Перевод the gift of life

Dreamshade — The Gift Of Life текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Gift Of Life» из альбома «The Gift Of Life» группы Dreamshade.

Текст песни

Will we ever know where we came from
or find the first signs of creation?
(Will we ever know?)
These questions hound us since the beginning of times
Nobody has ever been able
to give humanity an answer
and we’re still waiting for one…
Life is a gift given to men by something we don’t know
Don’t let it drift away and pick the fruits of the seeds we sowed
Explore the Universe
breathe new dimensions
and find the answers
to those eternal questions
From the bottom of our hearts
to the tips of our tongues
we’re all conscious
we are not alone
We must know who put the seeds of life on Earth.
and still…
These questions hound us since the beginning of times
Nobody has ever been able
to give humanity an answer
and we’re still waiting for one…
Life is a gift given to men by something we don’t know
Don’t let it drift away and pick the fruits of the seeds we sowed
Will our creator ever show himself to us?
Time for humanity has come to open up our eyes
Earth has become our grave
but we won’t die buried in our ignorance
Don’t let evolution stop.
Will we ever know where we came from
or find the first signs of creation?
Don’t let evolution stop and find salvation

Перевод песни

Мы когда-нибудь узнаем, откуда мы пришли
Или найти первые признаки творения?
(Мы когда-нибудь узнаем?)
Эти вопросы преследуют нас с начала времен
Никто никогда не мог
Дать человечеству ответ
И мы все еще ждем одного .
Жизнь — это дар, данный людям тем, что мы не знаем
Не позволяйте ему уходить и собирать плоды семян, которые мы сеем
Исследуйте Вселенную
Вдохнуть новые размеры
И найти ответы
К тем вечным вопросам
От всего сердца
На кончиках наших языков
Мы все в сознании
мы не одни
Мы должны знать, кто положил семена жизни на Землю.
И еще…
Эти вопросы преследуют нас с начала времен
Никто никогда не мог
Дать человечеству ответ
И мы все еще ждем одного .
Жизнь — это дар, данный людям тем, что мы не знаем
Не позволяйте ему уходить и собирать плоды семян, которые мы сеем
Разве наш создатель когда-нибудь проявит себя к нам?
Время для человечества пришло, чтобы открыть глаза
Земля стала нашей могилой
Но мы не умрем, похоронены в нашем невежестве
Не позволяйте эволюции остановиться.
Мы когда-нибудь узнаем, откуда мы пришли
Или найти первые признаки творения?
Не позволяйте эволюции останавливаться и находить спасение

Источник

Give the gift of life: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give a nudge — давать толчок
  • give shelter — укрыться
  • give special — уделять особое
  • give no warranty — не дают никаких гарантий
  • give sensation — дают ощущение
  • give flesh — плоть отдавания
  • give warmest regards — дать наилучшие пожелания
  • give advertising — отдавания реклама
  • and to give — и дать
  • give yourself credit — дать себе кредит
  • in the aftermath of the cold war — в период после холодной войны
  • is the exception rather than the rule — это скорее исключение, чем правило
  • at the end of the trial period — в конце испытательного срока
  • on the opposite side of the street — на противоположной стороне улицы
  • you all the best for the future — Вы все самое лучшее для будущего
  • at the turn of the last century — на рубеже прошлого века
  • the most exciting cities in the world — самые захватывающие города в мире
  • depending on the nature of the project — в зависимости от характера проекта
  • walking on the side of the road — идущего по обочине дороги
  • on the eve of the presidential — накануне президентских

noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять

verb: дарить, одарять, наделять

  • gift of prophecy — дар пророчества
  • limited edition gift — ограниченный подарочное издание
  • wedding anniversary gift — свадебный подарок юбилей
  • gift vouchers — подарочные сертификаты
  • gift giving season — подарок давая сезон
  • gift certificates — подарочные сертификаты
  • on gift — на подарок
  • it is a gift of god — это дар божий
  • it was a gift — это был подарок
  • bring me a gift — принести мне подарок

preposition: из, о, от, об, для

  • church of our lady of trsat — Старая церковь Пресвятой Девы Марии в Трсате
  • any claim or cause of action arising out of — любые претензии или основания иска, вытекающие из
  • global code of practice on the international recruitment of — Глобальный кодекс практики по международному найму
  • chairman of the organization of african unity — председатель организации африканского единства
  • rules of procedure of the conference — правила процедуры конференции
  • chief of staff of the armed — начальник штаба вооруженных
  • ministry of foreign affairs of kazakhstan — Министерство иностранных дел Республики Казахстан
  • instruments of the council of europe — инструменты Совета Европы
  • status of implementation of all — статус реализации всех
  • beware of a man of one book — остерегайтесь человека одной книги

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • (life) partner — (жизнь)
  • life sciences — Науки о жизни
  • extended life — продленный срок хранения
  • life center — центр жизни
  • unfulfilling life — unfulfilling жизнь
  • life with dignity — жизнь с достоинством
  • life support processes — жизнеобеспечения процессов
  • range of life — Диапазон жизни
  • brothers for life — братья по жизни
  • disrupted family life — нарушена семейная жизнь

Предложения с «give the gift of life»

Другие результаты
I work with daily life as it could be, as I imagine it. Я работаю с обычной жизнью, какой она могла бы быть, какой я её представляю.
Real life inspires our escape, and sometimes that escape is very needed. Реальность вдохновляет наш уход от неё, и иногда он очень нужен.
It motivated me to change my life and take a hard time as a game. И мотивировало меня изменить свою жизнь и воспринимать тяжёлые времена как игру.
All her life was about overcoming. Всю свою жизнь она боролась.
And I am doing the most rewarding and meaningful work of my life right now. Я сейчас занимаюсь самым значимым и благодарным делом в жизни.
I had a privileged life with a loving family and a successful career. Моему образу жизни можно было позавидовать: у меня была любящая семья и успешная карьера.
And in those four gestures is the cycle of life. В этих четырёх жестах кроется жизненный круг.
Let me give you an example of that. Позвольте привести пример.
In fact, Mars is considered to be too dry for life as we know it. Как мы знаем, из-за отсутствия воды Марс считается непригодным для жизни.
Life is a learning program. Жизнь — это самообучающаяся программа.
on the scale of anything that matters for everyday life. в масштабе того, что важно для обычной жизни.
Understanding how to keep our life-support systems going is great. Понимать, как поддерживать системы жизнеобеспечения, — прекрасно.
Let me give you an example. Приведу пример.
I used to think the whole purpose of life was pursuing happiness. Раньше я думала, что цель в жизни — это поиск счастья.
But what I discovered there changed my life. В конце концов я решила пойти в магистратуру на позитивную психологию, чтобы понять, что на самом деле делает людей счастливыми.
Is there more to life than being happy? Помимо счастья, есть ли в жизни что-то ещё?
Purpose is less about what you want than about what you give. Предназначение — скорее не то, что вы хотите, а то, что даёте.
Creating a narrative from the events of your life brings clarity. Создание рассказа из событий вашей жизни приносит в неё ясность.
People who tell stories like this — My life was good. Люди, рассказывающие себе вот такие истории: «Жизнь была хороша.
His new story was, Before my injury, my life was purposeless. Я много тусовался и был довольно эгоистичным парнем.
And I started searching for those things that make life worth living. И начала искать те вещи, которые делали мою жизнь ценной.
But living a meaningful life takes work. Но жизнь со смыслом требует труда.
So life with boys. Вот она жизнь с мальчиками.
The air is full of clouds of life. Разрабатываемые нами совместно с различными сообществами по всему миру сенсоры дают нам данные о климате, температуре и окружающей среде, так как в воздухе есть другие предметы, ведь в атмосферу отправляемся не только мы: в ней полно живых облаков.
That if I could solve the puzzles, they would give me gems. Загадки были такими: что я сделаю в будущем по-другому, чтобы не повторить эту ужасную ошибку?
It was one of the most painful experiences of my life . Это был один из самых болезненных уроков за всю мою жизнь, но он же оказался одним из наиболее ценных, поскольку изменил мой подход к принятию решений.
Families that join rallies, pro-life and pro-choice. Семьи, присоединившиеся к движениям за и против абортов.
Are they having fun and enjoying life? Всё ли у них хорошо и наслаждаются ли они жизнью?
But life as an artist in New York was not easy, because I was broke, no money Но жизнь художника в Нью-Йорке не была легкой, потому что я был без денег.
Music has always been a big part of my life. Музыка всегда была важной частью моей жизни.
Music is my way of coping with the changes in my life. Музыка помогает мне справиться с переменами в жизни.
And my life has been defined by music. Музыка всегда определяла мою жизнь.
Let me give you a little bit of context. Позвольте мне рассказать небольшую предысторию.
I have lived in and around St Louis my entire life. Я провёл в Сент-Луисе и его окрестностях всю свою жизнь.
We strive to remove most of the microscopic life in our world now. Сейчас мы стремимся избавиться от микроскопической жизни вокруг нас.
Most of the life around us remains unknown. Большая часть жизни вокруг нас остаётся нераскрытой.
My goal is not to find technology to kill the new microscopic life around us. Я не стремлюсь найти технологию уничтожения микробов вокруг нас.
My goal is to find new technology from this life, that will help save us. Моя цель — с помощью микробов найти технологии, которые нас спасут.
The diversity of life in our homes is more than a list of 100,000 new species. Разнообразие жизни в наших домах — больше чем просто список из 100 000 видов.
They give chocolate its flavor, and soil the power to grow. Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве.
It is not having a vagina that makes life harder for women. Наличие влагалища не усложняет женщинам жизнь.
Attractive people receive all kinds of advantages in life. Привлекательные люди получают многообразные преимущества в жизни.
Life was nasty, brutish and a very long time ago. Жизнь была отвратительна и жестока, и этот период очень давно закончился.
My father was struggling with his own things for most of my life. Мой отец боролся со своими собственными проблемами почти всю мою жизнь.
Let me give you an example of Snapchat. Возьмём к примеру Snapchat.
So let me give you a concrete example. Приведу конкретный пример.
For some patients, this hundred days means the matter of life and death. Эти сто дней — для некоторых пациентов вопрос жизни и смерти.
Wow, Susan, look at everything you’ve done in your career and your life. Ого, Сьюзан, ты только посмотри на всё, чего ты добилась в жизни и карьере.
Just over a year ago, for the third time in my life, I ceased to exist. Чуть больше года назад третий раз в жизни я перестал существовать.
So as with life, so with consciousness. Так же обстоит дело и с сознанием.
Let me give you a couple of examples of all this. Приведу пару примеров.
We’ll give you guys an example here. Вот ещё один пример.
Let me give you a thought experiment. Вот вам мысленный эксперимент.
I’ve also spent the last 12 years of my life working with refugees. Я провела последние 12 лет моей жизни, работая с беженцами.
I had to give up my Jordanian citizenship. Я отказалась от гражданства Иордании.
I want to give you a new perspective. Я хочу показать вам жизнь с нового ракурса.
She was sent to start a new life in a new country on her own at the age of 12. Ей пришлось начать новую жизнь в другой стране в одиночку в возрасте 12 лет.
These are not people moving to another country to get a better life. Эти люди покидают страну не в поисках лучшей жизни.
And we did everything we could to try to give them opportunities. Мы делали всё, что могли, чтобы попытаться дать им эти возможности.
In nature, death creates life. В природе смерть создаёт жизнь.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии