Перевод the amity affliction i bring the weather with me

Перевод песни
Amity Affliction, The — I Bring the Weather with Me

I Bring the Weather with Me

Я приношу с собой погоду

It’s time to lay my head down,

I can hear the weeping song,

There are sirens in the distance

Вдалеке завывают сирены,

As the church bells sound along.

Им вторят церковные колокола,

Mourning ushers in the rain,

Распорядители похорон мокнут под дождём,

Clouds are heavy like their hearts,

Тучи тяжелы, как и их сердца,

I sing to them their weeping song

Я пою им их песню-плач,

Until their world is dark.

Пока их мир не накроет мрак.

We are all stars in the sky,

Все мы звёзды в небе:

We all shimmer then decay,

Все мы мерцаем, а после гибнем.

So I wonder — did I burn out, make a mark

Мне интересно: сгорю ли я, оставив след,

Will you miss me when I’m gone?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?

I am the storm that never leaves.

Я буря, которая никогда не уходит.

Will you miss me when I’m gone?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?

I bring the weather with me.

Я приношу с собой погоду.

I’m the ship in the bottle,

Я кораблик в бутылке,

Rain pouring down on me,

Дождь поливает меня,

I sing songs for my funeral

Я пою песни для собственных похорон,

That I will never see.

Которых, всё равно, не увижу.

You were my shining light

Ты была моим светом,

Oh, you were heaven sent!

О, тебя ниспослали небеса,

But now I’m not afraid of leaving,

Но теперь я не боюсь уйти,

Not of God, and not of Death..

Не боюсь ни бога, ни смерти.

We are all stars in the sky,

Все мы звёзды в небе:

We all shimmer then decay,

Все мы мерцаем, а после гибнем.

So I wonder — did I burn out, make a mark

Мне интересно: сгорю ли я, оставив след,

Will you miss me when I’m gone?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?

I am the storm that never leaves.

Я буря, которая никогда не уходит.

Will you miss me when I’m gone?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?

I bring the weather with me.

Я приношу с собой погоду.

Now place the pennies on my eyes,

Теперь накройте мне глаза монетами,

I’ll sleep with the stars tonight.

Сегодня я буду спать среди звёзд.

Will you miss me when I’m gone?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?

I am the storm that never leaves.

Я буря, которая никогда не уходит.

Will you miss me when I’m gone?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?

I bring the weather with me.

Я приношу с собой погоду.

Видео песни Amity Affliction, The — I Bring the Weather with Me

Источник

The Amity Affliction — I Bring The Weather With Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Bring The Weather With Me» из альбомов «This Could Be Heartbreak» и «I Bring The Weather With Me» группы The Amity Affliction.

Текст песни

I bring the weather with me It’s time to lay my head down
I can hear the weeping song
There are sirens in the distance
As the church bells sound along
Mourning ushers in the rain
Clouds are heavy like their hearts
I sing to them their weeping song
Until their world is dark
We are all stars in the sky
We all shimmer then decay
So I wonder — did I burn out, make a mark
Or fade away?
Will you miss me when I’m gone?
(I am the storm that never leaves)
Will you miss me when I’m gone?
(I bring the weather with me.)
I’m the ship in the bottle
Rain pouring down on me
I sing songs for my funeral
That I will never see
You were my shining light
Oh, you were heaven sent
But now I’m not afraid of leaving
Not of God, and not of Death.
We are all stars in the sky
We all shimmer then decay
So I wonder — did I burn out, make a mark
Or fade away?
Will you miss me when I’m gone?
(I am the storm that never leaves)
Will you miss me when I’m gone?
(I bring the weather with me.)
Place the pennies on my eyes
I’ll sleep with the stars tonight.
Place the pennies on my eyes
I’ll sleep with the stars tonight.
Place the pennies on my eyes
I’ll sleep with the stars tonight.
Place the pennies on my eyes
I’ll sleep with the stars tonight.
Will you miss me when I’m gone?
(I am the storm that never leaves)
Will you miss me when I’m gone?
(I bring the weather with me.)

Перевод песни

Я приношу мне погоду. Пора положить голову
Я слышу плачущую песню
На расстоянии сирены
По мере того, как звучат церковные колокола
Траурные в дождь
Облака тяжелы, как их сердца
Я пою им их плачущую песню
Пока их мир не станет темным
Мы все звезды в небе
Мы все мерцаем, потом распадаемся
Поэтому мне интересно — я сгорел, сделаю отметку
Или исчезнуть?
Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
(Я — буря, которая никогда не уходит)
Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
(Я приношу с собой погоду).
Я корабль в бутылке
Дождь льет мне
Я пою песни для своих похорон
Этого я никогда не увижу
Ты был моим сияющим светом
О, ты был отправлен небесами
Но теперь я не боюсь уйти
Не от Бога, не от Смерти.
Мы все звезды в небе
Мы все мерцаем, потом распадаемся
Поэтому мне интересно — я сгорел, сделаю отметку
Или исчезнуть?
Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
(Я — буря, которая никогда не уходит)
Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
(Я приношу с собой погоду).
Поместите гроши на мои глаза
Сегодня вечером я буду спать со звездами.
Поместите гроши на мои глаза
Сегодня вечером я буду спать со звездами.
Поместите гроши на мои глаза
Сегодня вечером я буду спать со звездами.
Поместите гроши на мои глаза
Сегодня вечером я буду спать со звездами.
Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
(Я — буря, которая никогда не уходит)
Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
(Я приношу с собой погоду).

Источник

Перевод песни The Amity Affliction — I Bring the Weather with Me

Текст песни I Bring the Weather with Me

Перевод песни I Bring the Weather with Me

I Bring the Weather with Me

It’s time to lay my head down,
I can hear the weeping song,
There are sirens in the distance
As the church bells sound along.
Mourning ushers in the rain,
Clouds are heavy like their hearts,
I sing to them their weeping song
Until their world is dark.

We are all stars in the sky,
We all shimmer then decay,
So I wonder – did I burn out, make a mark
Or fade away?

Will you miss me when I’m gone?
I am the storm that never leaves.
Will you miss me when I’m gone?
I bring the weather with me.

I’m the ship in the bottle,
Rain pouring down on me,
I sing songs for my funeral
That I will never see.
You were my shining light
Oh, you were heaven sent!
But now I’m not afraid of leaving,
Not of God, and not of Death..

We are all stars in the sky,
We all shimmer then decay,
So I wonder – did I burn out, make a mark
Or fade away?

Will you miss me when I’m gone?
I am the storm that never leaves.
Will you miss me when I’m gone?
I bring the weather with me.

Now place the pennies on my eyes,
I’ll sleep with the stars tonight.

Will you miss me when I’m gone?
I am the storm that never leaves.
Will you miss me when I’m gone?
I bring the weather with me.

Я приношу с собой погоду

Пора мне прилечь,
Я слышу песню-плач,
Вдалеке завывают сирены,
Им вторят церковные колокола,
Распорядители похорон мокнут под дождём,
Тучи тяжелы, как и их сердца,
Я пою им их песню-плач,
Пока их мир не накроет мрак.

Все мы звёзды в небе:
Все мы мерцаем, а после гибнем.
Мне интересно: сгорю ли я, оставив след,
Или погасну?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?
Я буря, которая никогда не уходит.
Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?
Я приношу с собой погоду.

Я кораблик в бутылке,
Дождь поливает меня,
Я пою песни для собственных похорон,
Которых, всё равно, не увижу.
Ты была моим светом,
О, тебя ниспослали небеса,
Но теперь я не боюсь уйти,
Не боюсь ни бога, ни смерти.

Все мы звёзды в небе:
Все мы мерцаем, а после гибнем.
Мне интересно: сгорю ли я, оставив след,
Или погасну?

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?
Я буря, которая никогда не уходит.
Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?
Я приношу с собой погоду.

Теперь накройте мне глаза монетами,
Сегодня я буду спать среди звёзд.

Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?
Я буря, которая никогда не уходит.
Вы будете скучать по мне, когда меня не станет?
Я приношу с собой погоду.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии