Перевод the operation was completed successfully

The operation completed successfully: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

  • gorillas in the mist: the story of dian fossey — Гориллы в тумане
  • cult of the individual — культ личности
  • put candidacy to the vote — выставлять кандидатуру на голосование
  • judge according to the own lights — судить в меру своей испорченности
  • an outcome of the experiment on a particulal trial — исход опыта в результате некоторого испытания
  • be sure of the aim — бить наверняка
  • children and fools speak the truth — устами младенца глаголет истина
  • progress in the talks — прогресс в переговорах
  • put on the wrong side — надевать наизнанку
  • be in the future — стоять в будущем времени

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

  • do an operation — выполнить операцию
  • landing operation — десантная операция
  • military operation(s) — военная операция (ы)
  • in operation — в операции
  • surgical operation — хирургическая операция
  • anti-terrorist operation force — отряд АТО
  • operation and maintenance instruction — инструкция по эксплуатации и обслуживанию
  • hand operation of switches — ручное управление стрелками
  • local operation of switches — местное управление стрелками
  • manual operation of switches — ручное управление стрелками

adjective: завершенный, законченный, оконченный, доделанный

  • completed stroke — завершенный инсульт
  • completed agreement — завершенный договор
  • completed call — завершенное соединение переговорной цепи
  • completed circuit — замкнутая цепь
  • completed contract — завершенный контракт
  • completed core stocks — подготовленные к фанерованию серединки
  • completed crime — оконченное преступление
  • completed infinity — завершенная бесконечность
  • completed length — строительная длина
  • completed listing — оконченный торг
  • card successfully added — карта успешно добавлена
  • pickup successfully — самовывоз произведен успешно
  • perform successfully — выступить успешно
  • develop successfully — успешно развиваться
  • rather successfully — весьма удачно
  • cope successfully — справиться успешно
  • successfully accomplished — успешно выполнена
  • successfully demonstrated — успешно продемонстрировал
  • successfully withstand — успешно противостоять
  • had been successfully managing — была успешно управлять

Предложения с «the operation completed successfully»

Другие результаты
I was having a small operation, and my brain was filling with anesthetic. У меня была небольшая операция, и мне делали анестезию.
At the moment, we have successfully grown tomatoes. Нам нужно больше пищи, её нельзя вырастить в крошечной комнате.
The risks attached to this operation were incomparably greater. Опасность, связанная с этой операцией, была несравненно большей.
Low tire pressure could result in overheating and treads operation. Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора.
You successfully pour more tea into Count Frogula’s cup. Вы успешно наливаете больше чая в чашку графа Лягушкила.
I did well at school and coped with all school subjects successfully. В школе я занимался хорошо и успешно справлялся со всеми школьными предметами.
You were an excellent surgeon except for that last operation. Вы были превосходным хирургом за исключением той последней операции.
I financed this entire operation out of secret bank accounts. Я финансировал всю эту операцию из секретных банковских счетов.
The timing of this phase of the operation was critical. Выбор времени на этом этапе операции был критически важен.
After the bond tour my dad finally got his operation. После окончания турне моему отцу, наконец, сделали операцию.
You made me think I had successfully seduced you. Заставила меня думать, что я успешно соблазнил тебя.
We just can’t rule out a wider terrorist operation. Мы не можем исключить, что ведётся крупная террористическая операция.
Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово.
After each operation he takes care of patients until they are recovered. После каждой операции он заботится о пациентах, пока они не выздоровеют.
I’m hearing of a fatality during a routine operation. Получаю данные о смерти, во время обычной операции.
But you should know that this is a counter-intuitive operation. Но вы должны знать, что это контр-интуитивно понятное управление.
Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship? Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем?
Athene laughed in delight at being able to needle her daughter so successfully. Афина расхохоталась от восторга, что так удачно поддела дочь.
Jane led a 6-month undercover operation that resulted in Lorelei’s arrest. Джейн вел 6-месячную тайную операцию, что повлекло арест Лорелей.
My government believes your operation is a violation of Canadian sovereignty. Наше правительство считает, что ваши действия нарушают суверенитет Канады.
You cannot unilaterally abort an operation in the middle of a meet. Нельзя просто самостоятельно взять и отменить операцию посередине встречи.
My own meager shape-shifting ability had successfully hidden the blisters. С помощью моего скромного дара изменения внешности мне удалось ликвидировать волдыри.
Dad knows you successfully sold off all the trophies at a tremendous profit? Папа в курсе, что ты успешно продал все призы и заработал кучу денег?
We can then put my own liver back and conclude the operation. Тогда можно будет вернуть мою печень обратно и закончить операцию.
I removed your anklet for our undercover operation at the vodka room. Я снял твой браслет для операции под прикрытием в баре.
And we can’t execute another operation until the leak is plugged. И мы не можем осуществлять другую операцию пока не выявим утечку.
You have led us to believe that you alone carried out this operation. Ты заставила нас поверить, что ты в одиночку осуществила операцию.
I was very secretive about this whole dick operation I had going on. Я был очень скрытен на счет всей этой проходившей херо-операции.
I didn’t know the relocation operation went cross-country. Я не знал, что вы устраиваете переселение людей через всю страну.
You’re willing to outline what you know about the operation? Ты готов изложить то, что ты знаешь об операции?
They entered the laboratory, and Heydell set his apparatus in operation. Они вошли в лабораторию, и Хейделл пустил в ход свою аппаратуру.
The duke contracted a ruthless businesswoman to spearhead the mining operation. Этот подонок подписал контракт с жестокой женщиной и она возглавила процесс добычи.
I remember he said he’d had a hernia operation when he was a kid. Он рассказывал, что в детстве ему вырезали грыжу.
He came expecting total co-operation from the airport staff. Макграт рассчитывал на полное взаимопонимание со стороны обслуживающего персонала аэропорта.
She could be one arm of the octopus, part of a much larger operation. Она могла быть всего лишь одним из щупалец осьминога, частью гораздо более грандиозной операции.
With a simple operation they are cauterized and that’s the end of it. С помощью простой операции мы прижгём их и это больше не повторится.
They’re alleging you blackmailed them into cutting you in on the operation. Они утверждают, что вы их шантажировали, чтобы они ввели вас в дело.
He’d never inquired about the nuts and bolts of everyday operation. Его никогда не интересовало, какими винтиками и гайками крепится каждодневная работа предприятия.
There’s an oil mining operation in the Gulf of Mexico, drilling platforms. В Мексиканском заливе идёт операция по добыче нефти, буровые платформы.
Can’t live with them, can’t successfully refute their hypotheses. И жить с ними нельзя, и успешно опровергнуть их утверждения невозможно.
We’ve shut down the breeding camp and the Columbian operation. Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию.
This lack of efficiency is beginning to impair the proper operation of systems. Подобный недостаток эффективности начинает недолжным образом сказываться на правильной работе систем.
His company was trying to develop a mining operation on sacred native land. Его компания собиралась вести горные работы на священной земле.
Trying to figure out the size and scope of this bombing operation. Пытаемся выяснить размер и масштаб этой операции с бомбой.
I successfully negotiated the release of Caroline and Melissa Miller. Я успешно провел переговоры о выпуске Кэролайн и Мелисса Миллер.
A plot to disrupt the prosecution of their money laundering operation. Заговор с целью срыва судебного преследования их операций по отмыванию денег.
We’re close to executing an operation that will do meaningful damage. Мы близки к выполнению операции, которая нанесёт серьёзный урон.
The tribunal will be delighted collect my secrets on the plant operation. Тогда расскажу в суде об интересных вещах, к которым меня принуждал директор фабрики.
My shield designs could be successfully applied to a vessel of this size. Мой проект щитов мог бы быть успешно применен на судне такого размера.
We need the umbilical cord to keep her alive during the operation. Пуповина будет поддерживать в ней жизнь во время операции.
That operation must have cost you. Это опереция должна была обойтись вам в копеечку.
One of my Rottweilers tried to flee just before the operation. Один из моих ротвейлеров попытался сбежать.
Yes, it is a very simple operation, but it will be quite painful afterwards. Да, это очень простая операция, но после будут довольно болезненные ощущения.
Since June 11, 2005 velcom MMS service has been put into commercial operation. С 11 июня 2005 года услуга velcom MMS запущена в коммерческую эксплуатацию.
I figure with him gone, we got a chance now to shake his whole operation. Я думаю, что с его уходом у нас теперь есть возможность растрясти всю его деятельность.
Bringing down Barbosa won’t shut down the cartel’s operation. Поимка Барбозы не прекратит деятельность картеля.
The project is now trying to put these corridors in operation. В настоящее время в рамках этого проекта предпринимаются усилия, с тем чтобы начать эксплуатацию этих коридоров.
Rusty’s involvement with this operation is over. Расти больше не участвует в этой операции.
The operation has few after-effects and the patient’s indisposition is minimal. Послеоперационные последствия довольны просты и вызывают минимальный дискомфорт.
For example, it may be helpful to examine survey results by size of operation. Например, их можно использовать для анализа результатов обследования в разбивке по размеру сельскохозяйственных предприятий.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии