Перевод the velvet teaparty running from my shadow

Перевод песни
Mike Shinoda — Running from My Shadow

Running from My Shadow

Убегаю от собственной тени

Wanna know where I don’t go

Хотелось бы знать, куда не идти,

When it goes from OK to a oh no

Когда «нормально» превращается в «о, нет»,

When it goes from hi five to a low blow

Когда друзья подкладывают свинью,

When it goes from all five to a solo

Когда из пятерых остаёшься один.

Lemme tell you what you don’t know

Дайте-ка скажу кое-что, чего ты не знала:

I been down / so low / I was

Я был в глубокой депрессии

Looking for something but denying that I found it

В поисках чего-то, но отрицал, что уже нашёл это.

There’s an elephant sitting in the room

В этой комнате сидит слон,

And I can’t find another way to tiptoe around it

И я не не знаю, как его обойти.

I been doing greater good for a long time

Долгое время я трудился ради высшего блага,

But I can’t find any other way to give now

Но теперь не могу найти иной способ сдаться.

I been putting myself on the sideline

Я заставлял себя быть сторонним наблюдателем,

And it’s been time so I’m saying can I live now

Но с тех пор прошло много времени, так что скажи, могу ли я теперь жить?

There are times when I kick myself

Временами я пинаю себя,

Say I’m not sick but I can’t get well

Говоря, что я не болен, но лучше не становится,

Say I got this while I chase my tail

Говоря, что имею всё только пока гоняюсь за собственным хвостом,

As if they can’t tell

Словно со стороны не видно, что

I’m running from my shadow

Я убегаю от собственной тени,

Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

I’ll never win the battle

Мне никогда не победить в этом сражении,

Never win the battle and I should have known it by now

Никогда не победить, и пора бы уже это понять.

Just when I think I’ve found the end / ohhh

И как только я думаю, что добежал до конца,

I’m going back around again / ohhh

Тут же возвращаюсь к началу.

Running from my shadow

Убегаю от собственной тени,

Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

Light side’s got a dark side to it

Кроме светлой стороны, есть и тёмная,

Daytime flows into night like fluid

День перетекает в ночь, словно жидкость,

The yin and the yang with a curved line through it

Словно инь и ян с разрезом между ними,

And none of it’s illuminating why I do it

И ни один из них не проливает свет на вопрос, почему я делаю это.

Maybe I didn’t want to chase what was not right

Быть может, я не хотел преследовать неверное,

Maybe I didn’t want to face you were offsides

Быть может, не хотел признавать, что ты была по другую сторону от меня.

Thinking I was far away from a crossed line

Думал, что далёк от разделительной линии,

But I was giving soft praise to a hard lie

Но давал лёгкую похвалу за тяжёлую ложь.

There are things that you say and you don’t say

О чём-то ты говоришь, а о чём-то — нет,

My tongue’s gotten real tired of me biting it

Мой язык устал от того, что я постоянно его прикусываю,

‘Cause I keep on following the wrong way

Потому что я всё ещё иду не тем путём,

Time’s come and I can’t keep denying it

Но час настал, и отрицать этого я не могу.

There are times when I kick myself

Временами я пинаю себя,

Say I’m not sick but I can’t get well

Говоря, что я не болен, но лучше не становится,

Say I got this while I chase my tail

Говоря, что имею всё только пока гоняюсь за собственным хвостом,

As if they can’t tell

Словно со стороны не видно, что

I’m running from my shadow

Я убегаю от собственной тени,

Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

I’ll never win the battle

Мне никогда не победить в этом сражении,

Never win the battle and I should have known it by now

Никогда не победить, и пора бы уже это понять.

Just when I think I’ve found the end / ohhh

И как только я думаю, что добежал до конца,

I’m going back around again / ohhh

Тут же возвращаюсь к началу.

Running from my shadow

Убегаю от собственной тени,

Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

I love you but I know / I gotta let you go

Я люблю тебя, но понимаю, что должен отпустить.

Dancing with the devil cause she’s all I’ve ever known

Танцую с дьяволом, потому что кроме неё ничего не знал.

Wanted to pretend / That this time was the end

Хотел притвориться, что этот раз — последний,

Sorry but I guess I gotta let you down again

Прости, но, полагаю, мне придётся вновь тебя подвести.

Источник

Перевод песни Mike Shinoda feat. Grandson — Running from My Shadow

Текст песни Running from My Shadow

Перевод песни Running from My Shadow

Running from My Shadow

Wanna know where I don’t go
When it goes from OK to a oh no
When it goes from hi five to a low blow
When it goes from all five to a solo
Lemme tell you what you don’t know
I been down / so low / I was
Looking for something but denying that I found it
There’s an elephant sitting in the room
And I can’t find another way to tiptoe around it
I been doing greater good for a long time
But I can’t find any other way to give now
I been putting myself on the sideline
And it’s been time so I’m saying can I live now

There are times when I kick myself
Say I’m not sick but I can’t get well
Say I got this while I chase my tail
As if they can’t tell

I’m running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
I’ll never win the battle
Never win the battle and I should have known it by now
Just when I think I’ve found the end / ohhh
I’m going back around again / ohhh
Running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Light side’s got a dark side to it
Daytime flows into night like fluid
The yin and the yang with a curved line through it
And none of it’s illuminating why I do it
Maybe I didn’t want to chase what was not right
Maybe I didn’t want to face you were offsides
Thinking I was far away from a crossed line
But I was giving soft praise to a hard lie
There are things that you say and you don’t say
My tongue’s gotten real tired of me biting it
‘Cause I keep on following the wrong way
Time’s come and I can’t keep denying it

There are times when I kick myself
Say I’m not sick but I can’t get well
Say I got this while I chase my tail
As if they can’t tell

I’m running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
I’ll never win the battle
Never win the battle and I should have known it by now
Just when I think I’ve found the end / ohhh
I’m going back around again / ohhh
Running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down

I love you but I know / I gotta let you go
Dancing with the devil cause she’s all I’ve ever known
Wanted to pretend / That this time was the end
Sorry but I guess I gotta let you down again
Again
Again
Running from my shadow now my shadow is my only friend

Running from my shadow
But it’s still there chasing me down
Running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Убегаю от собственной тени

Хотелось бы знать, куда не идти,
Когда «нормально» превращается в «о, нет»,
Когда друзья подкладывают свинью,
Когда из пятерых остаёшься один.
Дайте-ка скажу кое-что, чего ты не знала:
Я был в глубокой депрессии
В поисках чего-то, но отрицал, что уже нашёл это.
В этой комнате сидит слон,
И я не не знаю, как его обойти.
Долгое время я трудился ради высшего блага,
Но теперь не могу найти иной способ сдаться.
Я заставлял себя быть сторонним наблюдателем,
Но с тех пор прошло много времени, так что скажи, могу ли я теперь жить?

Временами я пинаю себя,
Говоря, что я не болен, но лучше не становится,
Говоря, что имею всё только пока гоняюсь за собственным хвостом,
Словно со стороны не видно, что

Я убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.
Мне никогда не победить в этом сражении,
Никогда не победить, и пора бы уже это понять.
И как только я думаю, что добежал до конца,
Тут же возвращаюсь к началу.
Убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

Кроме светлой стороны, есть и тёмная,
День перетекает в ночь, словно жидкость,
Словно инь и ян с разрезом между ними,
И ни один из них не проливает свет на вопрос, почему я делаю это.
Быть может, я не хотел преследовать неверное,
Быть может, не хотел признавать, что ты была по другую сторону от меня.
Думал, что далёк от разделительной линии,
Но давал лёгкую похвалу за тяжёлую ложь.
О чём-то ты говоришь, а о чём-то — нет,
Мой язык устал от того, что я постоянно его прикусываю,
Потому что я всё ещё иду не тем путём,
Но час настал, и отрицать этого я не могу.

Временами я пинаю себя,
Говоря, что я не болен, но лучше не становится,
Говоря, что имею всё только пока гоняюсь за собственным хвостом,
Словно со стороны не видно, что

Я убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.
Мне никогда не победить в этом сражении,
Никогда не победить, и пора бы уже это понять.
И как только я думаю, что добежал до конца,
Тут же возвращаюсь к началу.
Убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

Я люблю тебя, но понимаю, что должен отпустить.
Танцую с дьяволом, потому что кроме неё ничего не знал.
Хотел притвориться, что этот раз — последний,
Прости, но, полагаю, мне придётся вновь тебя подвести.
Вновь.
Вновь.
Убегаю от собственной тени, ставшей теперь моим единственным другом.

Убегаю от собственной тени,
Но она всё ещё преследует меня.
Убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

Источник

Mike Shinoda feat. grandson — Running From My Shadow

Текст песни Running From My Shadow

Wanna know where I don’t go
When it goes from OK to a oh no
When it goes from hi five to a low blow
When it goes from all five to a solo
Lemme tell you what you don’t know
I been down so low I was
Looking for something but denying that I found it
There’s an elephant sitting in the room
And I can’t find another way to tiptoe around it
I been doing greater good for a long time
But I can’t find any other way to give now
I been putting myself on the sideline
And it’s been time so I’m saying can I live now

There are times when I kick myself
Say I’m not sick but I can’t get well
Say I got this while I chase my tail
As if they can’t tell

I’m running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
I’ll never win the battle
Never win the battle and I should have known it by now
Just when I think I’ve found the end ohhh
I’m going back around again ohhh
Running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Light side’s got a dark side to it
Daytime flows into night like fluid
The yin and the yang with a curved line through it
And none of it’s illuminating why I do it
Maybe I didn’t want to chase what was not right
Maybe I didn’t want to face you were offsides
Thinking I was far away from a crossed line
But I was giving soft praise to a hard lie
There are things that you say and you don’t say
My tongue’s gotten real tired of me biting it
‘Cause I keep on following the wrong way
Time’s come and I can’t keep denying it
There are times when I kick myself
Say I’m not sick but I can’t get well
Say I got this while I chase my tail
As if they can’t tell

I’m running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
I’ll never win the battle
Never win the battle and I should have known it by now
Just when I think I’ve found the end ohhh
I’m going back around again ohhh
Running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down

I love you but I know I gotta let you go
Dancing with the devil cause she’s all I’ve ever known
Wanted to pretend that this time was the end
Sorry but I guess I gotta let you down again
Again
Again
Running from my shadow now my shadow is my only friend

Running from my shadow
But it’s still there chasing me down
Running from my shadow
Running from my shadow but it’s still there chasing me down

Перевод песниУбегаю от собственной тени

Хотелось бы знать, куда не идти,
Когда «нормально» превращается в «о, нет»,
Когда друзья подкладывают свинью,
Когда из пятерых остаёшься один.
Дайте-ка скажу кое-что, чего ты не знала:
Я был в глубокой депрессии
В поисках чего-то, но отрицал, что уже нашёл это.
В этой комнате сидит слон,
И я не не знаю, как его обойти.
Долгое время я трудился ради высшего блага,
Но теперь не могу найти иной способ сдаться.

Я заставлял себя быть сторонним наблюдателем,
Но с тех пор прошло много времени, так что скажи, могу ли я теперь жить?

Временами я пинаю себя,
Говоря, что я не болен, но лучше не становится,
Говоря, что имею всё только пока гоняюсь за собственным хвостом,
Словно со стороны не видно, что

Я убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.
Мне никогда не победить в этом сражении,
Никогда не победить, и пора бы уже это понять.
И как только я думаю, что добежал до конца,
Тут же возвращаюсь к началу.
Убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

Кроме светлой стороны, есть и тёмная,
День перетекает в ночь, словно жидкость,
Словно инь и ян с разрезом между ними,
И ни один из них не проливает свет на вопрос, почему я делаю это.
Быть может, я не хотел преследовать неверное,
Быть может, не хотел признавать, что ты была по другую сторону от меня.
Думал, что далёк от разделительной линии,
Но давал лёгкую похвалу за тяжёлую ложь.
О чём-то ты говоришь, а о чём-то — нет,
Мой язык устал от того, что я постоянно его прикусываю,
Потому что я всё ещё иду не тем путём,
Но час настал, и отрицать этого я не могу.

Временами я пинаю себя,
Говоря, что я не болен, но лучше не становится,
Говоря, что имею всё только пока гоняюсь за собственным хвостом,
Словно со стороны не видно, что

Я убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.
Мне никогда не победить в этом сражении,
Никогда не победить, и пора бы уже это понять.
И как только я думаю, что добежал до конца,
Тут же возвращаюсь к началу.
Убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

Я люблю тебя, но понимаю, что должен отпустить.
Танцую с дьяволом, потому что кроме неё ничего не знал.
Хотел притвориться, что этот раз — последний,
Прости, но, полагаю, мне придётся вновь тебя подвести.
Вновь.
Вновь.
Убегаю от собственной тени, ставшей теперь моим единственным другом.

Убегаю от собственной тени,
Но она всё ещё преследует меня.
Убегаю от собственной тени,
Убегаю от собственной тени, но она всё ещё преследует меня.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии