Перевод the struggle within

Перевод песни Metallica — The Struggle Within

Текст песни The Struggle Within

Перевод песни The Struggle Within

The Struggle Within

Reaching out for something you’ve got to feel
While clutching to what you had thought was real

Kicking at a dead horse pleases you
No way of showing your gratitude
So many things you don’t want to do
What is it? What have you got to lose?

What the hell?
What is it you think you’re going to find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Home is not a home, it becomes a hell
Turning it into your prison cell
Advantages are taken, not handed out
While you struggle inside your hell

Reaching out
Grabbing for something you’ve got to feel
Closing in
The pressure upon you is so unreal

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Reaching out for something you’ve got to feel
While clutching to what you had thought was real

What the hell?
What is it you think you’re going to find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Внутренняя борьба

Ты тянешься к желаемому
И при этом хватаешься за то, что когда-то считал реальным.

Тебе доставляет удовольствие заниматься бесполезными делами,
Ты ни за что не выразишь благодарность.
В мире так много вещей, которые ты не хочешь делать.
Что это? Что тебе терять?

Какого черта?!
Что ты думаешь найти?
Лицемер!
Тоска заполняет твой тоскливый разум.

Внутренняя борьба — тебе она подходит,
Внутренняя борьба — твоя погибель,
Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу,
Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься.

Твой дом уже не дом, а ад,
Ты сам сделал из него тюремную камеру.
Преимущества используют, а не разбрасываются ими,
Если ты борешься в собственном аду.

Ты тянешься,
Пытаясь ухватиться за желаемое.
Ты приближаешься к цели
И испытываешь страшное напряжение.

Внутренняя борьба — тебе она подходит,
Внутренняя борьба — твоя погибель,
Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу,
Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься.

Ты тянешься к желаемому
И при этом хватаешься за то, что когда-то считал реальным.

Какого черта?!
Что ты думаешь найти?
Лицемер!
Тоска заполняет твой тоскливый разум.

Внутренняя борьба — тебе она подходит,
Внутренняя борьба — твоя погибель,
Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу,
Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься.

Источник

Перевод песни The struggle within (Metallica)

The struggle within

Борьба внутри

Reaching out for something you’ve got to feel
While clutching to what you had thought was real

Kicking at a dead horse pleases you
No way of showing your gratitude
So many things you don’t want to do
What is it? What have you got to lose?

What the hell? (what the hell?)
What is it you think you’re going to find?
Hypocrite (hypocrite)
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within, the struggling within

Home is not a home, it becomes a hell
Turning it into your prison cell
Advantages are taken, not handed out
While you struggle inside your hell

Reaching out (reaching out)
Grabbing for something you’ve got to feel
Closing in (closing in)
The pressure upon you is so unreal

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within, the struggling within

Reaching out for something you’ve got to feel
While clutching to what you had thought was real

What the hell?
What is it you think you’re going to find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within, the struggling within

Тянешься к чему-то, что должен почувствовать,
При этом хватаясь за то, что считал реальным

Тебя радует заниматься пустым делом
Ни за что не выказывая своей благодарности
Так много вещей, которые ты не хочешь делать
Что это? Что тебе терять?

Какого черта? (какого черта?)
Что же такое ты рассчитываешь найти?
Лицемер (лицемер)
Скука поселяется в твоем скучающем разуме

Борьба внутри, она отлично тебе подходит
Борьба внутри, твоя гибель
Борьба внутри, ты сам закрываешь себя в гробу
Борьба внутри, борьба внутри

Дом уже не дом, он становится адом,
Превращаясь в твою тюремную камеру
Преимущества получены, но не реализованы
Пока сражался внутри своего ада

Тянешься (тянешься)
Пытаясь схватить что-то, что должен почувствовать,
Приближаешься (приближаешься)
Давление на тебя просто нереальное

Борьба внутри, она отлично тебе подходит
Борьба внутри, твоя гибель
Борьба внутри, ты сам закрываешь себя в гробу
Борьба внутри, борьба внутри

Тянешься к чему-то, что должен почувствовать,
При этом хватаясь за то, что считал реальным

Какого черта?
Что же такое ты рассчитываешь найти?
Лицемер
Скука поселяется в твоем скучающем разуме

Борьба внутри, она отлично тебе подходит
Борьба внутри, твоя гибель
Борьба внутри, ты сам закрываешь себя в гробу
Борьба внутри, борьба внутри

Источник

Перевод текста песни Metallica — The Struggle Within

The Struggle Within

Reaching out for something you’ve got to feel
While clutching to what you had thought was real

Kicking at a dead horse pleases you
No way of showing your gratitude
So many things you don’t want to do
What is it? What have you got to lose?

What the hell?
What is it you think you’re going to find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Home is not a home, it becomes a hell
Turning it into your prison cell
Advantages are taken, not handed out
While you struggle inside your hell

Reaching out
Grabbing for something you’ve got to feel
Closing in
The pressure upon you is so unreal

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Reaching out for something you’ve got to feel
While clutching to what you had thought was real

What the hell?
What is it you think you’re going to find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within, it suits you fine
Struggle within, your ruin
Struggle within, you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Внутренняя борьба

Ты тянешься к желаемому
И при этом хватаешься за то, что когда-то считал реальным.

Тебе доставляет удовольствие заниматься бесполезными делами,
Ты ни за что не выразишь благодарность.
В мире так много вещей, которые ты не хочешь делать.
Что это? Что тебе терять?

Какого черта?!
Что ты думаешь найти?
Лицемер!
Тоска заполняет твой тоскливый разум.

Внутренняя борьба — тебе она подходит,
Внутренняя борьба — твоя погибель,
Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу,
Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься.

Твой дом уже не дом, а ад,
Ты сам сделал из него тюремную камеру.
Преимущества используют, а не разбрасываются ими,
Если ты борешься в собственном аду.

Ты тянешься,
Пытаясь ухватиться за желаемое.
Ты приближаешься к цели
И испытываешь страшное напряжение.

Внутренняя борьба — тебе она подходит,
Внутренняя борьба — твоя погибель,
Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу,
Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься.

Ты тянешься к желаемому
И при этом хватаешься за то, что когда-то считал реальным.

Какого черта?!
Что ты думаешь найти?
Лицемер!
Тоска заполняет твой тоскливый разум.

Внутренняя борьба — тебе она подходит,
Внутренняя борьба — твоя погибель,
Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу,
Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии