The Avener — Fade Out Lines перевод
The Avener — Fade Out Lines
Deeper down…
Все ниже и ниже…
It’s everywhere I look
Куда бы я не смотрела, везде я вижу это,
From Las Vegas to right here.
Отсюда до Лас-Вегаса,
Under your dresser,
Под твоим комодом,
Right by you ear.
За твоей спиной.
It’s creeping in sweetly,
Оно тихо пробирается,
It’s definitely here.
Оно уже здесь.
There’s nothing more deadly
Нет ничего ужаснее,
Than slow growing fear.
Чем медленно нарастающий страх.
Life was full and fruitful
Жизнь была сытной и удачной,
And you could take a real bite.
И ты мог отхватить себе большой кусок.
The juice pouring well over your skin’s delight.
Сок льется по твоей восхитительной коже.
But the shallower it grows
Но наши чувства мельчают,
And takes the depth away.
Глубина исчезает,
Leaving broken-down pieces
Оставляя нам лишь осколки
To this priceless ballet.
От бесценного балета.
The shallower it grows,
Наши чувства мельчают,
The shallower it grows,
И чем мельче становятся наши чувства,
The fainter we go
Тем более слабыми мы становимся, приближаясь
Into the fade-out line.
К разрыву отношений.
The shallower it grows,
Наши чувства мельчают,
The shallower it grows,
И чем мельче становятся наши чувства,
The fainter we go
Тем более слабыми мы становимся, приближаясь
Into the fade-out line.
К разрыву отношений.
Did we build all those bridges
Разве мы строили все эти мосты для того,
To watch them thin down to dust.
Чтобы смотреть, как они превращаются в пыль
Or blow them voluntarily
Или мы взорвали их по собственному желанию
Out of constant trust.
Из-за отсутствия доверия.
The clock is ticking, it’s last couple of tocks.
Часы тикают и через пару мгновений
And there won’t be a party where we are wearing frocks.
Вечеринка, на которой мы одеты в монашеские рясы, окончится.
Heading deep down
Мы катимся вниз,
We’re sliding without noticing our own decline.
Не замечая своего падения.
Heading deep down
Мы катимся вниз
We’re hanging onto sweet nothings left behind.
И пытаемся ухватиться за приятные мелочи, которые остались позади.
Deeper down…
Все ниже и ниже…
Deeper down…
Все ниже и ниже…
Deeper down…
Все ниже и ниже…
Deeper down…
Все ниже и ниже…
Down, deeper down, yeah.
Да, все ниже и ниже…
Did we build all those bridges
Разве мы строили все эти мосты для того,
To watch them thin down to dust.
Чтобы смотреть, как они превращаются в пыль
Or blow them voluntarily
Или мы взорвали их по собственному желанию
Out of constant trust.
Из-за отсутствия доверия.
The clock is ticking, it’s last couple of tocks.
Часы тикают и через пару мгновений
And there won’t be a party where we are wearing frocks.
Вечеринка, на которой мы одеты в монашеские рясы, окончится.
Did we build all those bridges
Разве мы строили все эти мосты для того,
To watch them thin down to dust.
Чтобы смотреть, как они превращаются в пыль
Or blow them voluntarily
Или взорвали их по собственному желанию
Out of constant trust.
Из-за отсутствия доверия.
The clock is ticking, it’s last couple of tocks.
Часы тикают и через пару мгновений
And there won’t be a party where we are wearing frocks.
Вечеринка, на которой мы одеты в монашеские рясы, окончится.
The shallower it grows,
Наши чувства мельчают,
The shallower it grows,
И чем мельче становятся наши чувства,
The fainter we go
Тем более слабыми мы становимся, приближаясь
Into the fade-out line.
К разрыву отношений.
The shallower it grows,
Наши чувства мельчают,
The shallower it grows,
И чем мельче становятся наши чувства,
The fainter we go
Тем более слабыми мы становимся, приближаясь
Into the fade-out line.
К разрыву отношений.
The shallower it grows,
Наши чувства мельчают,
The shallower it grows,
И чем мельче становятся наши чувства,
The fainter we go
Тем более слабыми мы становимся, приближаясь
Into the fade-out line.
К разрыву отношений.
We are all plunging straight towards our own decline.
Мы все стремительно движемся в сторону нашего падения.
Without noticing we slide down
Не замечая того, мы скатываемся
Deeper down.
Все ниже и ниже.
The shadow grows without ever slowing down.
Полумрак увеличивается и увеличивается,
We are heading straight
А мы совсем близко
Into the fade-out line.
К разрыву отношений.
Перевод песни Fade out lines (Avener, the)
Fade out lines
Исчезающие границы
It’s everywhere I look
From Las Vegas to right here
Under your dresser
Right by your ear
It’s creeping in sweetly
It’s definitely here
There’s nothing more deadly
Than slow growing fear
Life was full and fruitful
And you could take a real bite
The juice pouring well over
Your skins delight
But the shadow it grows
And takes the depth away
Leaving broken down pieces
To this priceless ballet
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into deeper down
Did we build all those bridges
To watch them thin down to dust?
Or blow them voluntarily
Out of constant trust?
The clock is ticking its last couple of tocks
And there won’t be a party with weathering frocks
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line
Heading deeper down
We’re sliding without noticing
Our own decline
Heading deeper down
We’re hanging onto
Sweet nothings left behind
Deeper down
Deeper down
Down deeper down, yeah
Did we build all those bridges
To watch them thin down to dust?
Or blow them voluntarily
Out of constant trust?
The clock is ticking its last couple of tocks
And there won’t be a party with weathering frocks
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line
The shallower it grows
The shallower it grows
The fainter we go
Into the fade out line
We are all plunging straight towards our own decline
Without noticing
We slide down, deeper down
The shadow grows without ever slowing down
We are heading straight
Into the fade out line
Deeper down
Он везде, куда бы я ни посмотрела,
От Лас-Вегаса до этого места.
Под твоим комодом,
Прямо у твоего уха
Он тихо заползает,
Он точно здесь.
Нет ничего более смертельного,
Чем медленно растущий страх
Жизнь была наполнена и плодотворна,
И ты мог отхватить большой кусок.
Все лилось как из рога изобилия,
На радость твоей шкуре
Но его тень растет
И уносит с собой глубину,
Оставляя лишь поломанные кусочки
Этого бесценного балета
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В наших исчезающих границах.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В глубине
Неужели мы построили все эти мосты,
Чтобы смотреть, как они развалятся на куски?
Или снести их по собственному желанию
Из-за постоянного доверия?
Часы отбивают свои последние удары.
И не будет никаких вечеринок в праздничных платьях.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В наших исчезающих границах.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В исчезающих границах
Уходим в глубину,
Мы сползаем, не заметив этого,
Наш собственный упадок.
Направляемся вниз,
Мы пытаемся держаться
За милые безделушки, оставленные позади
Неужели мы построили все эти мосты,
Чтобы смотреть, как они развалятся на куски?
Или снести их по собственному желанию
Из-за постоянного доверия?
Часы отбивают свои последние удары.
И не будет никаких вечеринок с праздничными платьями.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В наших исчезающих границах.
Чем мельче он становится,
Чем мельче он становится,
Тем слабее становимся мы
В исчезающих границах
Мы кидаемся прямиком к нашему собственному упадку,
Не замечая этого.
Мы скатываемся вниз, вниз.
Его тень растет без промедлений.
Мы направляемся прямиком
К исчезающим границам
Вниз
Перевод текста песни The Avener — Fade Out Lines
Fade Out Lines
It’s every way I look
From Las Vegas to right here
Under your dresser
Right by your ear.
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
It’s creeping in sweetly , it’s definitely here
There’s nothing more deadly than slow growing fear.
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Life was full and fruitful,
And you could take a real bite;
The juice’s pouring well over,
Your skins delight.
p, blockquote 3,0,1,0,0 —>
But the shadows it grows,
And takes the depth away,
Leaving broken down pieces
To this priceless balle.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
The shallower it grows,
The fainter we go
Into the fade out line.
The shallower it grows,
The shallower it grows,
The fainter we go
Into the fade out line.
p, blockquote 6,1,0,0,0 —>
Did we build all those bridges
To watch them thin down to dust,
Or blow them voluntarily
Out of constant trust?
The clock is ticking, it’s last couple of tocks,
And there won’t be party with weathering frocks.
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
We’re sliding without noticing
Our own decline.
Heading deeper down,
We’re heading onto
Sweet nothings left behind.
p, blockquote 9,0,0,1,0 —>
Deeper down.
We’re all going down.
Down, deeper down, yeah.
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
We are all plunging straight towards our own decline,
Without noticing
We slide
Down,
Deeper down.
The shadows grows without ever slowing down,
We are heading straight
Into the fade out line.
p, blockquote 11,0,0,0,0 —>
The shadow grows
Without ever slowing down.
We are heading straight
into the fade out line.
p, blockquote 12,0,0,0,0 —> p, blockquote 13,0,0,0,1 —>
Исчезающие линии
Это повсюду, куда я ни взгляну
Отсюда и до Лас-Вегаса,
Под твоим туалетным столиком,
Прямо у тебя за ухом
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Это подкрадывается плавно, это несомненно здесь.
Нет ничего более неумолимого,
Чем медленно нарастающий страх.
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Жизнь была полна и плодотворна,
И ты легко мог взять своё,
Сок льётся рекою,
Услаждая твою кожу.
p, blockquote 3,0,1,0,0 —>
Но тени растут
И уносят глубины,
Оставляя обломки
Этой нелепой груде.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
Чем оно мельче,
Чем оно мельче,
Тем более вяло мы движемся,
К исчезающей черте.
Чем оно мельче,
Чем оно мельче,
Тем более вяло мы движемся
К исчезающей черте.
p, blockquote 6,1,0,0,0 —>
Мы построили те мосты
Для того чтобы смотреть, как они истончаются в прах
Или безжалостно взрывать их,
Лишившись доверия?
Часы тикают, осталась всего пара движений стрелки,
И не будет вечеринки в дождевых плащах.
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
Двигаясь дальше вглубь,
Мы проскальзываем, не замечая
Собственного падения.
Двигаясь дальше вглубь,
Мы направляемся
К пустоте, оставшейся позади.
p, blockquote 9,0,0,1,0 —>
Вглубь…
Все мы спускаемся
Глубже и глубже.
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
Мы все бросаемся навстречу нашему упадку,
Не замечая,
Что мы скользим
Вниз,
Глубже.
Тени растут, не замедляясь ни на миг,
Мы движемся прямо
К исчезающей черте.
p, blockquote 11,0,0,0,0 —>
Тень растёт,
Не замедляясь ни на миг,
Мы движемся прямо
К исчезающей черте.
p, blockquote 12,0,0,0,0 —> p, blockquote 13,0,0,0,1 —>