7 цитат Стива Джобса, которые изменят вашу жизнь
И самое главное, подтянут ваш английский! Из этих цитат вы вынесете для себя очень много полезных фраз и слов.
1. Your time is limited. Don’t waste it living someone else’s life.
Ваше время ограничено. Не тратьте его впустую, живя чьей-то чужой жизнью.
2. I think if you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next.
Я думаю, что если вы что-то делаете, и это получается довольно хорошо, вам следует пойти сделать что-то еще замечательнее, не останавливайтесь на этом слишком долго. Просто выясните, что будет следующим.
3. My favorite things in life don’t cost any money. It’s really clear that the most precious resource we all have is time.
Мои любимые вещи в жизни не стоят никаких денег. Совершенно ясно, что самый ценный ресурс, который у нас есть — это наше время.
4. Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me … Going to bed at night saying we’ve done something wonderful … that’s what matters to me.
Быть самым богатым человеком на кладбище не имеет значения для меня. ложиться спать по ночам, говоря себе, что мы сделали что-то замечательное . вот что действительно важно.
5. Sometimes when you innovate, you make mistakes. It is best to admit them quickly, and get on with improving your other innovations.
Иногда, когда вы вводите новшества, вы делаете ошибки. Лучше всего признать их быстро, и получить вместе с тем улучшением других ваших инноваций.
6. Simple can be harder than complex: You have to work hard to get your thinking clean to make it simple. But it’s worth it in the end because once you get there, you can move mountains.
Что-то простое может быть сложнее, чем что-то сложное: вы должны упорно работать, чтобы сделать Ваше мышление достаточно чистым, чтобы сделать что-то простое. Но это того стоит, потому что, как только вы добьетесь чистоты в сознании, вы сможете сдвинуть горы.
7. You have to be burning with an idea, or a problem, or a wrong that you want to right. If you’re not passionate enough from the start, you’ll never stick it out.
Вы должны гореть идеей, или проблемой, или ошибкой, которую вы хотите исправить. Если Вы не достаточно увлечены с самого начала, вы никогда не укрепите положение.
77 выражений для делового общения на английском
Шпаргалка для деловой переписки, прохождения собеседования или публичного выступления на английском.
Бизнес-встреча или конференция
Эти выражения помогут вам успешно выступить и отстоять свою точку зрения в дискуссии.
- Let’s start with… — Давайте начнём с…
- The first item on the agenda is… — Первый пункт повестки дня…
- Before we move on, we should… — Прежде чем мы продолжим, мы должны…
- What is the main problem? — В чём заключается главная проблема?
- As I see it, the most important thing is… — На мой взгляд, самое важное…
- What do you mean by… — Что вы подразумеваете под…
- I don’t quite follow you. — Я не вполне вас понял.
- What should we do about it? — Как нам следует с этим поступить?
- Does anyone have any comments? — У кого-нибудь есть комментарии?
- Does everyone agree on that? — Все с этим согласны?
- I agree/I disagree. — Я согласен/Я не согласен.
- I suggest that… — Я предлагаю…
- You have a good point. — Вы привели веский аргумент.
- So, we’ve decided to… — Итак, мы решили…
- It was nice meeting you. — Я был рад встретиться с вами.
- I’m sorry, but I have to go now. — Простите, но мне уже пора.
- Thank you for the your time. — Спасибо за уделённое время .
- I’ll give you a call. — Я вам позвоню.
- How do I get in touch with you? — Как мне с вами связаться?
- Let me give you my business card. — Я оставлю вам свою визитку.
- Here’s my e-mail / office number. — Вот мой e-mail / рабочий номер.
- We’ll be in touch. — Мы будем на связи.
Презентация
Эти фразы могут пригодиться не только для работы, но и для поступления в иностранный вуз.
- Dear colleagues! — Уважаемые коллеги!
- Let me introduce myself. My name is… — Разрешите представиться. Меня зовут…
- The topic of my presentation is… — Тема моей презентации …
- I will take some… minutes of your time. — Я займу … минут вашего времени.
- So, first/To begin with/Let’s start with… — Итак, во-первых/Для начала/Начнем с…
- That completes/concludes/covers the first part of my presentation… — На этом заканчивается первая часть моей презентации.
- Let’s move on to the next part, which is… — Перейдём к следующей части, которая…
- Now I want to describe the development of the idea. — Теперь я хочу рассказать о появлении этой идеи.
- That brings me to…/So now we come to… — Таким образом, переходим к…
- I’d like to finish by emphasising the main point(s). — В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты.
- Now I’d be very interested to hear your comments. — Я с интересом выслушаю ваши замечания.
- Thank you for your attention! — Благодарю вас за внимание!
Собеседование
Если вы проходите собеседование по Skype , не забудьте соответствующе одеться и продумать фон. И, конечно, стоит взять на заметку следующие выражения.
- I graduated from … university (college) in … — Я окончил … университет (училище) в …
- I handle stress easily. — Я легко справляюсь со стрессом.
- I am a team player. — Я командный игрок.
- I am good at multitasking. — Я хорошо работаю в условиях многозадачности.
- I manage my time well by planning out … — Я умею хорошо распределять время, планируя …
- I should be hired because I’m … — Я подхожу на эту должность, потому что …
- I have … years’ experience in the field. — У меня … лет опыта работы в этой сфере.
- I’m very attentive to detail. — Я уделяю много внимания деталям.
- I’m excited about this opportunity because … — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …
- I want to further my career in … — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …
- I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post. — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.
- I am sorry, could you repeat that please? — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?
- When do you want me to start? — Когда мне начинать?
Деловая переписка
В письмах используется ещё более формальный язык, чем при встречах. Будьте точны и предельно вежливы, не шутите и не прикрепляйте лишние картинки. Обязательно укажите тему письма.
- Dear Mr (Ms)… — Уважаемый(ая) мистер (мисс) …
- Dear Sir/Madam. — обращение в случае, если вы не знаете имени и пола адресата.
- I am writing to inform you that … — Я пишу, чтобы уведомить вас …
- I am writing to enquire about … — Я пишу, чтобы узнать о …
- With reference to your letter … — Относительно вашего письма …
- Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.
- In reply to your request, … — В ответ на ваш запрос, …
- I am interested in (obtaining / receiving) … — Я хотел бы получить …
- Could you possibly tell us / let us have … — Не могли бы вы сообщить нам…
- We are pleased to announce that … — Мы с удовольствием сообщаем, что …
- We regret to inform you that … — Мы с сожалением сообщаем …
- After careful consideration we have decided … — После тщательной оценки мы приняли решение …
- I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я был бы очень признателен за ваше неотложное внимание к этому делу.
- I look forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.
- Yours faithfully … — С уважением … (в том случае, если вам неизвестно имя адресата).
- I’m afraid it would not be possible to … — Боюсь, это невозможно …
- Yours sincerely … — С уважением …
Телефонный разговор
Телефонный разговор на английском — задача довольно сложная, ведь мы не видим ни мимику , ни жесты собеседника. К тому же часть слов из-за связи теряется. Знание элементарных фраз для таких случаев вам здорово поможет.
- Hello, this is … — Здравствуйте, это …
- Can I speak to …? — Могу я поговорить с …?
- Would you ask him to call me back? — Вы не могли бы попросить его перезвонить мне?
- Can I have extension 722? — Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?
- Would you repeat that number, please? — Не могли бы вы повторить номер телефона?
- Would you spell that for me, please? — Не могли бы вы сказать это по буквам?
- Let me repeat to make sure I understand what you said. — Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно вас понял.
- Hold on just a moment, please. — Подождите минутку у телефона.
- I’m phoning to arrange a meeting. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.
- I’d like to see Mr. … Is he free on Monday? — Я хотел бы встретиться с мистером … Он свободен в понедельник?
- Is he coming there soon? — Он скоро вернется?
- How about 2 o’clock? — Как насчёт 2 часов?
- Could you manage Monday? — У вас получится в понедельник?
Перевод the answer given for the random question was incorrect
ПЕРЕВОД ВОПРОСОВ ТЕСТА НА ВОЛШЕБНУЮ ПАЛОЧКУ
To ensure we find the perfect wand for you, it’s very important that you answer the following questions honestly. First of all, would you describe yourself as. (Для того чтобы мы подобрали для вас идеальную палочку, очень важно, чтобы вы ответили на следующие вопросы честно. Прежде всего, вы описали бы себя как. )
Показать полностью.
– Average height (нормального роста)
– Short (низкого роста)
– Tall (высокого роста)
And your eyes. (А ваши глаза. )
– Dark brown / Black (тёмно-карие / чёрные)
– Brown (карие)
– Hazel (ореховые)
– Blue (голубые)
– Blue / Grey (серо-голубые)
– Blue / Green (зелёно-голубые)
– Green (зелёные)
– Grey (серые)
– Other (другого цвета)
Was the day on which you were born. (Ваш день рождения. )
– An even number (чётного числа)
– An odd number (нечётного числа)
Do you most pride yourself on your. (Ваше качество, которым вы больше всего гордитесь. )
– Kindness (доброта)
– Optimism (оптимизм)
– Determination (решительность)
– Resilience (стойкость)
– Imagination (воображение)
– Intelligence (интеллект)
– Originality (оригинальность)
Travelling alone down a deserted road, you reach a crossroads. Do you continue. (Путешествуя по пустынной дороге, вы оказались на перекрёстке. Вы направитесь. )
– Left towards the sea (налево, к морю)
– Ahead towards the forest (прямо, в лес)
– Right towards the castle (направо, к замку)
Do you most fear. (Вы больше всего боитесь. )
– Fire (огня)
– Darkness (темноты)
– Isolation (изоляции)
– Small spaces (малых пространств)
– Heights (высоты)
In a chest of magical artefacts, which would you choose. (Из сундука с магическими артефактами вы выберете. )
– Ornate mirror (резное зеркало)
– Dusty bottle (пыльную бутыль)
– Golden key (золотой ключ)
– Silver dagger (серебряный кинжал)
– Bound scroll (связанный свиток)
– Glittering jewel (сверкающий драгоценный камень)
– Black glove (чёрную перчатку)
ПЕРЕВОД ВОПРОСОВ ТЕСТА НА РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПО ФАКУЛЬТЕТАМ ХОГВАРТСА
Вариант 1
Показать полностью.
Dawn or dusk? (Рассвет или закат?)
Вариант 2
Moon or stars? (Луна или звёзды?)
Вариант 3
Forest or river? (Лес или река?)
Вариант 1
One of your house mates has cheated in a Hogwarts exam by using a Self-Spelling Quill. Now he has come top of the class in Charms, beating you into second place. Professor Flitwick is suspicious of what happened. He draws you to one side after his lesson and asks you whether or not your classmate used a forbidden quill. What do you do? (Студент с вашего факультета нарушил правила на экзамене в Хогвартсе, используя самопишущее перо. В результате он стал лучшим в классе по чарам, отодвинув вас на второе место. Профессор Флитвик отнёсся к произошедшему с подозрением. После занятия он отвёл вас в сторону и спросил, использовал ли ваш одноклассник запрещённое перо. Как вы поступите?)
– Lie and say you don’t know (but hope that somebody else tells Professor Flitwick the truth). (Солжёте, сказав, что вы не знаете (но надеясь, что кто-нибудь расскажет профессору Флитвику правду).)
– Tell Professor Flitwick that he ought to ask your classmate (and resolve to tell your classmate that if he doesn’t tell the truth, you will). (Скажете профессору Флитвику, что ему следует спросить вашего одноклассника (и сообщите однокласснику, что если он не скажет правду, её скажете вы).)
– Tell Professor Flitwick the truth. If your classmate is prepared to win by cheating, he deserves to be found out. Also, as you are both in the same house, any points he loses will be regained by you, for coming first in his place. (Расскажете профессору Флитвику правду. Если ваш одноклассник готов победить обманом, он заслуживает разоблачения. Кроме того, поскольку вы оба с одного факультета, все баллы, которые он потеряет, будут возвращены вами за лучший результат.)
– You would not wait to be asked to tell Professor Flitwick the truth. If you knew that somebody was using a forbidden quill, you would tell the teacher before the exam started. (Вы не ждали бы вопроса, чтобы рассказать профессору Флитвику правду. Если вы знаете, что кто-то использует запрещённое перо, вы сообщите преподавателю до начала экзамена.)
Вариант 2
You and two friends need to cross a bridge guarded by a river troll who insists on fighting one of you before he will let all of you pass. Do you: (Вам с двумя друзьями необходимо пересечь мост, охраняемый речным троллем, который настаивает на борьбе с одним из вас, прежде чем он позволит вам пройти. Вы. )
– Attempt to confuse the troll into letting all three of you pass without fighting? (Попытаетесь уговорить тролля позволить вам пройти без борьбы.)
– Suggest drawing lots to decide which of you will fight? (Предложете тянуть жребий, чтобы решить, кто из вас будет бороться.)
– Suggest that all three of you should fight (without telling the troll)? (Предложете бороться всем вместе (не поставив в известность тролля).)
– Volunteer to fight? (Доброволец.)
Вариант 3
Which road tempts you most? (Какая дорога привлекает вас больше всего?)
– The wide, sunny, grassy lane (широкая, залитая солнцем дорога среди трав)
– The narrow, dark, lantern-lit alley (узкая, тёмная, освещённая светом фонарей аллея)
– The twisting, leaf-strewn path through woods (извилистая, усыпанная листьями тропа в лесу)
– The cobbled street lined with ancient buildings (мощёная улица со старинными зданиями по обеим сторонам)
Вариант 4
Which nightmare would frighten you most? (Какой кошмар испугал бы вас больше всего?)
– Standing on top of something very high and realizing suddenly that there are no hand- or footholds, nor any barrier to stop you falling (Вы стоите на вершине чего-то очень высокого и внезапно осознаёте, что нет никаких опор или барьеров, чтобы предотвратить своё падение.)
– An eye at the keyhole of the dark, windowless room in which you are locked (Глаз в замочной скважине тёмной комнаты без окон, в которой вы заперты.)
– Waking up to find that neither your friends nor your family have any idea who you are (Проснувшись, вы обнаружили, что ни ваши друзья, ни ваша семья не знают, кто вы.)
– Being forced to speak in such a silly voice that hardly anyone can understand you, and everyone laughs at you (Вы вынуждены говорить столь глупым голосом, что вас с трудом понимают и все смеются над вами.)
Вариант 5
Late at night, walking alone down the street, you hear a peculiar cry that you believe to have a magical source. Do you: (Поздно вечером, шагая в одиночестве по улице, вы слышите странный крик, который, вы убеждены, имеет магическое происхождение. Вы. )
– Proceed with caution, keeping one hand on your concealed wand and an eye out for any disturbance? (С осторожностью продолжаете путь, сжимая скрытую палочку и следя за окружающей обстановкой.)
– Draw your wand and try to discover the source of the noise? (Вытащите палочку и попытаетесь отыскать источник шума.)
– Draw your wand and stand your ground? (Вытащите палочку и замрёте на месте.)
– Withdraw into the shadows to await developments, while mentally reviewing the most appropriate defensive and offensive spells, should trouble occur? (Отойдёте в тень, дожидаясь дальнейшего развития событий и мысленно подбирая наиболее подходящие защитные и наступательные заклинания на случай беды.)
Вариант 6
A Muggle confronts you and says that they are sure you are a witch or wizard. Do you: (Группа магглов лицом к лицу заявила вам, что убеждена в том, что вы — волшебник или волшебница. Вы. )
– Ask what makes them think so? (Спросите, что заставило их так думать.)
– Agree, and ask whether they’d like a free sample of a jinx? (Согласитесь и спросите, не желают ли они получить бесплатно проклятие.)
– Agree, and walk away, leaving them to wonder whether you are bluffing? (Согласитесь и уйдёте, оставить их гадать, шутите ли вы.)
– Tell them that you are worried about their mental health, and offer to call a doctor. (Скажете, что беспокоитесь по поводу их психического здоровья и предложите вызвать врача.)
Вариант 1
A troll has gone berserk in the Headmaster’s study at Hogwarts. It is about to smash, crush and tear several irreplaceable items and treasures, including a cure for dragon pox, which the Headmaster has nearly perfected; student records going back 1000 years and a mysterious handwritten book full of strange runes, believed to have belonged to Merlin. In which order would you rescue these objects from the troll’s club, if you could? Select order: Merlin’s Book, Student Records, Dragon Pox Cure (В кабинете директора Хогвартса бушует тролль. Он собирается уничтожить несколько невосстановимых вещей и сокровищ, включая лекарство от драконьей оспы, которое директор почти довёл до совершенства, студенческие работы за 1000 лет и таинственную рукописную книгу, полную странных рун, которая, как предполагается, принадлежала Мерлину. В каком порядке вы спасли бы эти вещи из-под дубины тролля, если бы могли? Расположите в выбранном порядке: книга Мерлина, студенческие работы, лекарство от драконьей оспы)
Вариант 2
Which would you rather be: (Вы предпочли бы, чтобы. )
– Envied (вам завидовали)
– Imitated (вам подражали)
– Trusted (вам доверяли)
– Praised (вас восхваляли)
– Liked (вас любили)
– Feared (вас боялись)
Вариант 3
Which of the following do you find most difficult to deal with? (Что из перечисленного является для вас наиболее тяжким испытанием?)
– Hunger (голод)
– Cold (холод)
– Loneliness (одиночество)
– Boredom (скука)
– Being ignored (игнорирование)
Вариант 1
Which of the following would you most hate people to call you? (Вам было бы наиболее неприятно, если бы люди называли вас. )
– Ordinary (посредственным)
– Ignorant (игнорируемым)
– Cowardly (трусливым)
– Selfish (эгоистичным)
Вариант 2
After you have died, what would you most like people to do when they hear your name? (Вам больше всего хотелось бы, чтобы после вашей смерти люди. )
– Miss you, but smile (скучали по вам, но с улыбкой)
– Ask for more stories about your adventures (интересовались вашими приключениями)
– Think with admiration of your achievements (восхищались вашими достижениями)
– I don’t care what people think of me after I’m dead; it’s what they think of me while I’m alive that counts (меня не интересует, что будут думать обо мне люди после моей смерти — мне важно, что они думают обо мне, пока я живу)
Вариант 3
Given the choice, would you rather invent a potion that would guarantee you: (Вам больше всего хотелось бы изобрести зелье, которое гарантировало бы вам. )
– Love (любовь)
– Glory (славу)
– Wisdom (мудрость)
– Power (могущество)
Вариант 4
How would you like to be known to history? (Вы предпочли бы войти в историю как. )
– The Wise (Мудрый)
– The Good (Добрый)
– The Bold (Отважный)
– The Great (Великий)
Вариант 1
What are you most looking forward to learning at Hogwarts? (Что вы больше всего хотите изучать в Хогвартсе?)
– Apparition and Disapparition (трансгрессию)
– Transfiguration (трансфигурацию)
– Flying on a broomstick (полёты на метле)
– Hexes and jinxes (порчу и проклятия)
– All about magical creatures, and how to befriend/care for them (всё о волшебных существах и о том, как с ними подружиться/ухаживать за ними)
– Secrets about the castle (секреты замка)
– Every area of magic I can (все разделы магии, какие смогу)
Вариант 2
If you could have any power, which would you choose? (Если бы вы могли приобрести какую-нибудь способность, что бы вы выбрали?)
– The power to read minds (способность читать мысли)
– The power of invisibility (способность становиться невидимым)
– The power of superhuman strength (нечеловеческую силу)
– The power to speak to animals (способность разговаривать с животными)
– The power to change the past (способность изменять прошлое)
– The power to change your appearance at will (способность изменять свою внешность по желанию)
Вариант 3
Which of the following would you most like to study? (Кого из перечисленных вы больше всего хотите изучить?)
– Centaurs (кентавров)
– Goblins (гоблинов)
– Merpeople (водяных и русалок)
– Ghosts (призраков)
– Vampires (вампиров)
– Werewolves (оборотней)
– Trolls (троллей)
If you were attending Hogwarts, which pet would you choose to take with you? (Если бы вы учились в Хогвартсе, какое животное вы взяли бы с собой?)
– Tabby cat (полосатая кошка)
– Siamese cat (сиамская кошка)
– Ginger cat (рыжая кошка)
– Black cat (чёрная кошка)
– White cat (белая кошка)
– Tawny owl (обыкновенная неясыть)
– Screech owl (Megascops)
– Brown owl
– Snowy owl (белая сова)
– Barn owl (сипуха)
– Common toad (обыкновенная жаба)
– Natterjack toad (камышовая жаба)
– Dragon toad
– Harlequin toad (жаба-арлекин)
– Three toed tree toad (разновидность волшебных жаб)
Вариант 1
You enter an enchanted garden. What would you be most curious to examine first? (Вы оказались в волшебном саду. Что вы исследуете в первую очередь?)
– The silver leafed tree bearing golden apples (дерево с серебряной листвой и золотыми яблоками)
– The fat red toadstools that appear to be talking to each other (большие красные ядовитые грибы, которые переговариваются друг с другом)
– The bubbling pool, in the depths of which something luminous is swirling (бурлящую воду с таинственным сиянием из глубин)
– The statue of an old wizard with a strangely twinkling eye (статую старого волшебника с загадочными блестящими глазами)
Вариант 2
What kind of instrument most pleases your ear? (Какой инструмент вам наиболее приятно слушать?)
– The violin (скрипку)
– The trumpet (трубу)
– The piano (фортепьяно)
– The drum (барабан)
Вариант 3
Four boxes are placed before you. Which would you try and open? (Перед вами четыре ящика. Какой из них вы попытаетесь открыть?)
– The small tortoiseshell box, embellished with gold, inside which some small creature seems to be squeaking. (Маленький ящик из панциря черепахи, украшенный золотом, внутри которого пищит какое-то крошечное существо.)
– The gleaming jet black box with a silver lock and key, marked with a mysterious rune that you know to be the mark of Merlin. (Блестящий угольно-чёрный ящик с серебряным замком и ключом с загадочной руной, которая, как вам известно, является символом Мерлина.)
– The ornate golden casket, standing on clawed feet, whose inscription warns that both secret knowledge and unbearable temptation lie within. (Декоративную золотую шкатулку, стоящую на когтистых лапах, надпись на которой предупреждает, что тайные знания и непреодолимое искушение хранятся внутри.)
– The small pewter box, unassuming and plain, with a scratched message upon it that reads ‘I open only for the worthy.’ (Маленький оловянный ящик, скромный и простой, с нацарапанной надписью: „Я открываюсь только достойному.“)
Вариант 4
Four goblets are placed before you. Which would you choose to drink? (Перед вами четыре кубка. Что вы предпочтёте выпить?)
– The foaming, frothing, silvery liquid that sparkles as though containing ground diamonds. (Бурлящую пенящуюся серебристую жидкость, которая искрится так, как будто содержит крупицы бриллиантов.)
– The smooth, thick, richly purple drink that gives off a delicious smell of chocolate and plums. (Жирный густой напиток насыщенного фиолетового цвета, который испускает восхитительный аромат шоколада и слив.)
– The golden liquid so bright that it hurts the eye, and which makes sunspots dance all around the room. (Золотистую жидкость, такую яркую, что слепит глаза и по всему помещению пляшут солнечные зайчики.)
– The mysterious black liquid that gleams like ink, and gives off fumes that make you see strange visions. (Таинственную чёрную жидкость, блестящую как чернила и испускающую пары, которые заставляют вас видеть странные видения.)
Вариант 5
Once every century, the Flutterby bush produces flowers that adapt their scent to attract the unwary. If it lured you, it would smell of: (Один раз в столетие на кустарнике Flutterby распускаются цветы, которые подстраивают свой аромат, чтобы завлечь неосторожных. Если бы кустарник заманил вас, он имел бы запах. )
– A crackling log fire (костра)
– The sea (моря)
– Fresh parchment (нового пергамента)
– Home (дома)
Вариант 1
Black or white? (Чёрное или белое?)
Вариант 2
Heads or tails? (Голова или хвост?)
Вариант 3
Left or right? (Налево или направо?)