The Rolling Stones — Ride ‘Em On Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride ‘Em On Down» из альбома «Blue & Lonesome» группы The Rolling Stones.
Текст песни
Yes, you’re a nice girl, mama And little girl Night before day We gonna Ride ’em on down I need some time holler, now Oh, must I ride ’em on down I done shout hollerin’, now Must I ride ’em on down Too much is debted to me Through the week Save these chili peppers Some ol’ rainy day, here Best I’m hollerin’, now Ooh, must I ride ’em on down I done shout hollerin’, now Must I ride ’em on down, now Fix my supper Let me go to bed This white lightnin’ done gone To my head Oh, must I holler now Ooh, must I shake ’em on down I done shout hollerin’, now Must I ride ’em on down I ain’t been in Georgia, babe I been told Georgia women got the best Jellyroll These nights time holler, now Oh, must I ride ’em on down I done shout hollerin’, mama Must I ride ’em on down See See mama, heard You, done-done Made me love you, now I know Man done coming Best I’m hollerin’, now Oh, must I ride ’em on down I done shout hollerin’, mama Must I ride ’em on down Pretty girl’s got They don’t know What it is Make me drunk at that old Whiskey still It’s best I’m hollerin’, now Oh, must I ride ’em on down I done shout hollerin’ Must I ride ’em on down
Перевод песни
Да, ты хорошая девушка, мама И маленькая девочка Ночь перед днем Мы собираемся Поездка на Мне нужно какое-то время кричать, сейчас О, я должен ездить на нем Я сделал крик hollerin ‘, теперь Должен ли я ездить на них Слишком много для меня обсуждено Через неделю Сохраните эти перцы чили Какой-то дождливый день, здесь Лучше всего я холлер, теперь Ооо, я должен ездить на нем Я сделал крик hollerin ‘, теперь Должен ли я ездить на них, сейчас Исправьте мой ужин Позволь мне ложиться спать Этот белый свет закончился В моей голове О, я должен сейчас кричать Ооо, я должен встряхнуть их Я сделал крик hollerin ‘, теперь Должен ли я ездить на них Я не был в Грузии, детка Мне сказали Грузинские женщины получили лучшее Желе-ролл Эти ночные часы кричат, теперь О, я должен ездить на нем Я сделал крик hollerin ‘, мама Должен ли я ездить на них См. Мама, слышал Вы, сделанные Сделал меня любить, теперь я знаю Человек пришел Лучше всего я холлер, теперь О, я должен ездить на нем Я сделал крик hollerin ‘, мама Должен ли я ездить на них У милой девушки есть Они не знают Что это? Сделай меня пьяным в этом старом Виски все еще Лучше всего, что я холлер, теперь О, я должен ездить на нем Я сделал крик hollerin ‘ Должен ли я ездить на них
Форум » ОМУТ ПАМЯТИ » ФИЛЬМ,ФИЛЬМ,ФИЛЬМ. дубль 1 » КРИСТЕН СТЮАРТ В КЛИПЕ ROLLING STONES «RIDE» EM ON DOWN. (КРИСТЕН СТЮАРТ В КЛИПЕ ROLLING STONES «RIDE» EM ON DOWN.)
КРИСТЕН СТЮАРТ В КЛИПЕ ROLLING STONES «RIDE» EM ON DOWN.
malva1
Дата: Воскресенье, 04.12.2016, 18:19 | Сообщение # 1
malva1
Дата: Воскресенье, 04.12.2016, 19:33 | Сообщение # 2
Актриса снялась в клипе группы Rolling Stones «Ride» Em On Down .
Полная версия клипа
Фото за кадром
Тизер клипа с Кристен Стюарт
фото обложки альбома
malva1
Дата: Воскресенье, 04.12.2016, 19:37 | Сообщение # 3
ОТЗЫВЫ ПРЕССЫ НА КЛИП С КРИСТЕН СТЮАРТ ГРУППЫ ROLLING STONES .
ROLLING STONES выпустили новый альбом Blue & Lonesome,он первый с 2005 года. К выпуску альбома вышел клип на песню Ride ’Em On Down. Кристен Стюарт снялась в клипе знаменитой группы.
В добавление к шквалу ажиотажа вокруг выхода альбома группа одновременно выпускает клип на один из саунтреков — их щегольская кавер-версия на композицию Эдди Тейлора 1955 года Ride ‘Em On Down (которая тоже является кавером на ‘Shake ’Em On Down’ Букки Уайт 1937 года) — в главной роли икона Голливуда Кристен Стюарт.
Когда мы следуем за ее блужданием по золотым улицам, казалось бы, пост-апокалиптического Лос-Анджелеса (отрыв и танцы на заправки, как это бывает), интенсивное тлеющее поведение Стюарт прекрасно воплощает сбалансированную уверенность песни и бушующую крутизну. “Похоже, меня сейчас кто-то оставит ни с чем.,” Джаггер поет, в тот момент, когда ледяной пристальный взгляд Стюарт фокусируется.
Она не первая актриса, которая сняла в главной роли в клипе the Stone — в 1997 году Анджелина Джоли появилась в клипе на песню ‘Anybody Seen My Baby?’, с альбома того же года «Bridges To Babylon».
Столь же задумчивая, как Вы видите в эксклюзивных кадрах выше, здесь Стюарт — просто одета, но излучает чистое сексуальное напряжение — это более неуловимо разрушительно; дьволица в синих джинсах. Мы уверены, что the Stone одобрят.
Режиссер Франсуа Русселе и оператор Ньютон Томас Сигел.
Посмотрите на Кристен Стюарт в клипе Rolling Stone В видео, снятом режиссером Франсуа Русселе, Стюарт танцует так дико, как она ездит на всем протяжении в заброшенном,пропитанном солнцем Лос-Анджелесе. Когда полицейский автомобиль тормозит ее, это — просто другой оставшийся в живых,он выясняет, где она получила газ для ее Мустанга. «Из моего зада», говорит она. Человек отходит, прежде чем всё не станет более опасным .Клип «Ride «Em on Down» был снят в течение двух дней в Лос-Анджелесе, что является на один день меньше , что они Stones потратили , для того чтобы записать Blue & Lonesome полным составом в Лондоне.
Кристен Стюарт в тренде в твиттере
Начни с нее! Кристен Стюарт дразнит видом своего подтянутого живота в новом клипе на песню Роллинг Стоунз Ride ‘Em On Down
Они выпустили свой долгожданный новый альбом » Blue & Lonesome» в пятницу. В четверг для разжигания ажиотажа по поводу выхода их первого за 10 лет студийного альбома, рокеры выпустили тизер своего нового сингла Ride ‘Em On Down, в котором в главной роли снялась знаменитая Кристен Стюарт. Вдохновленный блюзом трек стартует с большого кадра, в которм актриса «Равных» нажимает педаль газа до упора в своем сверкающем бирюзовом Мустанге 65.
Газуя по полной, она едет в мощном американском автомобиле, петляя, дрифтуя по, казалось бы, безлюдному Лос-Анджелесу на полной скорости, чередуясь с кадрами мечтательно- ясного голубого неба в клипе.
С одной рукой на руле, актриса Сумерек облачена в свободно-струящийся кремовый топ, которая подчеркивает ее сложную татуировку на предплечье, когда переключает скорость рукой, украшенной кольцом, в Городе Ангелов.
Она сказала: ‘Это не заняло больше, чем несколько слов, чтобы я загорелась идеей. The Stones.
Мустанг 1965 года. Одна в Лос-Анджелесе. И съемки были просто восхитительные, как и сама идея. Мы мчались Лос-Анджелесом отдельно друг от друга и у нас был один адский саундрек
Robert Petway – Ride ’Em On Down Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1941
Слова
Ride ’Em On Down
Look, sweet mama, don’t you see? Shakin’ that thing, mama, sure is ’bout to get the best of poor me, and I says I done stop holl’in’, well, must I ride ’em on down? I done stopped holl’in’, mama, now, I believe I ride ’em on down
Told me baby, she, week ‘fore last, «Look now, baby, gettin’ just a little too fast.», I says I done stop holl’in’, well, must I ride ’em on down? I done stopped holl’in’, mama, how must I ride ’em on down?
See, mama woman, what you done done, got me, sweet mama, now and your plumb good, man done come, I says I done stopped holl’in’, well, must I ride ’em on down? Ride ’em on down, man, we don’t care I done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down?
Play it, man, play it a long time!
Babe up the stairs, mama, can’t come down, look now, man, she done lose her legs in old mornin’ gown, I says Ooo, done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down? I done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down?
Two little boys, I say now, layin’ in the bed, one of ’em jumped up now, done told the last one, sure fell dead, I says Ooo, done stop holl’in now, mama, must I ride ’em on down? I done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down?
Перевод
Ездить на них вниз
Смотри, милая мама, разве ты не видишь? Встряхивая эту штуку, мама, конечно, чтобы получить лучшее от бедного меня, и я говорю Я прекратил кричать, ну, я должен ехать на них? Я перестал кричать, мама, теперь я верю, что катаюсь на них вниз
Сказал мне, детка, она, на предпоследней неделе: «Послушай, детка, ты становишься слишком быстро», — говорю я. Я прекратил кричать, ну, я должен ехать на них? Я перестал кричать, мама, как мне ехать на них?
Смотри, мама, женщина, что ты наделала, сделала меня, милая мама, теперь и твой отвес хорош, мужчина пришел, я говорю Я перестал кричать, ну, я должен ехать на них? Ездить на них вниз, чувак, нам все равно Я перестал кричать, мама, ну, я должен поехать на них?
Играй, чувак, играй долго!
Детка, поднимайся по лестнице, мама, не могу спуститься, посмотри, чувак, она потеряла ноги в старом утреннем платье, я говорю Ооо, прекратилось кричать, мама, ну, я должен поехать на них вниз? Я перестал кричать, мама, ну, я должен поехать на них?
Два маленьких мальчика, я говорю сейчас, лежали в постели, один из них вскочил, сказал последнему, конечно упал замертво, я говорю Ооо, прекрати кричать, мама, я должен поехать на них? Я перестал кричать, мама, ну, я должен поехать на них?