Перевод песни Beatles, the — Eight days a week
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Eight days a week
Ooh I need your love babe,
Guess you know it’s true.
Hope you need my love babe,
Just like I need you.
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week.
Love you ev’ry day girl,
Always on my mind.
One thing I can say girl,
Love you all the time,ooh
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love girl,
Eight days a week.
Eight days a week
I love you.
Eight days a week
Is not enough to show I care.
Ooh I need your love babe,
Guess you know it’s true.
Hope you need my love babe,
Just like I need you.
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week.
Eight days a week
I love you.
Eight days a week
Is not enough to show I care.
Love you ev’ry day girl,
Always on my mind.
One thing I can say girl,
Love you all the time.
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week,
Eight days a week,
Eight days a week.
Без выходных
Ух, как ты нужна мне,
Верь, что это так.
Ты, надеюсь, тоже,
Любишь, как и я.
Ближе, крепче, ближе, крепче,
Я от тебя лишь любовь жду
Без выходных.
Каждый день с тобою,
Вот мои мечты.
Вечно жить любовью,
Что тут говорить.
Ближе, крепче, ближе, крепче,
Я от тебя лишь любовь жду
Без выходных.
Без выходных
Тебя люблю, люблю я.
Без выходных
И это мало моей любви.
Ух, как ты нужна мне,
Верь, что это так.
Ты, надеюсь, тоже,
Любишь, как и я.
Ближе, крепче, ближе, крепче,
Я от тебя лишь любовь жду
Без выходных.
Без выходных
Тебя люблю, люблю я.
Без выходных
И это мало моей любви.
Каждый день с тобою,
Вот мои мечты.
Вечно жить любовью,
Что тут говорить.
The Beatles перевод Eight Days A Week
ВОСЕМЬ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ
(эквиритм-перевод)
О, любовь твоя так
Мне, поверь, нужна,
О, была б моя так
Для тебя важна. О!
Будь же рядом, будь же рядом,
Любил тебя бы в неделю
И восемь дней.
Каждый день люблю я,
В мыслях ты всегда.
Каждый миг тоскую,
Всё люблю тебя, о!
Будь же рядом, будь же рядом,
Любил тебя бы в неделю
И восемь дней.
И восемь дней
В неделю.
И восемь дней
Так мало мне любви твоей.
О, любовь твоя так
Мне, поверь, нужна,
О, была б моя так
Для тебя важна. О!
Будь же рядом, будь же рядом,
Любил тебя бы в неделю
И восемь дней.
И восемь дней
В неделю.
И восемь дней
Так мало мне любви твоей.
Каждый день люблю я,
В мыслях ты всегда,
Каждый миг тоскую,
Всё люблю тебя.
Будь же рядом, будь же рядом,
Любил тебя бы в неделю
И восемь дней,
И восемь дней,
И восемь дней.
The Beatles EIGHT DAYS A WEEK (Lennon/McCartney)
album
BEATLES FOR SALE выпуск 27.11.1964г.
Ooh I need your love babe,
Guess you know it’s true.
Hope you need my love babe,
Just like I need you,Ooo.
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week.
Love you ev’ry day girl,
Always on my mind.
One thing I can say girl,
Love you all the time,ooh
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love girl,
Eight days a week.
Eight days a week
I love you.
Eight days a week
Is not enough to show I care.
Ooh I need your love babe,
Guess you know it’s true.
Hope you need my love babe,
Just like I need you.
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week.
Eight days a week
I love you.
Eight days a week
Is not enough to show I care.
Love you ev’ry day girl,
Always on my mind.
One thing I can say girl,
Love you all the time.
Hold me, love me, hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week,
Eight days a week,
Eight days a week.
EIGHT DAYS A WEEK
ВОСЕМЬ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 6, 18 октября 1964г.
Несколькими месяцами ранее «Битлз» были счастливы, обнаружив, что могут сводить звук на нет в конце песни.
Теперь они сделали следующий шаг, став первыми в истории поп-музыки, кто использовал нарастающий звук
в начале композиции. Интересно, что концовка-стандартная, несмотря на то что вариант редактировался
после окончания записи в студии. Как и «Baby’s In Black», «Eight Days A Week» — совместное творчество
Леннона и Маккартни. Песня могла бы стать прекрасным синглом — возможно, с этой целью она и сочинялась,
принимая во внимание связь с рабочим названием второго фильма «Битлз», «Eight Arms To Hold
You» («Восемь рук, чтобы обнимать тебя»), сценарий которого к октябрю 1964 г. уже был написан.
(Джон Робертсон «Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ»)
The Beatles. Eight Days A Week. 8 дней в неделю
Эквиритмический перевод песни “Eight Days A Week” группы The Beatles с альбома «Beatles For Sale» (1964)
С 7 марта 1965 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель.
«Восемь дней в неделю» — это первая песня, которую The Beatles взяли в студию незавершённой для доработки аранжировки в процессе записи, эта практика стала обычной в дальнейшем. Песня в основном записана в ходе двух сеансов записи 6 октября, посвящённых исключительно этой песне, которые длились почти 7 часов с 15-минутным перерывом между ними. Леннон и Маккартни пытались выразить несколько идей с началом и концом песни. Первый предлагал простое вступление на акустической гитаре. Второй предлагал вступление в виде простого вокала без слов типа о-о. Они экспериментировали раз шесть, и остановились на окончательном варианте с акустической гитарой, который был записан 18-го октября. Песня, наряду с двумя другими из альбома («Baby’s in Black» и «No Reply») была задумана как сингл. В конце концов, она была выпущена в качестве сингла только в США и 7 марта 1965 стала хитом номер один. На другой стороне была песня «I Don’t Want to Spoil the Party» (http://www.stihi.ru/2014/10/11/880). Несмотря на шумный успех сингла в Америке группа была невысокого мнения о песне (Леннон назвал её «вшивой»). Она никогда больше не исполнялась ими при жизни, хотя некоторое время планировалось использовать её название для второго фильма. Само название Леннон позаимствовал у шофёра, который его подвозил домой и пожаловался, что приходится работать «восемь дней в неделю».
ВОСЕМЬ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ
(перевод Евгения Соловьева)
Жду твою любовь так,
Как ты знать должна.
Пусть тебе любовь так,
Как ты мне, нужна.
Дай мне ласки,
Дай мне ласки,
Тебя люблю я в неделю
Все восемь дней.
Каждый день люблю я,
В мыслях ты всегда.
Лишь одно скажу я:
Нет любви конца.
У-у
Дай мне ласки,
Дай мне ласки,
Тебя люблю я в неделю
Все восемь дней.
Все восемь дней
Люблю я.
Мне восемь дней
Не хватит — чувства все открыть.
Жду твою любовь так,
Как ты знать должна.
Пусть тебе любовь так,
Как ты мне, нужна.
Дай мне ласки,
Дай мне ласки,
Тебя люблю я в неделю
Все восемь дней.
Все восемь дней
Люблю я.
Мне восемь дней
Не хватит — чувства все открыть.
Каждый день люблю я,
В мыслях ты всегда.
Лишь одно скажу я:
Нет любви конца.
Дай мне ласки,
Дай мне ласки,
Тебя люблю я в неделю
Все восемь дней,
Все восемь дней,
Все восемь дней.
————————-
EIGHT DAYS A WEEK
(Lennon — McCartney)
Ooh I need your love babe,
Guess you know it’s true.
Hope you need my love babe,
Just like I need you.
Hold me, love me,
Hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week.
Love you ev’ry day girl,
Always on my mind.
One thing I can say girl,
Love you all the time,
Ooh
Hold me, love me,
Hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love girl,
Eight days a week.
Eight days a week
I love you.
Eight days a week
Is not enough to show I care.
Ooh I need your love babe,
Guess you know it’s true.
Hope you need my love babe,
Just like I need you.
Hold me, love me,
Hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week.
Eight days a week
I love you.
Eight days a week
Is not enough to show I care.
Love you ev’ry day girl,
Always on my mind.
One thing I can say girl,
Love you all the time.
Hold me, love me,
Hold me, love me.
I ain’t got nothin’ but love babe,
Eight days a week,
Eight days a week,
Eight days a week.