A fly in the ointment: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
| phrase | |||
| ложка дегтя в бочке меда | a fly in the ointment, a blot on the landscape | ||
Перевод по словам
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- have a (sneaking) suspicion — имеют (подкрадывающееся) подозрение
 - a lot — много
 - in a similar way to — аналогично
 - lasting a week — длится неделю
 - greatest height of a trajectory — высота траектории
 - give a ride — прокатить
 - L.A . Confidential — Секреты Лос-Анджелеса
 - a morning out. — свободное утро
 - lose a leg — лишиться ноги
 - recall a time — помнить времена
 
noun: муха, полет, крыло, ширинка, колосники, маятник, вредитель, расстояние полета, одноконный наемный экипаж, откидное полотнище палатки
verb: летать, лететь, полететь, пролетать, пилотировать, улетать, развеваться, поднимать, нестись, перемахнуть
adjective: умный, осмотрительный, знающий
- let fly at — пусть летают на
 - fly into a rage — взорваться
 - fly to arms — летать на оружие
 - zip fly — ширинка на молнии
 - stable fly — муха жигалка
 - Fly Turbo ( IQ285 ) — Fly Turbo (IQ285)
 - fly whisk — мухобойка
 - on-the-fly registry adjustment — регулирование приводки на ходу машины
 - zipper fly — ширинка на молнии
 - pesky fly — надоедливая муха
 
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- fill in — заполнить
 - kick in the teeth — ударить по зубам
 - be in store for — быть в курсе
 - in confusion — в замешательстве
 - payment in full — полная уплата
 - be a pain in the neck — сидеть в печенках
 - in the coming quarters — в ближайшие кварталы
 - leading in goals — возглавлять по количеству забитых мячей
 - covenant in law — предполагаемое правом обязательство
 - call in mortgage — требовать погашения ипотеки
 
- The Glass Bead Game — Игра в бисер
 - overall strength of the army — общая численность армии
 - capture the essence — отражать суть
 - lord of the treasury — лорд казначейства
 - surge to the level — доходить до уровня
 - in the final reckoning — в конечном счете
 - around the net — по всей сети
 - obtain the floor — получать слово
 - on the left-hand side — слева
 - according to the text — в соответствии с текстом
 
noun: мазь, притирание, помада
- fly in the ointment — летать в мазке
 - ointment of zinc oxide — цинковая мазь
 - decontamination ointment — дегазирующая мазь
 - balmy ointment — целебная мазь
 - antigas ointment — защитная мазь
 - petroleum ointment — петролатум
 - soft petroleum ointment — вазелин
 - suspension ointment — мазь-суспензия
 - zinc ointment — цинковая мазь
 - zinc oxide ointment — цинковая мазь
 
Предложения с «a fly in the ointment»
| Just a fly in the ointment, Hans. | Просто ложка дёгтя в бочке мёда, Ганс. | 
| I know it’s a bit of a fly in the ointment, but they’re being really cool, letting me re-enroll. | Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться. | 
| Your guy must’ve been a fly in the ointment. | Ваш парень оказался не в то время и не в том месте. | 
| It would appear that we have a fly in the ointment. | В нашей бочке меда словно завелась ложка дегтя. | 
| I know it’s a bit of a fly in the ointment, but they’re being really cool, letting me re-enroll. | Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться. | 
| At the risk of being a fly in the ointment. | Рискуя оказаться мухой в бочке меда . | 
| Your guy must’ve been a fly in the ointment. | Ваш парень оказался не в то время и не в том месте. | 
| Другие результаты | |
| The ointment was thick and waxy and always felt cool. | Мазь густа, воскообразна и всегда холодна на ощупь. | 
| I knew animators who had special containers for the ointment. | Я знавала аниматоров, которые для мази заводили специальный контейнер. | 
| I’d lost all my healing herbs and my pot of Burrich’s ointment when I had abandoned my things in Tradeford. | Целебные травы и горшочек с мазью Баррича остались в вещах, которые я бросил в Тредфорде. | 
| Galen had been limping by the time we finished the conference, so Fflur had taken him off for some ointment to help speed his healing. | Гален прихрамывал к концу пресс-конференции, и Ффлур увела его смазать раны для ускорения заживления. | 
| In fact, the only fly in the ointment was its propulsion system. | Единственной каплей дегтя в бочке меда была ее двигательная установка. | 
| Mat winced as Amys began rubbing her ointment into the slashes on his chest. | Эмис принялась втирать мазь в порезы на груди Мэта, и тот сморщился. | 
| He took out gauze bandages, a tube of ointment, plasters. | Он достал марлевые бинты, тюбик с мазью и пластырь. | 
| Sylvo rubbed a dark sweet-smelling ointment on the scorched flesh. | Сильво начал втирать в его обожженную плоть ароматную мазь. | 
| Besides, shouldn’t you put some kind of ointment or something on that? | Кроме того, не надо ли тебе нанести что-то типа мазь или что-нибудь от укуса? | 
| Do you think you can sit up while I rub this ointment on your shoulders and chest? | Вы могли бы сесть, чтоб я смогла натереть вас? | 
| You know, the Rust-eze Medicated Bumper Ointment team ran a great race today. | Да, команда полироли Антиржавчина для бампера сегодня неплохо выступила. | 
| Maybe we could get you some ointment or something, something to help with the scarring. | Может мы достанем какую-нибудь мазь или что-то, чтобы помочь тебе с ожогом. | 
| Just the fly in the ointment, Hans. | Я муха в варенье, Ганс. | 
| I only meant the. it is a lot of black ointment. | Я только хотел сказать, что там много чёрной мази. | 
| Vital. Black ointment is very good, but you must rub it in thoroughly. | Ртутная мазь помогает, но её следует втирать очень тщательно. | 
| Of course, I only have the spray kind, because some people are uncomfortable applying ointment to a friend. | Конечно же, я только возьму с пульвелизатором, потому что некоторым людям не очень комфортно наносить мазь другу. | 
| My dagger was coated with a special ointment from Asshai. | Мой кинжал был смазан особым снадобьем из Асшая. | 
| I return from the pharmacy where Mr. Justeau prepared this ointment. | Я из аптеки, где месье Жюсто приготовил эту мазь. | 
| And she said to get more ointment. | И она сказала, привезти еще мази. | 
| Apply the ointment for two weeks and let me know if there’s any pain. | Применяйте мазь в течение двух недель, и сообщите мне, если будет болеть. | 
| I’ll get some ointment and something to cover the burns. | Пойду принесу мазь и чтонибудь, прикрыть ожоги. | 
| Let me put some ointment on your wound. | Позвольте мне пролить каплю бальзама на вашу рану. | 
| You can ask Tina for some of her magic ointment. | Ты можешь попросить Тину дать немного волшебной мази. | 
| But I clucked like an enchanted chicken for 20 minutes to get this magic ointment. | Но я 20 минут кудахтала как курица, чтобы получить эту волшебную мазь. | 
| Certainly insisted on a lot of black ointment, the old doctor. | Он определенно настаивал на натирке, старый доктор. | 
| It’s a polymer-based Ibuprofen ointment called Dolgit. | Это ибупрофеновая мазь на полимерной основе называется Долгит. | 
| Well, we got the Ibuprofen ointment. | Хорошо, мы нашли мазь Ибупрофена. | 
| He told me it was marshmallow ointment. | Он сказал мне, что это алтейная притирка. | 
| Nog, get some more ointment for the back of my neck. | Ног, достань из мешка еще мази для моей шеи. | 
| I’m trying the ointment three times a day. | Я пробую мазь три раза в день. | 
| Phil, keep using the ointment till that thing goes away. | Фил, накладывай мазь, пока всё не пройдёт. | 
| A policeman asked them to take some ointment for injuries and painkillers. | Полицейский сказал им, что необходимо принести заживляющую мазь и болеутоляющие средства. | 
| We’ve been managing him with daily application of silver-sulfadiazine ointment as a bridge to delayed closure. | Мы будем постоянно накладывать сульфадиазиновую мазь, чтобы отсрочить закрытие. | 
| The torture was monitored by doctors who also put ointment on the skin after torture in order not to leave any scars. | Во время пыток за ним следили врачи, которые после пытки наносили на кожу мазь, чтобы не оставалось никаких шрамов. | 
| Now, the slight fly in the ointment is this: that if we smell molecular vibrations, we must have a spectroscope in our nose. | Ложкой дёгтя в бочке мёда является то, что если мы нюхаем молекулярные вибрации, у нас в носу должен быть спектроскоп. | 
| Tacrolimus ointment has been applied in a concentration of 0,075% and 0,1% for rosacea. | Для лечения розацеа накладывалась мазь с тарколимусом в концентрации 0,075% и 0,1%. | 
| There is even a 17th-century recipe for an Arolla seed ointment which was believed to improve your mental fitness. | Среди записей XVII в. сохранился даже старинный рецепт целебной мази из кедровых семян для улучшения психического состояния. | 
| Edith, this is the ointment that you rub on your hands twice daily. | Эдит, эту мазь нужно наносить на руки дважды в день. | 
| Anyway, we didn’t have any salve, any ointment or anything. | Короче, у нас даже мази никакой не было. | 
| Some soap, ointment, lavender water. talcum powder, Eno’s. | Мыло, мази, лавандовая вода,. Гигиеническая пудра, средство от боли в желудке. | 
| The rice and ointment for you gave him away. | Он нёс тебе рис и лекарства, и это его выдало! | 
| And you could spread ointment on them, or anything else that you. | И их можно было натирать мазью, и, вообще, всем, чем. | 
| Stop wait, I need to give you the ointment! | Подождите! Я должен дать вам мазь! | 
| Well, we need an ointment thick enough to handle some very intense heat. | Нам нужно сделать густую мазь, чтобы сдержала сильный жар. | 
| I’m the fly in the ointment, the uninvited guest. | Я — муха в стакане вина, призрак в чулане, незваный гость. | 
| Didn’t you tell me about that ointment . | Это ты, Орландо, рассказывал мне историю о жире? | 
| Bandages, medical tape, antibiotic ointment, energy drink mix, crackers, soup. | Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп. | 
| In the meantime, I’ll prescribe you some ointment to ease the irritation. | А пока я пропишу вам мазь, которая снимет зуд. | 
| Apply this ointment to the invaded parts an wash off after 20-30 minutes. | Намажьте этим пораженные участки и смойте через 20-30 минут. | 
| He even had ointment on a cut on his arm. | На порез на ручке нанесена мазь. | 
| It’s a green ointment of these herbs and vinegar, and a vigorous regime of leeching. | Зелёная мазь с этими травами и уксусом, частые процедуры с пиявками. | 
| The trace I found on the roof came back as silver nitrate ointment. | Образец взятый мной с крыши — это мазь, содержащая нитрат серебра. | 
| Just a few of these bandages and some antibiotic ointment will take good care of that. | Пластыря и немного бактерицидной мази будет вполне достаточно. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner