Содержание
The page you requested was not found: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- the lash — ресница
 - the tempter — искуситель
 - state of the art — уровень развития
 - the human condition — состояние человека
 - all the more — Все больше
 - on the blink — на мигание
 - with the provision/proviso that — с положением / условием, что
 - take the mickey out of — вытащить микки из
 - Justice of the Peace — Мировой судья
 - over the territory — над территорией
 
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
- squeeze page — страница захвата
 - translation page — перевод страницы
 - page you — страница вам
 - go to deposit page — перейти на хранение страницы
 - gallery page — страница галереи
 - hot page — горячая страница
 - not on the same page — не на той же странице
 - hold the front page — держать на первой странице
 - in our facebook page — на нашей странице facebook
 - on page six — на шестой странице
 
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- How do you do? — Как дела?
 - you could hear a pin drop — было слышно, как муха пролетела
 - Would you like to go to the movies with me? — Хотите пойти со мной в кино?
 - i am happy to inform you — я рад сообщить вам,
 - disappointment to you — разочарование для вас
 - authorized by you — уполномоченное вами
 - makes you see — заставляет вас видеть
 - by that you — на что вы
 - i file you — я вам файл
 - stronger than you — сильнее, чем вы
 
- requested and on — просил и
 - certified mail return receipt requested — сертифицированная возврата почты с уведомлением о вручении
 - are requested to ensure — предлагается обеспечить
 - that he requested — что он просил
 - requested file — запрошенный файл
 - where requested — где просил
 - requested me to continue — просил меня продолжать
 - i have already requested — я уже просил
 - that has been requested — что было предложено
 - she also requested — она также просила
 
- was with him — был с ним
 - there was not any — там не было
 - the cathedral was destroyed — собор был разрушен
 - furthermore, he was — Кроме того, он был
 - the company was transformed — компания была преобразована
 - talk was about — речь шла о
 - entry was found — запись была найдена
 - it was merely — это просто
 - it was good to see — это хорошо, чтобы увидеть
 - i was swimming — я плавал
 
particle: не, нет, ни
- not to mention — не говоря уж о
 - not badly — не плохо
 - not confident — не уверенный
 - not completely — не полностью
 - be not resigned to — не смириться с
 - be not impaired — быть не обесцененные
 - will not meet — не будет соответствовать
 - not one bit — не один бит
 - not true with — не так с
 - do not correspond — не соответствует
 
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
- found event — учреждать мероприятие
 - research found — исследование показало,
 - found common ground — нашли общий язык
 - having found that — обнаружив, что
 - respondents found — респондентов нашли
 - can be found in the book — можно найти в книге
 - had to be found — должно было быть найдено
 - found that they were — обнаружили, что они были
 - way should be found — путь должен быть найден
 - found that this — обнаружили, что это
 
Предложения с «the page you requested was not found»
| Другие результаты | |
| And I found something interesting, I thought, at that time. | Пришлось подняться в свою комнату и поискать ответ в книгах. | 
| In another cave, we found a different type of microalgae. | В другой пещере мы обнаружили ещё один вид водорослей. | 
| So I decided to co-found the institute to read them. | Поэтому я решил основать институт для расшифровки генома. | 
| And I tried to explain something about what was on the page. | И попыталась объяснить что-то из того, что было на той странице. | 
| And we soon found out we had almost everything in common. | Вскоре мы выяснили, что невероятно похожи. | 
| Then this Wikipedia page will be ranked top. | Страница Википедии будет на первом месте в рейтинге поиска. | 
| Then the machine reads the page. | Затем компьютер считывает страницу. | 
| I later found out that nobody in New York City had access to that formula. | Позже я узнала, что никто в Нью-Йорке не имеет доступа к этой формуле. | 
| I found myself through music. | Я обрела себя благодаря музыке. | 
| Over the course of the first year, we found about 13 wrongful convictions. | В течение первого года мы обнаружили 13 случаев неправомерного осуждения. | 
| When I got out there, I found something surprising. | Когда я пришёл, я обнаружил нечто удивительное. | 
| I found anger; there was a lot of that. | Я увидел гнев, его было предостаточно. | 
| But what I found more of was love. | Но гораздо больше было любви. | 
| At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose. | В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу. | 
| I found out her name was Elaine. | Я узнал, что её звали Элейн. | 
| We have found relics of this object hidden around on our planet. | На планете были найдены куски их прародителей. | 
| When I was 16, found my bloom and found my man, we jumped the broom. | Когда мне было 16, я встретила свой расцвет и встретила своего мужчину, мы тайно поженились. | 
| But when I got back, what I found was utter destruction. | Но по возвращении я увидел полную разруху. | 
| That’s how he found spiritual comfort. | Так он обретает душевное равновесие. | 
| And the entire circle of life can be found under her roof. | Под крышей которой можно наблюдать весь жизненный цикл. | 
| She needed surgery and she found herself fighting for her own life. | Нужна была операция, и ей пришлось бороться за свою жизнь. | 
| What I found instead were people parading as respectable academics. | Напротив, как я выяснила, с виду это были уважаемые учёные. | 
| The judge found David Irving to be a liar, a racist, an anti-Semite. | Суд признал Дэвида Ирвинга лжецом, расистом и антисемитом. | 
| That night I read all of those articles and found a bunch more. | Той ночью я прочитал все те статьи и нашёл ещё много. | 
| I found it unnecessary, useless, hard to understand. | Он показался мне ненужной соцсетью, бесполезной и непонятной. | 
| About a woman who learned to communicate her value and found her own voice. | Она о женщине, которая научилась договариваться о своей цене и заставлять считаться с её мнением. | 
| So she embraced her natural style, found her voice and changed her message. | И она приняла себя такой, какая она есть, заявила о своей ценности и поменяла посыл. | 
| She really found a lot of strength and power in communicating her message. | Она обрела уверенность и силы, чтобы донести свою идею. | 
| And when you’ve found the one you like, you vote. | И когда вы найдёте кандидата, который вам по душе, вы голосуете. | 
| So I went early and found a loading dock and got in and had a great interview. | Я поехала пораньше, нашла погрузочный док, залезла, и вышло отличное интервью. | 
| So far, we’ve only found 25 percent of those. | На настоящий момент мы обнаружили только 25% таких объектов. | 
| The Times had half a page of editorial dedicated to him. | Газета посвятила ему полстраницы на первой полосе. | 
| What we found was an overwhelming sense of helplessness. | Мы обнаружили потрясающее чувство беспомощности. | 
| I kind of found myself hoping that, reading your book. | Читая вашу книгу, я даже несколько понадеялся на такой исход. | 
| And we found it was a model that scaled. | И вскоре мы поняли, что это был нужный формат. | 
| And here’s what I found: most people are worrying about the wrong thing. | И вот что я выяснила: большинство людей беспокоятся не о том, о чём следует. | 
| And similar trends are found for colorectal and ovarian cancer. | Схожие тенденции обнаруживают для рака прямой кишки и яичников. | 
| We found this incredible false door, mostly intact. | Мы нашли ложную дверь практически нетронутой. | 
| The community and the family found out and she disappeared. | Семья и община узнали об этом, и вскоре девушка исчезла. | 
| She was found three months later. | Нашли её спустя три месяца. | 
| And what really surprised me was that I found wounded human beings. | И что удивило меня больше всего в увиденном — искалеченные души. | 
| In fact, I found something, to my horror, that I recognized. | И самое ужасное — я нашла то, что когда-то уже пережила. | 
| I found the same feelings that I felt as a 17-year-old as I fled from Norway. | Я испытала те же чувства, что во время побега из Норвегии, когда мне было 17. | 
| But life found a way, and there are organisms now that live on land. | Но жизнь нашла способ, появились организмы, способные жить на суше. | 
| And then a few weeks later, we found a bump. | Через несколько недель мы обнаружили неровность. | 
| And these planets can be called hot Jupiters, for some of the ones we’ve found. | Эти планеты можно назвать раскалёнными Юпитерами из-за того, что мы там обнаружили. | 
| He was asleep, but I found his mother reading by flashlight next to his bed. | Он спал, но я увидел его мать, читающую с фонариком рядом с его кроватью. | 
| And against the odds, we found a match for her, who turned out to be me. | И несмотря ни на что, мы нашли для неё подходящий вариант, которым оказалась я. | 
| Simply put, we haven’t found a way to use space sustainably yet. | Проще говоря, мы ещё не нашли способ экологично использовать космос. | 
| In 1987, Tina Lord found herself in quite the pickle. | В 1987 году Тина Лорд оказалась в весьма затруднительном положении. | 
| And then the next one is: Crooked Hillary dedication page. | И другой рядом с ним: Страница о продажной Хиллари. | 
| Two years later, ProPublica found that she had not reoffended. | Спустя пару лет ProPublica выяснили, что она больше не совершала преступлений. | 
| I researched this and found this was a widespread problem. | Я изучила этот вопрос и выяснила, что это распространённая проблема. | 
| We found her in the trash heap in our alley. | Мы нашли ее на мусорной куче в нашем переулке. | 
| They made a heap of the things found on the meadow | Они побросали в кучу вещи, которые нашли на лугу. | 
| He found Roland, and quickly put his bridle on. | Он нашел Роланда и быстро надел на него уздечку. | 
| Red found the silver leva Raven had given Shed. | Рыжий нашел серебряную леву, которую дал Шеду Ворон. | 
| The guys just found Ford’s van around the corner. | Ребята только что нашли фургон Форда прямо за углом. | 
| Neighbors found her bludgeoned to death in her apartment. | Соседи нашли ее забитой до смерти в ее квартире | 
| I found no talk of betrayal or mutiny among them. | Я не услышал никаких разговоров о предательстве или мятеже. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner