture companies have made inquiries into making a film based on his adventures, but Faidley says: «I’m not committed to anything yet. I’ve devoted my life to chasing, sold my soul to those pursuits and turned them into a million-dollar career. I’m going to be very careful about giving it away.»
Faidley’s photography has been greatly admired. He explains, «As an artist, I’m always looking for that perfect shot. Someone once said: Artists seek perfection in their work to make up for imperfections in their lives.’ That fits me. I’ve given up on any kind of serious personal life or family and dedicated my life to my work. Chasing involves so many things I enjoy in life: adventure, danger, travel, science, friendships and, of course, the excitement.»
Некоторые кинокомпании сделали запросы на создание фильма по мотивам его приключений, но Фейдли говорит: «Я не совершил что-либо еще. Я посвятил свою жизнь погоне, продал свою душу этим занятиям и превратил их в карьеру на миллион долларов. Я буду очень осторожен, когда отдам его.»
Перевод песни All of the stars (Ed Sheeran)

All of the stars


Все эти звезды
It’s just another night
And I’m staring at the moon
I saw a shooting star
And thought of you
I sang a lullaby
By the waterside and knew
If you were here,
I’d sing to you
You’re on the other side
As the skyline splits in two
I’m miles away from seeing you
I can see the stars
From America
I wonder, do you see them, too?
So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home
I can hear your heart
On the radio beat
They’re playing ‘Chasing Cars’
And I thought of us
Back to the time,
You were lying next to me
I looked across and fell in love
So I took your hand
Back through London streets, I knew
Everything led back to you
So can you see the stars?
Over Amsterdam
You’re the song my heart is
Beating to
So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home
And, oh, I know
And oh, I know, oh
I can see the stars
From America
Это просто еще одна ночь,
И я смотрю на луну.
Я видел падающую звезду
И думал о тебе.
Я пел колыбельную
На берегу, зная, что
Если бы ты была здесь,
Я бы пел ее для тебя,
Но ты на другой стороне,
Словно горизонт разделяет нас.
Я слишком далеко, чтобы увидеть тебя, но
Я вижу звезды
Из Америки
Интересно, видишь ли ты их тоже?
Так открой же глаза и пойми,
Что наши горизонты пересекаются.
И все огни будут вести
Меня в ночи.
И я знаю, что эти шрамы будут кровоточить,
Но наши сердца верят,
Что все эти звезды приведут нас домой.
Я слышу, как бьется твое сердце
В мелодии на радио.
Играет «Chasing сars»
И я подумал о нас,
Вернувшись в то время,
Когда ты лежала рядом со мной.
Я посмотрел на тебя и влюбился.
Тогда там, на улицах Лондона,
Я взял твою руку, понимая,
Что все в этом мире направляло меня к тебе.
Так видишь ли ты звезды?
Над Амстердамом
Ты песня, в ритме которой
Бьется мое сердце.
Так открой же глаза и пойми,
Что наши горизонты пересекаются.
И все огни будут вести
Меня в ночи.
И я знаю, что эти шрамы будут кровоточить,
Но наши сердца верят,
Что все эти звезды приведут нас домой.
И, оо, я знаю
И, оо, я знаю
Я вижу звезды
Из Америки
Перевод песни Where the skies end (Starset)

Where the skies end


Там, где заканчивается небо
In a restless search for new opportunities
and new ways of living, the mystery and the promise
of distant horizons always
have called men forward.
We are the lost and the silent
We are the shackled and small
We’re looking up at the giants
We’re going to watch when they fall
Do you hear me?
You’re a Goliath to me
I’ll be there when the bombs unfurl
Till the war is over
Lay your burdens on me
I can bear all the weight of the world
With you on my shoulders
We won’t just fall away
We weren’t just born to fade
Our stories are past the horizon
We’re chasing the sun till we find them
Goodbye to what we made
No matter anyway
We’re climbing until we transcend
Higher, higher to where the skies end
These are the dreams of our fathers
There’ll be no wishing on the stars
We are the sons and the daughters
Let them come test who we are
Can you hear me?
You’re a Goliath to me
I’ll be there when the guns break out
Till the storm is over
Lay your burdens on me
I’ll be there when your fate runs out
You’ll be on my shoulders
We won’t just fall away
We weren’t just born to fade
Our stories are past the horizon
We’re chasing the sun till we find them
Goodbye to what we made
No matter anyway
We’re climbing until we transcend
Higher, higher to where the skies end
We left our chains
We left them below
We are all rising above
We were not born to stay low
Show me your strength
It’s more than you know
You’ll never know what you’re made of
Until you set foot down the road
We knew this day
Was set long ago
And when the sharks smell the blood
They will all see it’s their own
Own, own, own, own
We won’t just fall away
We weren’t just born to fade
Our stories are past the horizon
We’re chasing the sun till we find them
Goodbye to what we made
No matter anyway
We’re climbing until we transcend
Higher, higher to where the skies end
In a search that has continued for centuries,
some far-out distant view with its promise
of the unseen, and its promise of the unknown,
has forever fathered the impulse to seek
for new things in new places, new horizons.
(User 34739, your battery is low. Your battery is low.
Shutting down.)
В тревожном поиске новых возможностей
и способов жизни, тайна и вселяющие надежду
далекие горизонты всегда подталкивали
человека двигаться вперед.
Мы потеряны и безмолвны.
Мы скованы цепями и малы.
Мы смотрим снизу вверх на гигантов.
Мы будем наблюдать, когда они падут.
Слышишь ли?
Ты Голиаф для меня.
Я буду там, когда бомбы подорвутся,
До конца войны.
Повесь на меня свою ношу,
Я способен выдержать всю тяжесть мира,
Вместе с тобой на моих плечах.
Мы не сможем просто так исчезнуть.
Мы не были рождены, чтобы просто испариться.
О наших историях узнают по ту сторону горизонта.
Мы преследуем солнце, пока не найдем его.
Прощайте, наши прошлые поступки,
Что было уже не важно.
Мы карабкаемся, пока не выйдем за пределы.
Выше и выше, туда, где край неба.
Слышишь ли?
Ты Голиаф для меня.
Я буду там, когда бомбы подорвутся,
До конца войны.
Повесь на меня свою ношу,
Я способен выдержать всю тяжесть мира,
Вместе с тобой на моих плечах.
Мы не сможем просто так исчезнуть.
Мы не были рождены, чтобы просто испариться.
О наших историях узнают по ту сторону горизонта.
Мы преследуем солнце, пока не найдем его.
Прощайте, наши прошлые поступки,
Что было уже не важно.
Мы карабкаемся, пока не выйдем за пределы.
Выше и выше, туда, где край неба.
Мы разбили наши оковы.
Мы оставили их внизу.
Мы все возвысились.
Мы не рождены быть подавленными.
Покажи мне свою сильную сторону,
Она больше, чем ты думаешь.
Никогда не узнаешь, из чего сделан,
Пока не сделаешь первый шаг.
Мы знали с давних пор,
Что этот день придёт.
А когда акулы чуют запах крови,
Они все видят только свою добычу,
Только их, их.
Мы не сможем просто так исчезнуть.
Мы не были рождены, чтобы просто испариться.
О наших историях узнают по ту сторону горизонта.
Мы преследуем солнце, пока не найдем его.
Прощайте, наши прошлые поступки,
Что было уже не важно.
Мы карабкаемся, пока не выйдем за пределы.
Выше и выше, туда, где край неба.
В поисках, которые продолжались на протяжении веков,
Лишь один взгляд на далекий пейзаж, обещающий
Ранее невиданное и перспективу неизвестного,
Всегда порождал желание искать
Новые вещи в новых местах, новые горизонты.
(Пользователь 34739, ваш заряд батареи критический.
Выключение.)


