Перевод песни The Used — The Bird And The Worm
Текст песни The Bird And The Worm
Перевод песни The Bird And The Worm
The Bird And The Worm
He wears his heart safety pinned to his backpack 
His backpack is all that he knows 
Shot down by strangers 
Whose glances can cripple 
The heart and devour the soul
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of what’s inside 
To save his life 
He crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm from a bird
Out of his mind 
The weight pushes him whispering 
Must have been out of his mind 
Mid-day delusions 
are pushing this out of his head 
Maybe out of his mind 
Out of his mind
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of whats inside 
To save his life 
He crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird 
(Crawls like a worm from a bird) 
(Crawls like a worm) 
(Crawls like a worm from a bird)
All he knows 
If he can’t relieve it it grows 
And so it grows 
He crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird
Out of his mind 
The weight pushes him whispering 
Must have been out of his mind
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of whats inside 
To save his life 
He crawls like a worm from a bird
All alone 
He’s holding his breath half to death 
(Holding his breath half to death) 
Terrified 
To save his life 
He crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm 
Crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird
Птица и червяк
Для надёжности он прикалывает свое сердце 
Булавкой к тому, что у него за спиной. 
То, что у него за спиной – это всё, что его интересует. 
Подстреленный незнакомцами, 
Чьи взгляды могут покалечить 
Сердце и убить душу.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы, 
Ползет как червяк от птицы.
Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный, 
ДОлжно быть, он не в своём уме. 
Полуденные иллюзии выталкивают эту мысль из его головы. 
Может быть, он не в себе, 
Не в себе.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы, 
Ползет как червяк от птицы.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы. 
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы. 
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк. 
Ползёт словно червяк от птицы.
Это всё, что его интересует 
И если он не может избавиться от этого чувствва, 
Оно только усиливается. 
И так это продолжается, 
Он ползет как червяк, 
Как червяк от птицы.
И он ползёт словно червяк 
Ползёт словно червяк 
Ползёт словно червяк 
Ползёт словно
Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный, 
ДОлжно быть, он не в своём уме.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы.
Абсолютно одинокий, полуживой, он переводит дыхание. 
(Полуживой, он переводит дыхание) 
Испуганный, 
Чтоб спасти свою жизнь, 
Он ползёт словно червяк от птицы, (ползёт словно червяк) 
Ползёт словно червяк от птицы.
TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
Перевод песни The Used — The Bird And The Worm
The Bird And The Worm
Птица и червяк
Текст песни (исполняет The Used)
Перевод песни (перевод viteno4ka)
He wears his heart safety pinned to his backpack 
His backpack is all that he knows 
Shot down by strangers 
Whose glances can cripple 
The heart and devour the soul
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of what’s inside 
To save his life 
He crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm from a bird
Out of his mind 
The weight pushes him whispering 
Must have been out of his mind 
Mid-day delusions 
are pushing this out of his head 
Maybe out of his mind 
Out of his mind
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of whats inside 
To save his life 
He crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird 
(Crawls like a worm from a bird) 
(Crawls like a worm) 
(Crawls like a worm from a bird)
All he knows 
If he can’t relieve it it grows 
And so it grows 
He crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird
Out of his mind 
The weight pushes him whispering 
Must have been out of his mind
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of whats inside 
To save his life 
He crawls like a worm from a bird
All alone 
He’s holding his breath half to death 
(Holding his breath half to death) 
Terrified 
To save his life 
He crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm from a bird 
Crawls like a worm 
Crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird
Для надёжности он прикалывает свое сердце 
Булавкой к тому, что у него за спиной. 
То, что у него за спиной – это всё, что его интересует. 
Подстреленный незнакомцами, 
Чьи взгляды могут покалечить 
Сердце и убить душу.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы, 
Ползет как червяк от птицы.
Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный, 
ДОлжно быть, он не в своём уме. 
Полуденные иллюзии выталкивают эту мысль из его головы. 
Может быть, он не в себе, 
Не в себе.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы, 
Ползет как червяк от птицы.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы. 
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы. 
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк. 
Ползёт словно червяк от птицы.
Это всё, что его интересует 
И если он не может избавиться от этого чувствва, 
Оно только усиливается. 
И так это продолжается, 
Он ползет как червяк, 
Как червяк от птицы.
И он ползёт словно червяк 
Ползёт словно червяк 
Ползёт словно червяк 
Ползёт словно
Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный, 
ДОлжно быть, он не в своём уме.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы.
Абсолютно одинокий, полуживой, он переводит дыхание. 
(Полуживой, он переводит дыхание) 
Испуганный, 
Чтоб спасти свою жизнь, 
Он ползёт словно червяк от птицы, (ползёт словно червяк) 
Ползёт словно червяк от птицы.
Перевод добавил(а): Tis86.
Добавлен/редактирован: 08.05.2012 Просмотров: 2793
Used, The — The Bird And the Worm*
Текст песни The Bird And the Worm*
He wears his heart 
Safety-pinned to his backpack 
His backpack is all that he knows 
Shot down by strangers 
Whose glances can cripple 
The heart and devour the soul
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of what’s inside to 
Save his life, he crawls 
Like a worm from a bird 
(All alone) crawls like a worm from a bird
Out of his mind the way pushes him whispering 
Must have been out of his mind 
Mid-day delusions are pushing this out of his head 
Maybe out of his mind 
Out of his mind
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of what’s inside to 
Save his life, he crawls 
Like a worm (crawls like a worm) 
Crawls like a worm from a bird (crawls like a worm)
(All alone) Crawls like a worm from a bird 
(All alone) Crawls like a worm from a bird 
(All alone) Crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird
All he knows 
If he can’t relieve it, 
It grows 
And so it goes 
He crawls like a worm 
Crawls like a worm from a bird
He crawls like a worm 
He crawls like a worm 
He crawls like a worm 
Crawls like a.
Out of his mind the way pushes him whispering 
Must have been out of his mind
All alone he turns to stone 
While holding his breath half to death 
Terrified of what’s inside to 
Save his life, he crawls 
Like a worm from a bird
All alone he’s holding his breath half to death 
(Holding his breath half to death) 
Terrified to 
Save his life 
He crawls like a worm (crawls like a worm) 
Crawls like a worm from a bird
* — OST Clash of the Titans (саундтрек к фильму «Битва титанов»)
Перевод песни The Bird And the Worm*
Для надёжности он прикалывает свое сердце 
Булавкой к тому, что у него за спиной. 
То, что у него за спиной – это всё, что его интересует. 
Подстреленный незнакомцами, 
Чьи взгляды могут покалечить 
Сердце и убить душу.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы, 
Ползет как червяк от птицы.
Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный, 
ДОлжно быть, он не в своём уме. 
Полуденные иллюзии выталкивают эту мысль из его головы. 
Может быть, он не в себе, 
Не в себе.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы, 
Ползет как червяк от птицы.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы. 
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы. 
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк. 
Ползёт словно червяк от птицы.
Это всё, что его интересует 
И если он не может избавиться от этого чувствва, 
Оно только усиливается. 
И так это продолжается, 
Он ползет как червяк, 
Как червяк от птицы.
И он ползёт словно червяк 
Ползёт словно червяк 
Ползёт словно червяк 
Ползёт словно
Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный, 
ДОлжно быть, он не в своём уме.
Абсолютно одинокий он прикидывается камнем, 
Полуживой, чтоб перевести дыхание,. 
Испугался того, что у него внутри. 
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет 
Как червяк от птицы.
Абсолютно одинокий, полуживой, он переводит дыхание. 
(Полуживой, он переводит дыхание) 
Испуганный, 
Чтоб спасти свою жизнь, 
Он ползёт словно червяк от птицы, (ползёт словно червяк) 
Ползёт словно червяк от птицы.
