Перевод the ultimate driving machine

BMW 3 series Blackguard › Бортжурнал › Слоганы BMW всех времен

1965 «Держит дорогу… Удерживает рекорды. Новый BMW»

1967 «BMW управляют необычные люди… особенно BMW с превосходными автоматическими коробками»

1970 «Истребитель гигантов. BMW 2002»

1971 «Отвези меня к своему мужу. Он никогда не видел ничего подобного BMW Bavaria. Новая. Стремительная. 130 миль в час. 6 цилиндров, 3.0 литра. До 5 тыс. USD. Чудо-машина!»

«Наша эксклюзивная Dreikugelwirbelwannenbrennraum»

«Шнелль на колесах» (Примечание: шнелль- нем. «быстрее»)

«Думай быстро» (Примечание: отсыл к рекламе «Фольксвагена» с заголовком «Думай о малом»)

1972 «Если вы знаете о существовании BMW, вы либо владелец, либо хотите им стать»

1973 «Машина для водителя » (Примечание: прототип слогана «Ultimate Driving Machine» — «Машина для вождения на пределе»)

1974 «Наша новая BMW — уникальная комбинация роскоши, превосходства и простоты в обращении. Да и не очень прожорливая к тому же»

1975 «BMW 2002 практична, просторна и экономична. Но несмотря на это, не скучна. Ultimate driving machine»

1976 «BMW 3.0Si — Для тех, кто не отказывает себе ни в чем»

1976 «The BMW 530i. Роскошный автомобиль глазами инженера, а не декоратора»

1977 «Вы управляете BMW. А не она вами»

1978 «Один из нескольких роскошных седанов в мире, который не будет осмеян на гоночной трассе»

1979 «Зачем мчаться по жизни в скучной машине?»

1981 «Наверное, единственное роскошное купе, чья динамика соответствует его цене. BMW 633 Csi»

1981 «Роскошный седан, удовлетворяющий запросы тех, кто знает цену деньгам и машинам»

1983 «Представляем седан с превосходством, заложенным в генах»

1983 «Седан, давший определение превосходства для тех, кто не был знаком с понятием» 1984 «Позволяет сэкономить на зарплате водителя достаточно, чтобы оплатить покупку. BMW733i»

1985 «Горячая штучка» вежливого общества. BMW 325е»

1987 «Агрессия еще никогда не преподносилась с таким достоинством»

1989 «BMW 3-SERIES. Вот почему одни энтузиасты более полны энтузиазма, нежели другие»

1990 «BMW 318is возвращается. Пришел час расплаты» «Одно из достижений BMW: машина, не скатывающаяся под гору. BMW 325is»

1994 «Всесезонная привлекательность со всесезонной силой сцепления. BMW 325 с откидным верхом» (Игра слов: attraction/traction — привлекательность/всесезонность)

«Отпуск 365 дней в году. BMW 325 с откидным верхом», «Абсолютная машина для загара».

1995 «Мы все добавляли и добавляли роскоши в автомобиль, но он все еще не стал скучным. BMW 7 Series»

1998 «Добраться туда была лишь половина кайфа. BMW M3»

Рекламные слоганы моделей автомобилей BMW (БМВ)
Пульс 180. Концентрированная энергия. — Автомобиль BMW 1 серии. Слоган рекламной кампании в России, 2008

Автомобиль BMW 1 серии. Слоган наружной рекламы, 2008 — Идеальная связь между небом и землёй.
Кабриолет BMW 3 серии. Слоган рекламы в России, 2007 — Что делает атлета чемпионом ?Страсть. Техника сильных чувств.

Автомобиль BMW 3 серии. Имиджевые слоганы в России, 2008 — Изящное искусство скорости.

Автомобиль BMW 6 серии. 2007 — Мощь тяжеловеса. Скорость спринтера.

Автомобиль BMW M3. 2007 — Formula 5.

Автомобиль BMW M5. Двигателем создан на основе двигателей Формулы 1. Слоган рекламной кампании в России, 2008 — Невероятно притягателен.

Внедорожник BMW X3. Рекламный девиз в России, 2008 — Представьте, что вы читаете новый рассказ Хемингуэя. Представьте, что вы за рулём нового BMW X5. Новый BMW X5. Икона своей эпохи.

Автомобиль BMW X5. 2007 — Двусторонний принт: на первой стороне листа – рыба-меч, на другой – автомобиль

Новый BMW X6. Купе без правил. — Автомобиль BMW X6. «Купе с внедорожными замашками». Слоган рекламы в России, 2008

«Глаза — зеркало души. BMW 5-й серии»

«Максимально близко к тому, чтобы находиться в двух местах одновременно. BMW M5»

«У каждой машины есть момент истины. У этой он случается тысячи раз в секунду. BMW 3-й серии».

«BMW X5. Сильный аргумент безопасности».

Баварский производитель культовых автомобилей компания BMW решился на очень рискованный шаг – смену слогана. Задавшись, казалось бы, благими намерениями по улучшению положения бренда на рынке США, баварцы намерены сменить полюбившийся всем ценителям марки BMW слоган
«The ultimate driving machine”, означающий «Идеальный автомобиль для движения» или C Удовольствием за рулём! на более «приземленный” и менее эмоциональный «A company of ideas», переводящийся как «Компания, полная идей».

Источник

Sotona › Блог › Трудности перевода

Продолжаем тему автомобильных слоганов.

Как известно, слоганы служат для того, чтобы потенциальный покупатель проникся качествами автомобиля и немедленно приобрел оный. Таким образом кормится целая армия агентств, в свою очередь содержащих немалый штат, дабы определить целевую аудиторию и придумать оной сообщение. Ну, типа, «купи наш Большой Черный Жып и пиписка вырастет минимум на 12 см».

Не секрет также, что за кордоном люди идут в этом деле лет на пять впереди. Так уж исторически сложилось. И далеко не всегда суровые закордонные маркетологи позволяют не то что придумывать слоган для местного рынка, но даже и переводить. Пусть лучше будет звучать чуждо для покупательского уха, зато в рамках корпоративных стандартов. Таким образом мы можем наслаждаться набором штампов, причем на английском языке.

И что же делать несчастному человеку, знающему два языка — родной и матерный родной? Как ему узнать, какой же месседж закодировали в иностранные буковки? Как не прогадать с машиной? На помощь приходит он-лайн переводчик текстов. Любой. Например, translate.meta.ua/. Загоняем туда слоган любого автомобиля и — вуаля! Получаем тот же слоган, только в профиль. Хотя, может, не совсем это пытались до нас донести.

Судите сами (сначала идет оригинальный слоган на английском, потом — машинный перевод и мои комменты в скобках):

Honda
Honda. First man, then machine
Honda. Первый мужчина, затем машина (Во как. Видимо, девственницам Хонда противопоказанна. Сначала — мужик, а потом уже и машина)

The Power of Dreams
Власть Грез (Тоже ниче так слоган. Видимо, для людей, злоупотребляющих веществами)

Mercedes-Benz
Engineered to move the human spirit
Сооружено, чтобы переместить человеческий дух (Тут и добавить нечего. Только «аминь!». Хотя я бы этот слоган передал скорее китайской марке)

Acura
Precision Crafted Performance
Точность Обработала Работу (Ээээ. «Требуются рабочие для работы на работе. Оплата деньгами»)

Alfa-Romeo
Alfa Romeo. Beauty is not enough
Трава альфа Ромео. Красота мало (Откуда переводчик взял траву, я не знаю. Но, видимо, после этой травы и правда красота мало)

Subaru
Driven By What’s Inside
Управляется тем, Что есть (Тонкий намек, что если шо — Субару не при чем. Во всем виновата прокладка между рулем и сиденьем. Маемо, шо маемо)

Ford
Designed for living. Engineered to last
Проектируется для проживания. Сооружено к выдержке (Вот не ожидал от Форда. Хотели как лучше, а получилось, как всегда. Выдержки вам)

BMW
The Ultimate Driving Machine
Последняя Двигающаяся Машина (Смело. Но спорно)

Ultimate Driving Experience
Последний Двигающийся Опыт (А вот здесь уже ближе к истине. Судя по тому, как любят ездить отдельные «бумероводы», это действительно их последний опыт)

Jaguar
Jaguar. The art of performance
Ягуар. Искусство работы (Аристократы сдали позиции. Теперь Ягуар — рабочая лошадка. Но делает это красиво, да)

Volkswagen
Relieves gas pains
Облегчает боли газов (Мезим? Фестал? Нет! Мой выбор — Фольксваген)

Peugeot
Peugeot. Live the pleasure
Пежо. Проживите удовольствие (Двояко звучит, да. Решаем на свое усмотрение)

Toyota
Your new experience of motoring
Ваш новый опыт везенья в автомобиле (О как. Покупая Тойота — повезет — не повезет. Лотерея!)

Land Rover
Land Rover. Go beyond
Сухопутный Скиталец. Идите (Ну, сухопутные скитальцы, вопросы есть? Нет? Идите на/в)

Pontiac
We are driving excitement
Мы управляем возбуждением (Ага! Значит, девственницам сначала Понтиак, а уже потом — Хонда! Глобализация!)

Chevrolet
The road isn’t built that can make it breathe hard!
Дорога не построена, может сделать это задохнуться! (Явно готовили для продажи в нашей стране)

Hyundai
Prepare to want one
Подготовьте хотеть один (Что за грязные намеки? Типа после покупки первого Хюндая, больше его не захочется? Саботаж копирайтеров?)

Always There for You
Всегда Там для Вас (О как. Хорошо там, где нас нет)

Nissan
Just wait you drive it
Просто ждут вас управляют этим (Аж мурашки по коже. Боюсь представить, кто там ждем меня, чтобы поуправлять этим)

Kia
Make every mile count
Сделайте каждого мильного графа (В общем, разбираться, что там за мильные графы мы не будем — просто сделаем их! КАЖДОГО! ! !)

Oldsmobile
This is not your father’s Oldsmobile
Это не ваш отец Oldsmobile (Пральна. Наш отец — Дарт Вейдер)

Cadillac
Cadillac. Break Through
Cadillac. Перерыв Через (Интригуют! ЧЕРЕЗ СКОЛЬКО ПЕРЕРЫВ?)

Dodge
Dodge. Grab Life by the Horns
Увертка. Схватите Жизнь Рогами (Я кагбэ может и не против. Но есть технические нюансы)

Mercury
Imagine Yourself in a Mercury now
Вообразите Себя в Ртути сейчас (Я считаю — лучшее! Желательно воображать не просто в ртути, а еще и с урановым ломом в руках!)

При создании поста ни один он-лайн переводчик не пострадал 🙂

Источник

Ultimate driving machine: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: окончательный, конечный, максимальный, основной, предельный, последний, первичный, элементарный, самый отдаленный

  • ultimate biodegradation — конечная биодеструкция
  • ultimate point of reference — Конечная точка отсчета
  • ultimate effectiveness — эффективность конечной
  • ultimate shine — конечной блеск
  • ultimate risk — конечный риск
  • ultimate operating — конечный операционный
  • achieve their ultimate goal — достичь своей конечной цели
  • ultimate flexibility — максимальная гибкость
  • ultimate battle — конечная бой
  • the ultimate goal of eliminating — конечной целью ликвидации

noun: вождение, езда, привод, вождение автомобиля, катание, дрейф, передача, проходка штрека

adjective: приводной, движущий, сильный, имеющий большую силу, приводящий в движение

  • driving licence — водительские права
  • sporty driving — спортивное вождение
  • sporty driving experience — спортивный опыт вождения
  • daytime driving — дневного вождения
  • love driving — любовь вождения
  • while i was driving — в то время как я был за рулем
  • he was driving — он был за рулем
  • style of driving — стиль вождения
  • feel like driving — чувствовать себя как за рулем
  • safe driving training — безопасный тренинг вождения

noun: машина, автомат, аппарат, станок, механизм, автомобиль, швейная машина, самолет, ЭВМ, автомашина

adjective: машинный, действующий машинально

verb: обрабатывать на станке, печатать, шить

  • filing machine — опиловочный станок
  • submerged washing machine — погружная моечная машина
  • centring machine — центровальный станок
  • panning machine — дражеровочная машина
  • killing machine — машина уничтожения
  • machine gear — машина передач
  • chuck machine — патрон машины
  • talking machine — граммофон
  • universal balancing machine — универсальный балансировочный станок
  • machine building industry — машиностроительная промышленность

Предложения с «ultimate driving machine»

Другие результаты
Mike lost his job to a machine. Майк уступил свою работу машинам.
The machine basically does the same. Компьютер в основном делает то же самое.
Then the machine reads the page. Затем компьютер считывает страницу.
And it is now translating the original problems into machine-readable formulas. И сейчас он переводит такие задачи в формулы, считываемые компьютером.
Even more weird, but probably this is the most fun part for the machine. Ещё более странно, но, наверное, для компьютера это самая забавная часть.
It is the ultimate experience of awe. Это абсолютное потрясение.
And then he said, There’s no way I can tell my own son to stop driving his car. И ещё он сказал: «Я даже представить не могу, что скажу сыну не садиться за руль».
What if you augmented that wonderful machine with just the right technology? Что, если добавить к этой замечательной машине нужную технологию?
Think of driving for a second. Подумайте на секунду о вождении.
Human plus machine isn’t the future, it’s the present. Человек плюс машина — это не будущее, это настоящее.
That Rube Goldberg machine, it had about 130 interactions in it. Заумная машина Руба Голдберга, которая выполнила около 130 действий в этом клипе.
Let’s see how that applies to this question of: Can you switch the machine off? Теперь рассмотрим, как они применяются к вопросу, поставленному Тьюрингом: Можно ли отключить машину?
So what happens if the machine is uncertain about the objective? Что же случится, если у машины не будет чётко поставленной цели?
I told myself, Yes, I will be the ultimate team player. Я сказал себе: Да, я буду главным командным игроком.
Ultimate aim and ultimate purpose. Который означает конечную цель.
Computer vision uses machine learning techniques to do facial recognition. Компьютерное зрение использует техники машинного обучения, чтобы распознавать лица.
They start to think the work they do doesn’t matter in driving change. Они начинают думать, что их работа не влияет на изменения.
To paraphrase Alan Turing, I’m not interested in building a sentient machine. Перефразируя Алана Туринга, я не собираюсь создавать разумного робота.
You’re out, they’re in, and the machine kept moving like that. Тебя выпускают, новых заключают, и машина продолжает свою работу.
That’s not what’s going to be driving them. Ими будет двигать не наука.
It’s like this ultimate toolkit. Это потрясающий инструмент.
We build a bigger machine. Мы построим машину побольше.
And that’s fundamentally driving atmospheric escape. Именно она является движущей силой планетарного ветра.
It’s just driving. Она просто ведёт.
And maybe the ultimate prosthetic isn’t having something external, titanium. Возможно, дело не ограничивается титановыми протезами снаружи тела.
Because this is the ultimate selfie. Потому что таково наше общее селфи.
It came from the strange delight of watching a machine play music. Она пришла от странного удовольствия, вызванного механизмом, играющим музыку.
Just imagine a very familiar scene: You’ve been driving for 42 minutes. Представьте типичную картину: вы уже едете 42 минуты.
Born and brought up in the jungle, carrying machine guns and grenade launchers. Они родились и выросли в джунглях с пулемётами и гранатомётами в руках.
Machine intelligence is here. Искусственный интеллект уже здесь.
Much of this progress comes from a method called machine learning. Большáя часть этого прогресса достигнута с помощью машинного обучения.
The machine made this decision for us. Машина решила за нас.
The machine works the same, regardless of who’s playing which role. Механизм работает одинаково, неважно, кто играет какую роль.
Dr. Fate said that he would be my ultimate opponent. Доктор Судьба сказал, что он станет моим главным противником.
This tiny machine shocked the rally world by winning the prestigious Эта крохотная машинка шокировала мир ралли выигрышем престижного
A perpetual motion machine endlessly satisfying Every human need. Машина с вечным двигателем, бесконечно удовлетворяющая все человеческие потребности.
Here are just writing code man , not a machine . Вот только пишет шифр человек, а не машина.
He was not a caste that made ultimate decisions. Он не принадлежал к касте, которая могла принимать решения.
You were driving 25 miles over the speed limit. Вы ехали с превышением скорости на 25 миль в час.
It whined out of the machine after a few seconds. Через несколько мгновений из аппарата с жужжанием выполз снимок.
Behind the condom machine is a vial of sanity serum. За машиной с презервативами есть флакон с сывороткой здравомыслия.
Iron spalled, driving splinters across his cheek and nose. Острая щепка больно ударила по щеке и по носу.
The melee is the ultimate test of strength and courage. Ближний бой это конечное испытание на прочность и мужество
Each act of defiance brought him closer to ultimate defeat. Каждое заклинание, решавшее очередную проблему, приближало окончательное поражение.
The ultimate hope for human happiness lies within our grasp. В наших руках находится последняя надежда человечества на счастье.
Salt spray and driving rain hammer my face and eyes. Брызги и струи дождя покалывают лицо сотнями острых иголочек.
We keep the washing-machine there and also store food. Мы держим там стиральную машину и продукты.
Unfortunately he had called it Short ride in a fast machine. К сожалению, он назвал его Короткая поездка в быстрой машине.
The polygrapher said the machine practically jumped off the table. Эксперт сказал, что прибор практически спрыгнул со стола.
Matthews tapped instructions into the computers driving the holo display. Мэтьюс ввел программу в компьютер, управлявший голографическим экраном.
He dove into the shelter of a huge machine. Он нырнул под прикрытие какой-то большой машины.
Aliens from parallel worlds, space aliens, machine mind. Пришельцы из параллельных миров, инопланетяне, машинный разум.
Arms control, filling battery on the target machine. Активация оружия, зарядка батарей, двигатели на полную.
Then man made the machine in his own likeness. Тогда человек создал машину по своему образу и подобию
He set the machine to comparing whorls and ridges. Он установил машину на сравнение завитков и складок дактилоскопического узора.
Machine Lake is approximately fifty klicks to the north. Машинное озеро находится приблизительно в пятидесяти кликах к северу.
I told Bashir driving a cab is too dangerous. Я говорил Баширу, что водить такси слишком опасно.
There you will work on your machine to my specifications. Там вы будете работать над машиной по моим спецификациям.
The machine which produced it actually belongs to the concern. машина, изготовившая её на самом деле принадлежит концерну.
He felt a sudden strong sympathy for this strange machine. Он вдруг почувствовал сильную симпатию к этой странной машине.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии