Перевод the chainsmokers closer lyric ft halsey

Перевод песни The Chainsmokers Closer feat Halsey

Closer

Ближе

[Куплет 1: Эндрю Таггарт]
Эй, у меня всё было в порядке
пока я не встретил тебя.
Я много выпиваю сейчас,
и это проблема, но всё хорошо.
Эй, скажи своим друзьям,
было приятно с ними познакомиться,
Но я надеюсь,
что мы с ними больше не увидимся.

[Перед припевом: Эндрю Таггарт]
Я знаю, это разбивает твоё сердце.
Ты уехала в другой город на старой машине,
И четыре года ни звонка.
Сейчас ты выглядишь очень мило,
сидя в баре отеля,
И я не могу себя сдержать,
Нет, я не могу себя сдержать…

[Припев: Эндрю Таггарт]
Так что, милая, прижмись ко мне ближе,
Когда мы будем на заднем сидении
твоего Range Rover.
Который, знаю, ты не можешь себе позволить.
Слегка укусив в место татуировки
на твоём плече,
Я стягиваю простыни прямо с уголка
Того матраса, который ты украла
У своего соседа, с которым ты жила в Боулдере*.
Мы никогда не станем взрослыми.

[Переход: Эндрю Таггарт]
Мы никогда не станем взрослыми.
Мы никогда не станем взрослыми.

[Куплет 2: Холзи]
Ты выглядишь так же здорово,
как тогда, когда мы повстречались.
Я забыла, почему ушла от тебя, я была глупа.
Останься и включи ту песню группы Блинк-182,
Что мы в своё время заслушали до дыр
в Тусоне**, ок

[Перед припевом: Холзи]
Я знаю, это разбивает твоё сердце.
Я уехала в другой город на старой машине,
И четыре года ни звонка.
Сейчас я выгляжу очень мило,
сидя в баре отеля,
И я не могу себя сдержать,
Нет, я не могу себя сдержать…

[Припев: Эндрю Таггарт и Холзи]
Так что, милая, прижмись ко мне ближе,
Когда мы будем на заднем сидении
твоего Range Rover.
Который, знаю, ты не можешь себе позволить.
Слегка укусив в место татуировки
на твоём плече,
Я стягиваю простыни прямо с уголка
Того матраса, который ты украла
У своего соседа, с которым ты жила в Боулдере*.
Мы никогда не станем взрослыми.

[Переход: Эндрю Таггарт и Холзи]
Мы никогда не повзрослеем.
Мы никогда не повзрослеем.

[Припев: Эндрю Таггарт и Холзи]
Так что, милая, прижмись ко мне ближе,
Когда мы будем на заднем сидении
твоего Range Rover.
Который, знаю, ты не можешь себе позволить.
Слегка укусив в место татуировки
на твоём плече,
Я стягиваю простыни прямо с уголка
Того матраса, который ты украла
У своего соседа, с которым ты жила в Боулдере*.
Мы никогда не станем взрослыми,
Мы никогда не станем взрослыми,
(Мы никогда не станем взрослыми)
Мы никогда не станем взрослыми,
(Мы никогда не станем взрослыми)
Мы никогда не станем взрослыми,
(Мы никогда не станем взрослыми)
Мы никогда не станем взрослыми.

[Окончание: Эндрю Таггарт и Холзи]
Мы никогда не станем взрослыми.
Мы никогда не станем взрослыми.

*Boulder (Боулдер) — город в штате Колорадо
**Tucson (Тусон) — город в штате Аризона

Источник

Перевод песни Closer (Chainsmokers, the)

Closer

Сильнее

Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that’s an issue
But I’m OK
Hey, you tell your friends
it was nice to meet them
But I hope I never see them
Again

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no calls
Now you’re looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can’t stop
No, I, I, I, I, I can’t stop

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

You look as good as the day I met you
I forget just why I left you,
I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson,
OK

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no call
Now I’m looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can’t stop
No, I, I, I, I, I can’t stop

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older.

Хэй, я был в порядке до встречи с тобой
Теперь я пью слишком много
Но я в порядке
Хэй, ты скажи своим друзьям,
Что было мило увидеть их тут
Но я надеюсь, что не увижу их больше
Никогда

Я знаю, что это разбивает тебе сердце
Ты уехала в город на сломанной машине
И за четыре года ни разу не позвонила,
А теперь стоишь у бара в отеле, выглядишь потрясно,
И я, я, я, я, я не могу остановиться
И я, я, я, я, я не могу остановиться

Так что, обними меня сильнее
Когда мы сядем за заднее сиденье своего внедорожника 1
Но я знаю, что он слишком дорогой
Я хочу укусить тебя за татуировку на твоём плече
Скинуть простынь в угол
С того матраса, который ты украла
У твоего соседа по комнате из Боулдера
Мы никогда не повзрослеем

Мы никогда не повзрослеем
Мы никогда не повзрослеем

Ты выглядишь как в день нашей первой встречи
Я забыла, почему бросила тебя
Я была сумасшедший
Поставь на повтор песню Blink-182 2
Которую мы часто слушали в Тусоне,
Хорошо?

Я знаю, что это разбивает тебе сердце
Я уехала в город на сломанной машине
И за четыре года, ни разу не позвонила
А теперь я стою у бара в отеле, выгляжу потрясно,
И я, я, я, я, я не могу остановиться
И я, я, я, я, я не могу остановиться

Так что, обними меня сильнее
На заднем сиденье своего внедорожника
Но я знаю, что он слишком дорогой
Я хочу укусить тебя за татуировку на твоём плече
Скинуть простынь в угол
С того матраса, который ты украла
У твоего соседа по комнате из Боулдера
Мы никогда не повзрослеем

Мы никогда не повзрослеем
Мы никогда не повзрослеем

Мы никогда не повзрослеем
Нет, мы никогда не повзрослеем.

Источник

The Chainsmokers featuring Halsey. Closer. Теснее

Эквиритмический перевод песни «Closer» американской группы The Chainsmokers и певицы Холзи (Halsey) с сингла 2016 года.

С 28 августа 2016 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 8 недель.
С 4 сентября 2016 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 4 недель

Американская диджей-группа The Chainsmokers («Заядлые курильщики»), состоящая из Эндрю Таггарта (Andrew Taggart) и Алекса Пола (Alex Pall), была сформирована в 2012 году под руководством Адама Альперта (Adam Alpert) в Нью-Йорке, и сначала делала ремиксы инди-групп. Их первой работой был сингл «Erase» (2012) с индийской актрисой, «Мисс Мира 2000» Приянка Чопра (Priyanka Chopra), а первым успехом дуэта стал третий сингл «#Selfie» (http://www.youtube.com/watch?v=kdemFfbS5H0), после повторного выпуска в 2014 году возглавивший танцевальный чарт и достигший 16-ой позиции в хит-параде США и 11-ой в Великобритании. Дуэт развил успех синглом «Roses» («Розы» 2015) (http://www.youtube.com/watch?v=G5Mv2iV0wkU) с участием певицы Элизабет Менсел (Elizabeth Mencel), известной как Rozes, вошедшим в дебютный мини-альбом «Bouquet» («Букет» 2015), и достишим 6-ой строчки в чартах США, а также синглом «Don’t Let Me Down» («Не бросай меня» 2016) (http://www.youtube.com/watch?v=WXMGOpQujPg) совместно с певицей Daya (наст. имя Grace Martine Tandon), занявшем 3 место в музыкальном чарте Billboard Hot 100 и 2-е в британском чарте. 29 июля 2016 года группа выпустила сингл «Closer» («Теснее») при участии певицы Холзи (Halsey), возглавивший хит-парады по обе стороны океана. Ритм песни родился у Эндрю Таггарта во время сессии с Фредди Кеннеттом (Freddy Kennett) из дуэта «Louis the Child», а песня целиком была написана с канадским диджеем Шоном Франком (Shaun Frank), который и уговорил Эндрю её исполнить. Согласно Таггарту, трек был вдохновлён песней группы Blink-182 «I Miss You» («Я скучаю по тебе» 2004) (http://www.youtube.com/watch?v=s1tAYmMjLdY), упомянутой в песне, а после установления сходства «Closer» с песней «Over My Head (Cable Car)» (http://www.youtube.com/watch?v=fFRkpvvop3I) группы The Fray, её лидеры Айзек Слейд (Isaac Slade) и Джо Кинг (Joe King) были включены в число авторов. В своём твиттере участники группы The Chainsmokers написали о смысле этой песни следующее: «Эта песня посвящена тем людям, которые когда-либо спали со своими бывшими и сразу после всего этого вспоминали причины того, почему они расстались». Для Холзи песня также стала первым успехом. Эшли Николетт Франджипани (Ashley Nicolette Frangipane) имеет итальянские, венгерские и ирландские корни со стороны матери и афроамериканские со стороны отца. Она с юности играла на скрипке и гитаре, в 16 лет у неё было диагностировано биполярное аффективное расстройство, а с 18 лет, чтобы заработать на жильё, она играла акустические концерты под разными именами, но, в конце концов, остановилась на Halsey, что является анаграммой её имени (Ashley), а также названием улицы в Бруклине, где Эшли проводила много времени, когда была подростком. Изначально она планировала поступить в колледж на факультет изобразительных искусств, но не смогла себе этого позволить. Говоря о себе, ранее также использовала термин «tri-bi» («три-би»), что означает biracial, bisexual and bipolar (двурасовость, бисексуальность и биполярное аффективное расстройство). Синглы Холзи не имели успеха, но дебютный альбом «Badlands» («Пустоши» 2015) достиг 2 строчки в американском чарте.

ТЕСНЕЕ
(перевод Евгения Соловьева)

[Эндрю Таггарт]
Эй,
Был до встречи с тобой хорош совсем я.
Я много пью теперь — проблема.
Но мне плевать.
Эй,
Скажи друзьям, что я рад знакомству,
Но, надеюсь, не столкнёмся
Опять.

На сердце шрама след.
В город уехала, сев в драндулет.
Ни звонка пять лет.
А сейчас тебя прекрасней в баре нет.
Я не сдержусь.
Нет, не сдержусь.

Прижми меня теснее
В своём Ровере* в сиденье.
Знаю, он — не по цене.
Укусив тату на шее,
Провезу по простыне я
На матрасе, что ты мне
Спёрла у жильца в Болдере*.
Мы не сделались старее.
Никогда не постареем,
Никогда не постареем.

[Холзи]
Ты так хорош, как в день нашей встречи.
Почему я, не отвечу,
Тогда ушла?
Да,
Поставь ту песню Блинка*.
Наша старая пластинка
Цела?

На сердце шрама след.
В город уехала, сев в драндулет.
Ни звонка пять лет.
А сейчас тебя прекрасней в баре нет.
Я не сдержусь.
Нет, не сдержусь.

[Эндрю Таггарт и Холзи]
Прижми меня теснее
В своём Ровере в сиденье.
Знаю, он — не по цене.
Укусив тату на шее,
Провезу по простыне я
На матрасе, что ты мне
Спёрла у жильца в Болдере.
Мы не сделались старее.
Никогда не постареем,
Никогда не постареем.

Прижми меня теснее
В своём Ровере в сиденье.
Знаю, он — не по цене.
Укусив тату на шее,
Провезу по простыне я
На матрасе, что ты мне
Спёрла у жильца в Болдере.
Мы не сделались старее.
Никогда не постареем (Никогда не постареем),
Никогда не постареем (Никогда не постареем),
Никогда не постареем (Никогда не постареем),
Никогда не постареем.

Никогда не постареем,
Мы никогда не постареем.
——————————
Примечания:
*Ровер (Land Rover) — марка внедорожников
*Болдере (Boulder) — город в штате Колорадо, США
*Блинк (Blink-182) — группа, чья песня «I Miss You» вдохновила авторов на написание этой песни
——————————
CLOSER
(Andrew Taggart, Ashley Frangipane, Shaun Frank, Frederic Kennet,t Isaac Slade, Joe King)

[Andrew Taggart]
Hey,
I was doing just fine before I met you
I drink too much and that’s an issue
But I’m okay
Hey,
You tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them
Again

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no calls
Now you’re looking pretty in a hotel bar
And I can’t stop
No, I can’t stop

So baby pull me closer
In the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

[Halsey]
You look as good as the day I met you
I forget just why I left you,
I was insane
Stay
And play that Blink-182 song
That we beat to death in Tuscon,
Okay?

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no call
Now I’m looking pretty in a hotel bar
And I can’t stop
No, I can’t stop

[Andrew Taggart and Halsey]
So baby pull me closer
In the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

So baby pull me closer
In the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
No we ain’t ever getting older

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии