Перевод the rolling stones saint of me
Saint Paul the persecutor
was a cruel and sinful man
Jesus hit him with a blinding light
and then his life began
I said yeah
I said yeah
Augustin knew temptation
he loved women, wine and song
And all the special pleasures
of doing something wrong
I said yeah
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
you’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah,
you’ll never make a saint of me
And could you stand the torture
and could you stand the pain
Could you put your faith in Jesus
when you’re burning in the flames
I said yes
I do believe in miracles
and I want to save my soul
And I know I am a sinner
I’m gonna die here in the cold
I said yes, I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah,
you’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah,
you’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
John The Baptist was a martyr
but he stirred up Herod’s hate
And Salome got her wish
to have him served on a plate
I said yeah,
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah,
you’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah,
you’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
I thought I heard an angel cry
You’ll never make a saint of me
You’ll never make a saint of me
Святой Павел-гонитель
был жестокосердным и грешным человеком
Иисус поразил его ослепляющим светом
и тогда его жизнь началась
Слышите, да
Слышите, да
Августин познал соблазны
он любил женщин, вино и песни
И все те особые удовольствия
от чего-нибудь запретного
Слышите, да
Слышите, да
Слышите, да, о да, о да
вам никогда не сделать из меня святого
О да, о да,
вам никогда не сделать из меня святого
И сможешь ли ты вытерпеть муки
и сможешь ли ты вытерпеть боль
Сможешь ли ты сохранить веру в Иисуса
сгорая в пламени
Слышите, да
Я и правда верю в чудеса
и я хочу спасти свою душу
И я знаю, что я грешник
и умру здесь, брошенный всеми
Слышите, да, слышите, да
Слышите, да, о да, о да,
вам никогда не сделать из меня святого
О да, о да,
вам никогда не сделать из меня святого
Мне показалось, я услышал, как плачет ангел
Мне показалось, я увидел, как слеза скатилась из его глаз
Иоанн-Креститель был мучеником
но он возбудил ненависть Ирода
И Саломея получила то, что возжелала –
чтобы его подали на блюде
Слышите, да,
Слышите, да
Слышите, да, о да, о да,
вам никогда не сделать из меня святого
О да, о да,
вам никогда не сделать из меня святого
Мне показалось, я услышал, как плачет ангел
Мне показалось, я увидел, как слеза скатилась из его глаз
Мне показалось, я услышал, как плачет ангел
Вам никогда не сделать из меня святого
Вам никогда не сделать из меня святого
The Rolling Stones — Saint Of Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Saint Of Me» из альбома «The Rolling Stones Singles Box Set (1971-2006)» группы The Rolling Stones.
Текст песни
Saint Paul the persecutor
Was a cruel and sinful man
Jesus hit him with a blinding light
And then his life began
I said yeah
I said yeah
Augustin knew temptation
He loved women, wine and song
And all the special pleasures
Of doing something wrong
I said yeah
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me And could you stand the torture
And could you stand the pain
Could you put your faith in Jesus
When you’re burning in the flames
And I do believe in miracles
And I want to save my soul
And I know that I’m a sinner
I’m gonna die here in the cold
I said yes, I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
John the Baptist was a martyr
But he stirred up Herod’s hate
And Salome got her wish
To have him served up on a plate
I said yes
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
I thought I saw an angel cry
You’ll never make a saint of me You’ll never make a saint of me
Перевод песни
Преподобный Павел Павел
Был жестоким и грешным человеком
Иисус ударил его ослепительным светом
И тогда началась его жизнь
Я сказал, да
Я сказал, да
Августин знал искушение
Он любил женщин, вино и песню
И все особые удовольствия
Что-то не так
Я сказал, да
Я сказал, да
Я сказал, да, о да, о да
Вы никогда не станете святым меня. О да, о да.
Вы никогда не станете святым меня. И вы могли бы выдержать пытку
И могли ли вы выдержать боль
Не могли бы вы уповать на Иисуса?
Когда вы горите в огне
И я верю в чудеса
И я хочу спасти свою душу
И я знаю, что я грешник
Я буду умирать здесь на холоде
Я сказал, да, я сказал, да
Я сказал, да, о да, о да
Вы никогда не станете святым меня. О да, о да.
Вы никогда не станете святым меня. О да, о да.
Вы никогда не станете святым меня. О да, о да.
Ты никогда не сделаешь меня святым
Я думал, что услышал крик ангела
Я думал, что увидел слезу от его глаз
Иоанн Креститель был мучеником
Но он вызвал ненависть Ирода
И Саломея получила свое желание
Чтобы он служил на тарелке
Я сказал да
Я сказал, да
Я сказал, да, о да, о да
Вы никогда не станете святым меня. О да, о да.
Вы никогда не станете святым меня. О да, о да.
Вы никогда не станете святым меня. О да, о да.
Ты никогда не сделаешь меня святым
Я думал, что услышал крик ангела
Я думал, что увидел слезу от его глаз
Я думал, что видел крик ангела
Вы никогда не станете святым меня. Вы никогда не станете святым меня
Текст песни Rolling Stones, The — Saint Of Me
Saint paul the persecutor
Was a cruel and sinful man
Jesus hit him with a blinding light
And then his life began
I said yeah
I said yeah
Augustin knew temptation
He loved women, wine and song
And all the special pleasures
Of doing something wrong
I said yeah
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
And could you stand the torture
And could you stand the pain
Could you put your faith in jesus
When you’re burning in the flames
And i do believe in miracles
And i want to save my soul
And i know that i’m a sinner
I’m gonna die here in the cold
I said yes, i said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought i heard an angel cry
I thought i saw a teardrop falling from his eye
John the baptist was a martyr
But he stirred up herod’s hate
And salome got her wish
To have him served up on a plate
I said yes
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought i heard an angel cry
I thought i saw a teardrop falling from his eye
I thought i saw an angel cry
You’ll never make a saint of me
You’ll never make a saint of me
Перевод текста песни Rolling Stones, The — Saint Of Me
Сент-Пол преследователь
Был жестоким и грешный человек
Иисус ударил его ослепительным светом
И тут началось его жизнь
Я сказал да
Я сказал да
Августин знал соблазна
Он любил женщин , вино и песню
И все специальные удовольствия
Из делаю что-то неправильно
Я сказал да
Я сказал да
Я сказал да, о да , о да
Вы никогда не будете делать святым меня
О да, о да
Вы никогда не будете делать святым меня
И не могли бы вы выдержав пыток
И не могли бы вы терпеть боль
Не могли бы вы поставить свою веру в Иисуса
Когда вы горите в огне
И я верю в чудеса
И я хочу, чтобы спасти мою душу
И я знаю, что я грешник
Я собираюсь умереть здесь на холоде
Я сказал, что да , я сказал да
Я сказал да, о да , о да
Вы никогда не будете делать святым меня
О да, о да
Вы никогда не будете делать святым меня
О да, о да
Вы никогда не будете делать святым меня
О да, о да
Вы никогда не будете делать святым меня
Я думал, что я слышал одного Ангела, крик
Я думал, что я увидел слезинку падения с глазом
Иоанн Креститель был мучеником
Но он возбудил ненависть Ирода
И Саломия получила ее желание
Того, чтобы ему подали на тарелке
Я сказал, что да
Я сказал да
Я сказал да, о да , о да
Вы никогда не будете делать святым меня
О да, о да
Вы никогда не будете делать святым меня
О да, о да
Вы никогда не будете делать святым меня
О да, о да
Вы никогда не будете делать святым меня
Я думал, что я слышал одного Ангела, крик
Я думал, что я увидел слезинку падения с глазом
Я думал, увидел я Ангела, крик
Вы никогда не будете делать святым меня
Вы никогда не будете делать святым меня